• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
17:27 



еще немного архитектурного здесь katia-lexx.livejournal.com/2231655.html

@темы: фото

14:57 


@темы: картины

10:20 

Извините, подниму еще раз





Если у вас есть желание мне помочь, пожалуйста, зайдите на страничку zelluloza.ru/register/31380/ и зарегистрируйтесь.



мне надо набрать 50 человек приглашенных, а у меня только 11 23. 31



Если вы при этом купите хоть один фрагмент (у меня или у любого другого автора сайта), мне это пойдет в плюс, но покупать я вас не прошу, хватит и регистрации.



спасибо тем, кто откликнулся)
запись создана: 29.11.2017 в 11:09

@темы: мое и наше

09:47 

14.12.2017 в 08:12
Пишет Эрл Грей:

В России появился телефон скорой лингвистической помощи
В России существует уникальный проект для обеспокоенных чистотой родного языка: горячая линия лингвистической помощи, сообщил корреспондент «Российской газеты».
В будни с 7:00 до 14:00 по московскому времени филологи отвечают на вопросы о русском языке по телефону +7 (3812) 219-112. С ними также можно связаться по скайпу modern_russian, через ask.fm или сайт проекта «Ошибок нет».

читать дальше

Источнег знаний

URL записи

@темы: Вавилон-18 по-русски

09:36 

Нас часто приводят в заблуждение устойчивые выражения, призванные донести до ума народную мудрость или просто красное словцо. Где тонко, там и рвётся, снаряд дважды в одну воронку не падает, с ума сходят поодиночке. А потом ещё и какие-нибудь британские учёные, взяв утверждение в качестве основного тезиса, бодро рапортуют: сэр Тузик, порвав выборку из тысячи грелок, обнаружил статистически достоверную корреляцию между толщиной стенки и частотой разрыва... Чем и приводят в смятение неокрепшие умы, тут же отождествляющие тенденцию с догмой.


Так и с сумасшествием. Принято считать, что оно не заразно - и в целом это действительно так. Но не всегда. И одним из доказательств тому - целая череда истерических эпидемий, охвативших Европу и отметившихся в России в далёком прошлом. Сейчас такого уже не встретишь в прежних масштабах и яркости, но не стоит списывать со счетов факт, имевший место в истории.

Психиатры могут рассказать многое о том, какие причудливые формы может принимать внешнее выражение истерического невроза, истерического психоза или декомпенсации истерической психопатии. Всё-таки в подавляющем большинстве случаев личность, которая подвержена таким болезням и реакциям, яркая, артистичная и демонстративная. А значит, и напоказ выдаст что-то из ряда вон. Нет, это не будет осознанной симуляцией: просто маленький капризный ребёнок, сидящий где-то там, глубоко, в определённый момент перехватит часть управления, не спросив разрешения - и заставит носителя сделаться больным. А с больного какой спрос? Ура, в школу можно не ходить. И очень показателен тип внутреннего конфликта, запускающий истерию: это когда либо очень хочется, но нельзя, либо очень не хочется, но надо. Остаётся добавить какую-нибудь страшилку, которая на текущий момент очень популярна в ширнармассах - и можно смело ванговать, где, когда и в каком виде произойдёт массовое помешательство. И при определённых условиях оно вполне способно захватить и тех, кто не несёт в себе истерического радикала - просто рядом оказался и не обладал достаточной доли критики.

Так, начавшись в Италии, в 1266 году по Европе прокатилась эпидемия самобичевания - причём в буквальном смысле: «Беспримерный дух самообвинения внезапно овладел умами народа. Страх перед Христом напал на всех; благородные и простые, старые и молодые, даже дети лет пяти бродили по улицам без одежд с одним только поясом вокруг талии. У каждого была плеть из кожаных ремней, которой они бичевали со слезами и вздохами свои члены так жестоко, что кровь лила из их ран». Видимо, сильно переусердствовали святые отцы там, в Италии, во время богослужений, слишком накрутили народ.

читать дальшеdpmmax.livejournal.com/726111.html#t140175199

@темы: медицина-историческое

09:28 

Рассмотрим соответствия английских слов на -animity или французских на -animité ( < лат. -animitas) и как будто бы их кальки в русском языке (далее использую английский, потому что без диакритик проще):

magnanimity - великодушие
pusillanimity - малодушие
unanimity - единодушие

и вдруг

equanimity - вовсе не "равнодушие", а спокойствие, самообладание, хладнокровие, невозмутимость, беспристрастность (мы их сейчас оцениваем как нейтральные или положительные характеристики), примерно в том же значении, что и "хвалу и клевету приемли равнодушно" (1836).

Но уже у Даля (1861), буквально через четверть века "равнодушие" - покой, косность души, сердца, чувств, страстей; холодность, безучастность; отсутствие желанья, хотенья, пылу, порыва; состоянье, свойство равнодушного, человека покойного, рассудочного; холодного, косного, безучастного.

Что же случилось с "равнодушием" между концом 1830-х и началом 1860-х? ru-etymology.livejournal.com/1433942.html

@темы: Вавилон-18, Вавилон-18 по-русски

22:12 

13.12.2017 в 19:53
Пишет _FOTINA:

ИМЕНА 2017 ГОДА В БЕЛАРУСИ
Министерство юстиции назвало самые популярные имена, которые в Минске родители давали детям в 2017 году, сообщает БЕЛТА со ссылкой на пресс-службу министерства.
Так, самыми популярными именами для мальчиков в столице стали Михаил, Артем, Максим, Иван, Даниил, для девочек - София, Анна, Мария, Ксения, Алиса.
Дают родители новорожденным также редкие и нетипичные имена.
В Минске среди них были мужские Адольф, Клавдий, Матфей, Потапий, Прокофий, Симон, Спиридон, Эрнст, Ян Кароль, Ярополк и женские - Аниса, Апполинария, Валенсия, Версалия, Евсения, Есфирь Консуэла, Клавдия, Лариса, Славяна, Юстина.
Аналогичные тенденции в выборе собственных имен детей при регистрации рождения наблюдаются по всей республике. Наиболее популярными именами для мальчиков, например, в Могилевской области стали читать дальше

URL записи

@темы: имена

18:48 

Традиция возникла в 1982 году, когда Стивен Лок, главред BMJ, решил показать читателям «другую сторону медицины». К тому времени в редакции накопилась масса достаточно забавных исследований, научная ценность которых представлялась сомнительной, но к которым не было претензий в смысле методологии. Подписчикам идея понравилась, они завалили Лока просьбами повторить «другой» выпуск журнала — так и появилось BMJ: Christmas Edition.

За 35 лет существования можно было ознакомиться с рождественскими исследованиями на любой вкус. Например, хотите знать, чем запивать фондю — сухим вином или чаем? Можно последовать примеру группы швейцарских и немецких учёных, которые поставили смелый эксперимент на себе в виде рандомизированного контролируемого исследования. Чтобы отслеживать путь сыра в организме, они пометили его радиоактивным изотопом углерода 13С. По результатам наблюдений оказалось, что сыр, запитый чаем, быстрее проходит через ЖКТ и усваивается в меньшей степени, чем запитый вином — углерод из второго варианта в большем количестве обнаруживался в подкожной жировой клетчатке.

Из других примечательных исследований можно вспомнить разоблачение городской легенды о возможности опьянеть, опустив ноги в таз с водкой; определение скорости движения Смерти (0,82 м/с); опровержение существования «Клуба 27»; советы по выбору музыки для операционных (Un-Break My Heart в исполнении Тони Брэкстон, например, отлично подходит для кардиохирургических вмешательств, а квиновская Killer Queen строго противопоказана любым бригадам); рецепт торта «Губчатая энцефалопатия»; доказательство возможности отполировать кал; диагноз Путину по походке и пр.

В 2017-м году исследователи снова не подвели, представив на суд читателей самые разноплановые работы. Например, досталось создателям популярного мультсериала про Свинку Пеппу. Кэтрин Белл, врач общей практики, проанализировав три эпизода — «Мне нехорошо», «Джордж простудился» и «Кашель Педро» — пришла к выводу, что в них учат плохому, искажая представления детей о реальном состоянии дел в медико-санитарной помощи.

читать дальше

@темы: Вавилон-18, медицина

18:03 

13.12.2017 в 17:47
Пишет Эрл Грей:

Ох уж мне эти пенсионеры. Не успел прийти с работы, маменька налетела: где твое свидетельство о рождении? давай сюда! Я только заоглядывался: где пожар. Оказывается, маменьке позвонили дорогие подружки с криками, что за детей дают деньги! Тут надо понимать, что маменька у меня пенсионерка и подружки у нее соответствующие. Та, которая звонила, по-моему, вообще прабабушка. Но денег за детей хотят все.
Полез я в гугол. Что бы мы без него делали, а? Нашел статью аж за август сего года с выразительным названием Кому положена доплата за детей, рождённых до 1990 года. Правда и домыслы Тут вообще можно рассчитать среднюю скорость слухов по России. Дано: 16.08.17 статья напечатана в хабаровской газете, а 13.12.17 уже дошло до Тольятти. Найти: скорость распространения слухов без помощи Интернета.
Она меня немного успокоила. :)
Я точно не чокнулся, да и вообще не чокнулся.
Затем нашел еще статью, более деловую:

Добавка к пенсии за детей, рожденных в СССР

Принятие нового закона «О страховых пенсиях в РФ» № 400-ФЗ от 28.12.2013 г. внесло немало корректив в правоприменительную практику назначения и выплаты пенсий. Важным новшеством с момента вступления данного закона в силу стал расчет пенсионных выплат с 1 января 2015 года в относительных единицах — баллах. Особенно примечательно, что согласно новым правилам расчета за периоды ухода за детьми теперь начисляются дополнительные, ранее не предусмотренные пенсионные коэффициенты.
читать дальше

Полностью здесь. Может, кому надо. :)

URL записи

@темы: детский вопрос, деньги

17:57 

Остров стоимостью в одну женщину (начало)

Как и многие другие судьбоносные конфликты, нормандское завоевание Ирландии началось из-за женщины, точнее, из-за супружеской измены... Впрочем, по порядку. 4 декабря 1154 года очередным папой Римским стал Адриан IV, урожденный Николас Брейкспир. От той и до сей поры это единственный англичанин, попавший на престол св. Петра (хотя вряд ли он сильно "размовлял ридну мову", ибо еще юношей переехал во Францию, принял постриг и "жил и трудился" там до тех пор, пока не перебрался в Рим). Но "не ссуть" - король Англии Генрих II Плантагенет решил воспользоваться удобным случаем и получить у "своего папы" один документик. В 1155 году посланцы короля добились от папы издания буллы "Laudabiliter", которая уполномочивала Генриха II завоевать Ирландию, дабы заставить тамошнюю церковь признать верховную власть Рима и "исправить свои неканонические обряды".



Однако полученная булла сразу же отправилась "на полку", пылиться - у короля было достаточно иных забот, и похоже на то, что он получил сей документ "на всякий случай", про запас, пока в Риме сидел "свой человек". Так что ситуацию "с мертвой точки" начали двигать совсем другие люди. Например, Диармайт мак Мурхада (Дермот мак Мурроу), родившийся в 1110 году, а в 1126 году ставший ри (королем) Лагина (Ленстера) и Дублина. Человек это был конфликтный и беспокойный - в 1151 году он похитил Дебфоргайлл (Дерворгиллу), жену ри (короля) туата Брейфне (племенного королевства между Уладом и Миде) Тигернана Мора Уи Руайрка (Большого О'Рурка). Ну как похитил - учитывая, что Тигернан был не только Большим, но и Одноглазым, вполне возможно, что похищение было инсценировано. Но всё равно - несмотря на то, что мак Мурхада жену через год вернул, Тигернан затаил на него смертельную обиду.

Однако же отомстить сразу не удалось - Диармайт пользовался поддержкой ард-ри (верховного короля Ирландии) Муйрхертаха мак Лохлина. И только когда в 1166 году того сверг ри Коннахта Руайдри Уи Конхоба[й]р (Рори О'Коннор), у обиженного правителя Брейфне появился шанс отомстить - Диармайт и Руайдри сильно друг с другом не ладили, зато Уи Руайрк и Уи Конхоба[й]р союзничали. С криком "а нефиг похищать чужих женщин!" Большой Тигернан собрал с санкции верховного короля коалиционное войско, вторгся в Лагин и изгнал из него мак Мурхаду в том же 1166 году. Незадачливому "джигиту" пришлось бежать за море - в Уэльс, а оттуда в Англию.

читать дальше qebedo.livejournal.com/1035664.html

@темы: средние века

15:33 

японский ночной поезд


@темы: ж/д

15:13 

К середине девятнадцатого века железные дороги перестали быть в Британии чем-то необычным и стали повседневным транспортом. Более-менее обжитые места покрылись сеткой железных дорог.

Но оставалось несколько мест, где возникали определенные сложности, связанные прежде всего с рельефом местности.

Смотрим на миникарту справа:

Основная часть городов и населенных пунктов Шотландии находится на восточном побережье острова, западная часть занята горами. При этом направление рек в этой местности проходит с запада на восток, как раз перпендикулярно приморской оси городов Эдинбург-Данди-Абердин. Мелкие реки можно было пересекать мостами в рамках существующих технологий, но существует два места, где построить мосты без существенных затрат было нельзя: южное, в устье реки Форт (Forth) и северное, в устье реки Тей (Tay). И там, и там ширина залива-эстуария достигала двух километров. Поэтому для обычного пассажира путешествие из Эдинбурга до Данди выглядело так:

поезд до станции Грантон,

затем паром через залив Форт,

затем поезд через весь район Файф на север,

затем на станции Тейпорт - опять паром через залив Тей,

и затем еще небольшой участок до Данди.

Чистое время в пути - три с половиной часа на шестьдесят четыре километра с четырьмя пересадками, и это - если все расписания синхронизированы между собой, что при местной погоде, частых штормах и туманах очень проблематично.



В общем было ясно, что тот, кто построит мосты через заливы, тот и сорвет куш.





Про жадность и самый длинный мост в мире. Часть первая. rudzin.livejournal.com/47579.html



ПС. добавлено окончание истории rudzin.livejournal.com/47812.html

запись создана: 12.12.2017 в 13:50

@темы: мосты, ж/д, 19 век

15:06 



Она не содержит страшных заклинаний, она не обтянута человеческой кожей. Нет, это не Некрономикон и не руководство по созданию бомбы на дому, по правде сказать в этом издании вообще нет никакого текста. Всё гораздо серьезнее – каждая ее страница содержит смертельную дозу мышьяка. Книга называется "Тени от Стен Смерти" (Shadows from the Walls of Death).

"Тени от Стен Смерти" содержит 86 страниц, каждая из которых представляет собой образец обоев 150–летней давности. Составителем книги является Роберт Кедзи – в конце 19 века он занимался проблемой токсичности бытовой бумаги. В то время бумагу красили при помощи пигментов, в состав которых входили соединения мышьяка.

По данным Американской Медицинской Ассоциации, с 1879 по 1883 годы около 60% всех обоев в американских домах были выкрашены краской на основе мышьяка. Дело в том, что краситель на основе мышьяка давал красивый зеленый оттенок на рисунках в обоях и стоил совсем дешево.

Ядовитая краска легко стиралась с обоев и в виде мельчайшей пыли попадала в легкие, в еду и т.д.

дальше здесь masterok.livejournal.com/4098899.html

@темы: 19 век, история зданий и мебели, медицина-историческое

15:00 

Началось все с Великого Новгорода, куда модные веяния надуло из соседней Литвы. Так, уже в 1240 году в Первой новгородской летописи старшего извода список погибших звучал так: «Костянтинъ Луготиниць, Гюрята Пинещиничь, НамЂстъ, Дрочило Нездыловъ сынъ кожевника…».

В XIV–XV веках фамилиями потихоньку стали обзаводиться князья и бояре. Именоваться стали по землям, которыми владели, — так появились Тверские, Вяземские, Мещерские, Шуйские и т. д. По прозвищам — Скрябины, Лыковы, Глазатые, Гагарины.

Последние — что символично — вели род от князя владимирского Всеволода Большое Гнездо. Один из его потомков имел пять сыновей, у троих из которых было прозвище Гагара, обозначавшее на Руси «большую черную водяную куру». Прозвать так могли человека за черный цвет волос или за то, что много «гагарит» — смеется без повода или бродит без дела. В общем, от этих черноволосых хохотунов и пошла княжеская ветвь Гагариных.

Боярский род Скрябиных получил свое имя от старинного прозвища Скряба. Шкрабать — скрести, чесать. Скрябка — щетка для чистки лошадей, чесалка для шерсти и хлопка, лопаточка для соскабливания льда. Тот, кто методично использовал эти орудия и вообще любил чистоту, и назывался Скрябой.


Как Кошка стал Романовым

Происхождение русских фамилий


читать дальше masterok.livejournal.com/4099298.html

@темы: фамилии

14:40 

По рассказам старожилов Аварии, для захвата ясырей организовывались отряды, которые в набегах захватывали мужчин, женщин, маленьких детей, а также стада баранов и лошадей. Возвращение после набега в селениях отмечали особым празднеством. Так, участвовавших в подобных предприятиях гидатлинцев называли героями (бахар-зал) и устраивали для них пиры и танцы [6, с. 35].
Слава, завоеванная в набегах, была для горцев предпочтительнее экономической выгоды и являлась для них лучшей наградой [5, с. 69]. Поэтому в фольклоре [4, с. 10] народов Северо-Восточного Кавказа сюжет набега и добычи фигурирует довольно часто [11, с. 116-117].
При всех свидетельствах, важно отметить, что не следует чрезмерно преувеличивать значение «профессионального разбоя» на Кавказе. Ведь даже имевшиеся в распоряжении ученых конца XIX века весьма неполные источники с высокой долей вероятности отчетливо свидетельствуют о том, что «хищнические набеги» отнюдь не являлись основным источником существования местных жителей.

------

Рабство и работорговля отнюдь не являлись своеобразной «визитной карточкой» Кавказа наряду с буркой, шашлыком и т. п. «экзотикой», по легковесной информации падких на сенсации журналистов XIX в. Так, автор кандидатской диссертации «Рабство в Сибири и Оренбургском крае в XVIII - первой половине XIX в.», основываясь на архивных и литературных данных, констатировал, что в исследуемый им период на Сибирской кордонной линии также процветала торговля «живым товаром». При этом императорским указом 1757 г. право распоряжаться азиатскими рабами было ограничено: их разрешалось перепродавать лишь потомственным дворянам, т. е. лицам, имеющим право владения крепостными [15, с. 210-211]. С.Б. Броневский отмечал, что «в редком доме чиновника или купца (по Сибирской линии и в прилегающих городах. - Авт.) нет служанок из калмычек» [9, с. 165]. (Интересно заметить, что зачастую и девушек-рабынь из киргизов работорговцы выдавали за калмычек, т. е. здесь опять-таки срабатывало то обстоятельство, что калмыки - немусульмане, ведь мусульманам религией запрещено обращать в рабство единоверцев. - Авт.).
Приобретали рабов и представители высшей знати. Сам оренбургский военный губернатор Г.С. Волконский занимался распространением азиатских невольников среди петербургской и московской знати - он покупал их себе, а также дарил своим родным и знакомым. «.. .В то время .. .в высшем свете была на них «мода»... Как видно, представители знати приобретали азиатских невольников как предмет экзотики.»

--------

В недавно увидевшей свет работе Ю.Ю. Клычникова и А.А. Цыбульниковой, посвященной пленнопродавству (по терминологии авторов), мы находим вариации этого процесса, напоминающие вышеописанные нами: «Покупателями кавказских рабынь нередко становились знатные мусульманки - воспитание девочек-невольниц с 8-10-летнего возраста среди дам высшего сословия рассматривалось как весьма выгодное финансовое предприятие» [13, с. 59]. «Экзотика» была также в моде и в Европе. «Английские и французские дворяне нередко покупали на восточных невольничьих рынках экзотических рабынь - например, черкешенок», - пишет Ю.Ю. Клычников. Он же приводит историю черкесской красавицы Аиссе, во Франции крещенной и нареченной Шарлотой-Элизабет, известной в высшем свете, но так и не получившей свободы

----------

«Пока турки и татары пользовались монополией в торговле кавказскими невольниками, - отмечал Осман-бей в середине XIX в., - они мало заботились о проповедовании нравственности и об обращении горцев к исламу; распространение магометанства, без сомнения, стеснило бы эту торговлю, так как продавать черкесов-идолопоклонников не было преступлением, а продажа черкесов-магометан могла бы пасть на совесть правоверных большим упреком»




КиберЛенинка: cyberleninka.ru/article/n/rabstvo-v-srednevekov...

@темы: 19 век

11:33 

13.12.2017 в 10:06
Пишет Эрл Грей:

Хайп — это уже зашквар
Русский язык, как живой организм, постоянно изменяется и пополняется. Отслеживанием неологизмов вот уже несколько лет занимается паблик «Словарь года». Его составители ежемесячно фиксируют наиболее интересные и значимые слова и выражения: как впервые возникшие, так и получившие новое значение. Портал iz.ru побеседовал с куратором группы лингвистом Алексеем Михеевым о том, как изменился русский язык в 2017 году и какие события повлияли на словообразование.

— Какими выражениями наш язык обогатился в этом году? Было ли больше именно новых слов или же заимствований?
читать дальше
Источнег знаний

URL записи

@темы: Вавилон-18 по-русски

10:50 



из этой подборки karpukhins.livejournal.com/249612.html

@темы: пейзажи

10:41 

Ровно 100 лет назад у французского городка Сен-Мишель-де-Морьен произошла крупнейшая в мировой истории железнодорожная катастрофа, вызванная так называемым "человеческим фактором". В горах потерпел крушение воинский эшелон №612, на котором возвращались домой с Итальянского фронта французские солдаты, получившие рождественские отпуска. До этого они несколько месяцев провели в окопах, отражая атаки германо-австрийских войск и не подозревая, что смерть поджидает их в глубоком тылу.

( Свернуть )
Эшелон, состоящий из 17 пассажирских и двух багажных вагонов, перевозил 982 человека. Вечером 12 декабря 1917 года он вышел из городка Модан. Впереди был сложный участок пути с крутыми подъемами и спусками. На подобных участках составы полагалось буксировать двумя паровозами, но в наличии был только один, да и тот маломощный. Его машинист, понимая степень риска, отказался отправляться в путь, но комендант станции, капитан Файоль под угрозой трибунала потребовал двигаться дальше.

На спуске в долину Морьен рельсы круто уходили вниз под углом 33 промилле к горизонту. Силы тормозов одного локомотива и ручных тромозов на вагонных площадках не хватило, чтобы удержать эшелон от разгона. Состав покатился вниз, быстро набирая скорость. В конце спуска рельсовая колея делала изгиб, проходя по дну дугообразной выемки. Предельно допустимая скорость в этом месте составляла 40 км/ч, а спидометр "шестьсот двенадцатого" показывал более 100.

Паровоз с тендером проскочил опасный участок, каким-то чудом удержавшись на колесах, а вагоны, разорвав сцепки, слетели с рельсов, отброшенные центробежной силой. Внешняя сторона выемки представляла собой почти вертикальный откос, облицованный гранитной брусчаткой, чтобы избежать осыпания грунта. Врезаясь в брусчатку, вагоны с хрупкими деревянными корпусами разбивались вдребезги.

В этот момент погибло большинство пассажиров, но участь переживших удар и зажатых под обломками оказалась еще страшнее. Вагоны освещались свечными и керосиновыми лампами, от которых дерево вспыхнуло. Вдобавок ко всему, вскоре в огне начали рваться ручные гранаты. Солдаты, стремившиеся поскорее попасть домой, везли их с собой, не успев сдать перед отправкой. Многие пострадавшие, неспособные передвигаться, были убиты этими взрывами или сгорели заживо.

Спасатели добрались до места катастрофы через несколько часов, но с огнем удалось справиться лишь спустя сутки, когда выгорело почти всё, способное гореть. Они смогли спасти 283 человека, многие из которых имели травмы, несовместимые с жизнью. Более сотни пострадавших умерло в госпиталях в течение двух недель. Также было найдено 596 тел погибших, из которых 135 обгорели настолько, что их не удалось опознать. Таким образом, общее количество жертв достигало 700 человек.

Сейчас это может показаться странным, но за произошедшее никто не понес наказания, подействовал известный принцип "война всё спишет". Если бы подобное случилось в мирное время, то общественный резонанс, скорее всего, был бы не меньшим, чем при катастрофе "Титаника". Но в разгар Мировой войны, когда с фронтов ежедневно приходили тысячи похоронок, жертвы долины Морьен затерялись на этом фоне. Тем более, что поначалу катастрофа была засекречена. Только через восемь дней в газете "Фигаро" появилось короткая заметка о крушении поезда без каких-либо подробностей и указания количества погибших. А памятник на месте их гибели установили лишь в 1998 году. vikond65.livejournal.com/696543.html

@темы: ж/д, "Титаник" и др.

10:37 

сто с лишним лет назад предполагалось, что праиндоевропейцы (жившие 6000 лет назад или около того) изъяснялись на простом и понятном языке, вполне читаемом:

Avis, jasmin varnā na ā ast, dadarka akvams
(Стриженая овца увидела коней)

После ста с лишним лет героической работы лингвистов несчастные праиндоевропейцы заговорили на кошмарной, совершенно нечитаемой абракадабре:

H₂óu̯i-s, h₁i̯o-sm-in h₂u̯ĺ̥h₁-n-eh₂ ne h₁é h₁es-t, dé-dork̂-e h₁ek̂u̯o-n-s

Бедная овечка. Бедные лошадки.
И стоило стараться?
Даже обидно :) macroevolution.livejournal.com/251658.html

@темы: Вавилон-18

10:32 

Болезнь Святого Валентина. Вот так красиво называли некогда эпилепсию. А то всё падучая, падучая... dpmmax.livejournal.com/725863.html

@темы: медицина-историческое, имена

На тихом перекрестке

главная