13:27 

13:03 

Арлен Блюм#

Псевдопереводы на русский как литературный и политический прием

1

В старом добром “Энциклопедическом словаре” Брокгауза и Ефрона псевдоперевод характеризуется как “...вид подражания иностранному образцу, которое автор выдает за перевод”. Такое определение не совсем точно, поскольку в большинстве случаев никакого “образца” и не было, а несуществующее в реальности произведение выдавалось за существующее. Иногда же полностью выдумывался и зарубежный автор - вместе с его вымышленной “биографией” и корпусом принадлежащих ему текстов.

В мировой литературной практике такие мистификации, приобретая изощренные формы, существуют издавна; в российской же словесности первые образцы встречаются начиная с XVIII века. Типологически псевдопереводы распадаются на ряд разновидностей. Во-первых, они входят в состав литературной игры, ближе всего стоящей к жанру пародий и стилизаций. Как известно, к ней охотно и часто прибегали создатели Козьмы Пруткова, любившие снабжать свои оригинальные произведения подзаголовками: с латинского, с испанского, из Гейне и т. п. В отличие от других разновидностей псевдоперевода, факт мистификации не только не скрывался, но и всячески подчеркивался: здесь мы сталкиваемся с тем, что, с легкой руки В. Б. Шкловского, а за ним “формалистов” 20-х годов прошлого века, получило название “обнажения приема”. Во “всамделишность” таких текстов могли поверить совсем уж простодушные читатели, склонные безоглядно доверять каждому напечатанному слову; впрочем, и таких во все времена было немало (в нынешнее время они, видимо, перешли в стан телезрителей). Пушкин в незаконченной статье “Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений” отметил эту особенность массового читательского сознания: “Я заметил, что самое неосновательное суждение, глупое ругательство получает вес от волшебного влияния типографии. Нам все еще печатный лист кажется святым [курсив Пушкина. - А. Б.]. Мы всё думаем: как может это быть глупо или несправедливо? Ведь это напечатано!”1.

читать дальше

magazines.russ.ru/inostran/2011/6/bl11.html
запись создана: 18.06.2012 в 21:45

@темы: писательское

12:23 

Оригинал взят у в Хорошо сервированный стол

Хорошо сервированный стол  – визитная карточка любой хозяйки. Как правильно это сделать?
Существуют определенные правила накрывания стола.

 (700x525, 102Kb)


читать дальше

запись создана: 16.06.2012 в 13:53

@темы: посуда и кухонная утварь, этикет и титулы

11:56 

Оригинал взят у в Как подменяют понятия
Деятельность разнообразных зелёных активистов у меня всегда вызывала внутренний протест, который было трудно сформулировать. И со временем слово «экология» стало действовать на меня, как арахис на аллергика. Хотя сама структура слова даёт основания полагать, что это — наука.

А она и есть наука. Наука о взаимодействии живых существ и их сообществ между собой и с окружающей средой. И как объективная наука, она не содержит морализаторства. То, что нам подсовывают под маркой экологии, на самом деле — это энвайронментализм, смесь шизофренической философии и политического активизма, чаще всего мало сообразующихся с реальностью.


читать дальше

запись создана: 15.06.2012 в 07:15

@темы: блокнот

11:32 


Основные самурайские кланы периода Сэнгоку Дзидай

Серия постов здесь

@темы: история, карты

11:26 

ЮШКЕВИЧ ВИКТОР НИКОЛАЕВИЧ

На данном изображении может находиться: дерево, снег, небо, растение, на улице и природа

@темы: картины

11:24 

09:39 

В романе "Над пропастью во ржи" Сэлинджера (перевод Райт-Ковалевой) есть такое место:
"В Хуттонской школе я как-то прочитал одну книжку про одного ужасно утонченного, изящного и распутного типа. Его звали мосье Бланшар, как сейчас помню. Книжка гадостная, но этот самый Бланшар ничего. У него был здоровенный замок на Ривьере, в Европе, и в свободное время он главным образом лупил палкой каких-то баб. Вообще он был храбрый и все такое, но женщин он избивал до потери сознания."


В оригинале же это выглядит так:читать дальше avva.livejournal.com/3179072.html

@темы: Вавилон-18

13:53 

Оригинал взят у в Последняя загадка капитана Гранта, или Папа ративати тиди
...Если бы у нас в сутках было по 48 часов, я бы 12 из них разговаривал с вами о Полинезии.

Чем привлекают меня эти маленькие острова, населённые потомками безумцев, бросившихся в плавание по великому океану, бурнейшему из бурных, который только наивные белые называют "Тихим"? Почему иногда мечты мои и мысли устремляются туда, где не съесть тело убитого врага было признаком дурного вкуса, зато нормальным выражением скорби было - бежать куда попало и убить первого встречного? Туда, где до недавнего времени ни один человек не имел представления о годе своего рождения, но каждый в точности знал, как назывался корабль, на котором приплыли его предки тысячу лет назад, и как звали каждого члена экипажа?

Сегодня, впрочем, из многих загадок Полинезии речь пойдёт у нас о загадке литературной, а из народов Полинезии мы выберем тот, чья нынешняя родина и Полинезией-то является лишь формально: аборигенов Новой Зеландии, народ маори.

читать дальше
запись создана: 12.06.2012 в 11:20

@темы: книги, Вавилон-18

13:48 

Оригинал взят у в Про одно слово
Вдруг захотелось рассказать историю одного слова. Просто так.

1. По-латыни bur(r)us - бурый (или багровый). Удивительно, но эти два схожих слова в родственных языках (латыни и русском) - ложные близнецы, не родственные между собой.
2. Поэтому рогожа - грубая зернистая ткань (обычно соответствующего цвета) называется на вульгарной латыни burra, по-итальянски - bura. (Французский вариант этого латинского слова приобрёл форму "bureau", отсюда слово бюро - первоначально "рогожное покрытие для стола").
читать дальше
В комментах к жж-посту еще кое-что интересное
запись создана: 12.06.2012 в 11:09

@темы: Вавилон-18, книги

13:46 

Оригинал взят у в Три гасконца, или Ложь, пропетая сквозь серебро
"То, что сделал предъявитель сего, сделано по моему приказанию и для блага государства.
            5 августа 1628 года. Ришелье"[1].

В это время "настоящему" Атосу было...

читать дальше
запись создана: 12.06.2012 в 10:48

@темы: имена, книги

13:17 

Оригинал взят у в Об использовании показаний в суде


читать дальше


Один из участников истории (Мс. Ольшнер) подтвердила её подлинность.
Позже она была опубликована в Lexis Counsel Connect. Суд происходил в
Бирмингеме, Алабама, но фраза об использовании показаний "для любой
цели" есть и в федеральных правилах. Мы не знаем, что произошло в
суде непосредственно перед этим диалогом.


Судья: Следующий свидетель.


Мс. Ольшнер: Ваша честь, в настоящий момент я хотела бы ударить
мистера Бака по голове показаниями его клиента.


Судья: Вы имеете в виду, что хотите зачитать показания?


Мс. Ольшнер: Нет, сэр. Я хочу ударить его по голове показаниями. В
соответствии с правилом 32, я могу использовать показания "для любой
цели", и в данный момент я хочу использовать их именно для этой цели.


Судья: да, в правилах написано именно так.


Пауза.


Судья: так как протестов не поступило, вы можете приступать.


Мс. Ольшнер: спасибо, судья Хейнс.


Мс. Ольшнер бьёт м-ра Бака по голове показаниями его клиента.


М-р Бак: Но, судья...


Судья: следующий свидетель.


М-р Бак: Протест.


Судья: Удовлетворен. Следующий свидетель.


Конец протокола


запись создана: 11.06.2012 в 08:31

@темы: хи-хи

12:46 

04.01.2019 в 12:03
Пишет Йомин:
Менталитет фэнтезийного героя: часть 1

Часто бывает такое. Читаешь книгу в жанре фэнтези. В ней есть замки и колдуны, короли и принцессы, бароны и графы, старинные доспехи и оружие, турниры и пиры при свечах, драконы и василиски, эльфы и гномы. Но замечаешь, что короли, бароны и графы ведут себя, как твои однокурсники или соседи по лестничной площадке. Принцесса – точь-в-точь Марина из ночного клуба. И внешностью, и поведением, и манерами. Эльф смахивает на вашего парикмахера – юнца с нетрадиционной ориентацией, вечно разгуливающего в приспущенных джинсах. Замки выглядят, будто картонные декорации в провинциальном театре. А всё действие больше напоминает корпоратив, где ваши коллеги по офису решили сыграть сценку из жизни Робин Гуда или короля Лира. Ощущения старины, таинственности, древнего легендарного мира не складывается. Наоборот, на фоне полного набора «волшебно-средневекового» антуража царит атмосфера современной повседневности.
читать дальше


URL записи

@темы: средние века

06:29 

Известная аксиома о том, что «История повторяется дважды: первый раз в виде трагедии, второй — в виде фарса», наверное самая цитируемая фраза. Но вот почему то именно она первой пришла мне в голову, после того как я прочитал сборник «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России». В книгу входит 8 повестей, написанные 12 авторами прекрасного пола. Несколько дней я пытался сформировать свое отношение к этому сборнику и как не старался именно фраза Гегеля – это все, что пришло мне в голову. Итак, попробую разложить, в чем же здесь «трагедия», а в чем «фарс»…читать дальше

@темы: ШХ

06:16 

Две цитаты

1911—1913 Париж, Франция В ежегоднике «Анналы палеонтологии» публикуется работа М. Буля «Ископаемый человек из ля Шапелль-о-Сен», оказавшая большое влияние на несколько поколений антропологов. В ней нашёл полную поддержку тезис об отдельном видовом статусе неандертальцев, ранее уже обоснованный Швальбе (Буль, правда, предпочёл название Homo neanderthalensis), но, вопреки мнению немецкого учёного, решительно отвергалась возможность прямой эволюционной преемственности между ними и современными людьми. Созданный Булем образ неандертальца — недоразвитого троглодита с сутулой спиной, полусогнутыми коленями и кривой шеей — прочно укоренился в массовой культуре и в сознании широкой публики.
<...>
1955 Париж, Франция Французский геолог и палеонтолог К. Арамбур, используя рентгеновский снимок собственного позвоночника, показывает, что «сгорбленность» неандертальца из Ля Шапелль была следствием заболевания остеоартритом, а не показателем «обезьяноподобия» этих существ, как думал М. Буль.
[Л. Вишняцкий «Неандертальцы: история несостоявшегося человечества»]

«Голодные сезоны» [у жителей пустынь] могут сменяться периодами относительно обильного поступления калорий и белка с пищей. Например, у бушменов !Кунг (пустыня Калахари, юго-запад Африки) таким «изобильным» временем года становятся периоды созревания орехов монгонго, богатых протеином. Интересно, что одно из первых исследований особенностей питания !Кунг было проведено именно в такой период (Lee, 1965). После этого в течение едва ли не 20 лет из одной публикации в другую переходили сообщения о «достаточности» и чуть ли не «изобильности» природных ресурсов Калахари для охотников-собирателей (иногда подобное утверждение можно встретить и в современных научно-популярных статьях). Только тщательные исследования, проведенные в конце 1970-х и середине 80-х годов, показали, что на самом деле энергетический и белковый баланс различных племен бушменов колеблется вокруг критически низкого уровня (Wilmsen, 1978, Bentley, 1985).
[А. Козлов «Пища людей»] rousseau.livejournal.com/513999.html

@темы: блокнот

18:49 

03.01.2019 в 18:06
Пишет Sindani:

03.01.2019 в 19:22
Пишет Втроем Втройне Веселей:

Про черные черные тела и среднюю температуру по больнице
Как вы думаете, какого цвета Солнце в космосе? Белого? Желтого? Голубого? Красного? Свой вариант?



Если вам кажется, что вы ответили правильно - можно заглянуть под кат с правильным ответом.

проверить свой скилл


P. S.
И снова подкат о средней температуре по больнице. Конечно, психиатрической, где мы все лежим

URL записи

URL записи

@темы: звезды

15:42 

Каменный сосуд, на который нанесена надпись, изначально предназначался для хранения косметических средств. Ученые полагают, что надпись была сделана значительно позже времени изготовления сосуда. Мадад Ричи (Madadh Richey) и Деннис Парди (Dennis Pardee), исследовавшие ее, сообщают, что надпись нанес человек по имени Рахим, сын Шададана, и предназначена она для защиты от существа, которое названо «пожирателем». Сообщается, что для исцеления человека, страдающего от «огня пожирателя», нужно использовать кровь самого «пожирателя». Неясно, каким образом следует применять это средство: принимать внутрь или использовать как мазь.

Судя по имеющимся на сосуде иллюстрациям, «пожирателем» называли скорпиона или ядовитую многоножку, а «огонь», видимо, образное обозначение боли от укуса этого существа. Руководитель экспедиции Вирджиния Херманн (Virginia Herrmann) говорит, что скорпионы до сих пор тревожат обитателей этих мест. «Мы всегда должны проверять нашу обувь и сумки на наличие скорпионов на раскопках, хотя яд большинства местных скорпионов не очень опасен», – говорит она.

немного больше здесь polit.ru/news/2018/12/26/ps_devourer/


@темы: медицина-историческое

15:39 

В ходе работ по реконструкции Парк-Кресчент в Лондоне строители обнаружилипрекрасно сохранившееся подземное хранилище для льда.

Сооруженное в 1780-х годах хранилище имеет яйцевидную форму и построено из красного кирпича. Размеры внутренней камеры, где складировали лед, составляют 7,5 на 9,5 метров. Сооружение уцелело, хотя все здания, расположенные над ним, были разрушены во время бомбежек во Вторую мировую войну.

До распространения современных холодильников хранилища для льда не были редкостью в Лондоне. Небольшие ледники имелись в частных домах, существовали и более крупные хранилища, владельцы которых запасали лед зимой, а затем поставляли его в магазины и предприятия сферы питания, то есть всем, кто желал сохранять продукты. Важным потребителем льда были медицинские учреждения, где ледяные брикеты использовались для местной анестезии. Чтобы лед лучше хранился летом, его изолировали от внешнего тепла при помощи слоя опилок, соломы или торфа.

Известно, что крупным ледником на Парк-Кресчент с 1820-х годов пользовался Уильям Лефтвич, крупный торговец льдом и новатор в этой области. Лефтвич стал первым снаряжать экспедиции за льдом на ледники Норвегии. Конечно, в Англии добывали лед на собственных озерах и реках, но он считался недостаточно чистым, особенно в Лондоне, где в XIX веке уже имелась достаточно развитая промышленность и воздух был загрязнен. Поэтому спрос на чистый норвежский лед был достаточно высоким. Однако процесс его доставки удалось наладить не сразу. Первая партия льда просто растаяла на кораблях, пока таможенные чиновники думали, какую пошлину надо взымать за такой груз. Но все проблемы удалось устранить, и Лефтвич стал регулярно отправлять рабочих на добычу льда в Норвегию и ввозить его по 300 тонн ежегодно. К хранилищу лед доставлялся по Темзе и Риджентс-каналу polit.ru/news/2018/12/29/ps_ice_house/


@темы: англомания, история кухни

15:36 

Полноценной информации о предтече фотографии — физионотрасе — практически нет. Портреты, выполненные в такой технике, относятся к годам конца XVIII–начала XIX веков. Многие читают и… не придают этому особого значения. Нет этого слова в многочисленных толковых словарях и сборниках иностранных слов, в специальной литературе по изобразительному искусству и фотографии. Загадка, да и только!

Самое интересное, что эта техника изобразительного искусства изредка применяется иллюстраторами-графиками и сегодня. Но мало кто из них знает, что в конце XVIII века новое устройство стало прорывом в культуре и искусстве. Популярные некогда силуэты, которые ловкие мастера вырезали ножницами из черной бумаги в мгновение ока, поспорить в качестве с новым способом портретирования уже не могли и скоро отошли на задний план, став милой безделицей.

 

Э. Кенедей. Сен-Жюст на трибуне. Физионотрас, вписанный в интерьер. Нач. XIX в.

 

Физионотрасом (от фр. physionomie — физиономия, облик, черты лица, trace — след, черта, линия) называли устройство, которое изобрел французский музыкант Жиль-Луи Кретьен (Gilles-Louis Chrйtien). О нем мы знаем немного. Например, то, что Кретьен служил виолончелистом в королевской капелле в Версале. А вот почему именно он в 1784 году подарил человечеству новый аппарат, художественную технику портретирования и сами портреты, установить сложно. Однако в полной мере физионотрас можно назвать предтечей дагерротипии и современной фотографии.

Мало того, что из-под карандаша устройства выходил практически точный портрет модели, но и выполнить его мог любой желающий, даже не умеющий рисовать. Достаточно было дать новичку несколько наставлений, и он становился мастером физионотраса.

Сначала Жиль Кретьен изобрел устройство забавы ради и несколько лет пользовался аппаратом в свое удовольствие, на досуге делая портреты друзей и родственников. Случайно с этим изобретением познакомился молодой английский художник Эдвард Кенедей (Edward Quenedey), который сразу смекнул, что новая техника изготовления портрета может иметь успех, а при хорошей раскрутке предприятия — огромный. Он все-таки был англичанином, а не французом — протестантом по миропониманию и образу жизни.

Летом 1788 года Кретьен и Кенедей объединяются, снимают помещение и дают объявление в газеты. По современным меркам ничего особенного — грамотная организация бизнеса: идея вкупе с капитальными вложениями плюс реклама. Но для Франции конца XVIII столетия, которая особыми успехами в предпринимательстве похвастаться не могла, — диковинка. Студия открывается неподалеку от Версаля. Расчет делался, прежде всего, на аристократию и придворную челядь — потенциальную клиентуру, запросы и капризы которой прекрасно знал Кретьен. Так был дан старт предприятию, которое ожидал…

немного больше здеся tipaeto.livejournal.com/120670.html


@темы: картины, фото

11:51 

"Бо[ɣ]атый, бо[ɣ]атство" говорит артистка Яблочкина 1866 г. р., артисты Бо[ɣ]олюбов, Мартинсон, Толубеев, а также Сергей Иванович Ожегов; мне вот еще подсказывают, что Арсений Тарковский.

Но должен сказать. что они уже и в 1930-е годы в меньшинстве. Даже в Малом театре в 48 году у всех взрывное, кроме Яблочкиной (пьеса под названием "Бешеные деньги" дает бо[ɣ]атый материал, там это слово часто встречается). В "Кубанских казаках", разумеется, не показательно (но даже и там не у всех).

"Московск[ъ]й" тоже в 1930-е годы в явном меньшинстве в кино (по-видимому, так уже почти никто фактически не говорит), хотя в сценическом произношении устойчивее. Даже 82-летняя Яблочкина со сцены Малого произносит "лов[къ]й светс[к'и]й кавалер" (несколько раз переслушал).

"Перьвого" что-то не слышу вообще. Р твердое даже у Яблочкиной и всего Малого театра, что уж там Чапаев и Веселые ребята. Петербуржцы часто считают перьвый московской гнусностью и удивляются, когда узнают, что на Медном всаднике написано "Петру Перьвому". mitrius.livejournal.com/995413.html

@темы: Вавилон-18 по-русски

На тихом перекрестке

главная