• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
08:23 

Залогом популярности Анатолия Васильевича у деятелей культуры стала сама его фамилия, в которой слышатся и "луна", и "чары", и вообще что-то загадочное в духе символистов. Но загадка объяснялась просто: с давних пор русские дворяне давали внебрачным детям свою фамилию с переставленными буквами.

Так поступил и полтавский помещик польских кровей Федор Чарнолусский, сын которого от экономки стал Луначарским.
picturehistory.livejournal.com/2247742.html

@темы: фамилии

06:59 

первая сеть меостанций была создана к 1865 г.
первый прогноз погоды имел место в 1863 г. в Гамбурге

22:23 

Оригинал взят у в Вашу квартиру вам распечатают на принтере


Хасиф Рафий придумал здание, способное расти бесконечно долго. Дизайнер разработал концепцию небоскрёба, учтя специфику Токио. Вдохновителями послужили крохотные квартиры, капсульные отели, роботы и автоматы с различными товарами. Предлагаемая модульная конструкция позволит достраивать здание по мере спроса на жилье. Таким образом, надеется автор проекта, его задумка поможет улучшить жилищную ситуацию в Японии.

читать дальше

@темы: история зданий и мебели

22:20 

Оригинал взят у в День в истории медицины. Шотландский врач, японский криминалист


174 года назад родился один из создателей дактилоскопии

Кто не помнит знаменитого Шерлока Холмса? Конечно, после знаменитых ролей Василия Ливанова, Роберта Дауни-младшего, Бенедикта Камбербетча и Джонни Ли Миллера количество людей, которым первыми на ум приходят оригинальные тексты Конан Дойла, поуменьшилось, но давайте попробуем вспомнить рассказ «Подрядчик из Норвуда».
<читать дальше

@темы: ШХ, медицина-историческое

18:02 

Оригинал взят у в Возвращаясь к Австралии во время Крымской
И к вопросу - чем выгодна русофобия)))


Трезвомыслящие австралийские политики, пожалуй, не очень отличались от этого торговца. Не поддаваясь ни всеобщей панике, ни бесшабашности, они умело проводили свою оборонную доктрину, с успехом используя именно предубеждения австралийцев в отношении русских. Например, австралийский политик Уильям Денисон во время Крымской войны писал своему другу Роберту Мерчисону: «Вы смеетесь, и имеете все основания для этого, над паникой, приведшей к тому, что население у нас в колониях озабочено защитой от русских. Я этой панике никогда не поддавался, но занялся обороной Сиднея, чтобы предохраниться от соседей более опасных, чем русские, а именно от наших друзей французов и от наших родственников американцев... Россию же я ничуть не боюсь». И почти одновременно он запрашивал Лондон о вооружении для защиты австралийских колоний от «буканьеров под русским флагом», а Форт Денисон, построенный при нем в центре Порт-Джексона, вошел в историю как форт, построенный именно для защиты от нападения русских и стал символом напрасных страхов австралийцев.
Такие форты «против русских» можно найти по всему побережью Австралии от Кейп-Йорка до Хобарта и от Сиднея до Аделаиды. Как ни странно, но из всего многообразия русско-австралийских контактов в 19 веке большинство австралийцев знают только один аспект—форты против русского вторжения. В то же время историкам давно известно, что в действительности дело обстояло гораздо сложнее. Массовая историческая память австралийцев об оборонных сооружениях против русских, дожившая до нашего времени и закрепленная в туристских буклетах и популярных комментариях, не что иное, как результат умелого воздействия политиков на общественное сознание. На деле же прибрежные форты были частью обычной системы обороны, которую создает каждое государство. Проблема была в финансировании фортификационных работ. Часто они начинались задолго до очередного страха русского вторжения, тянулись многие годы, их финансирование бесконечно обсуждалось в парламенте, но воз не трогался с места. И лишь очередная паника перед «готовящимся русским вторжением» помогала заставить раскошелиться и английских политиков, и простых австралийцев, а форт, конечно, приобретал славу как построенный против русских.


Отличная статья Елены Говор, во многом перекликающаяся с тем, что я написал. Жаль, не видел ее раньше.
australiarussia.com/AusCrimea.html



@темы: 19 век

17:23 

01.06.2017 в 17:01
Пишет Ela:

Досужая мысль
Скрипка - трудный инструмент.
Умение играть на скрипке едва ли входит в обычный набор джентльмена.
И потому мне всегда было интересно - как, когда и из каких побуждений Шерлок Холмс выучился играть на скрипке?
Едва ли Майкрофт имеет к этому отношение. За старшим из братьев Холмсов таких наклонностей не наблюдается. Скорей уж наоборот - не игра ли Холмса-младшего еще во время их совместного проживания вызвала в Майкрофте такую тягу к клубу "Диоген"? ;-)

URL записи

@темы: ШХ

15:57 

Оригинал взят у в "Морская женская команда" 1917г.
Морячки 1917-го


Это было одно из самых курьезных формирований Первой мировой войны. 35 бодрых, коротко стриженных барышень в матросской форме учились строю, зубрили устав, слушали отделенного командира и мечтали умереть за Родину. На ленточках их бескозырок золотилась надпись: "Морская женская команда".

читать дальше

@темы: флот, женский вопрос, 20 век: Россия и вокруг нее

15:25 

01.06.2017 в 15:07
Пишет Нари:

В 1983 году кардиолог Роберт Эллиот начал свою статью о преодолении стресса следующими словами: «Правило номер 1: не убивайтесь на работе ради мелких дел. Правило номер 2: все ваши рабочие дела — мелкие».

URL записи

@темы: медицина

13:55 

Оригинал взят у в ОИК, часть 18, предпоследняя
Далее мятеж распространился на Канпуре, где толпу взбунтовал Нана Сахиб. В русской историографии этого раджу сильно хвалят как поборника независимости и справедливости, но Нана был скорее поборником своего кармана. После победы над маратхами — как упоминалось — Джон Малькольм сослал пешву Баджи Рао в Ауд с пенсией в 80 тысяч фунтов стерлингов. У Баджи Рао родились двое сыновей, которые умерли во младенчестве, и Рао стал приемным отцом сына своего друга, Нана Сахиба.
После смерти Баджи Рао англичане приостановили выплаты. Нана Сахиб подал прошение в офис ОИК о возобновлении выплат ежегодной пенсии названного отца. Клерки Компании рассудили просто — платить не будем. Нана Сахиб не успокоился и даже послал эмиссаров в Англию, в парламент, дабы поднять проблему выплат потомку пешвы маратхов. Но депутаты вопрос даже не стали рассматривать, ответив, что не могут вмешиваться во взаимоотношения индийских князьков с частной компанией. Собственно именно этот отказ и стал основанием для Нана Сахиба принять участие в мятеже.
читать дальше

@темы: 19 век

12:52 

01.06.2017 в 11:38
Пишет Diary best:

Пишет priest_sat:

Из жизни великих. Му**ков.
Мать Фрейда была симпатичной женщиной, которая покорно вышла замуж за человека в два раза старше ее; его отец диктаторски правил семьей, как это было принято и еврейских семьях в течение всех веков преследования, когдa отцы семейства редко могли оказывать влияние на события вне семейного круга. Его мать обожала юного Зигмунда, своего первенца, и мистически верила в то, что ему судьбой уготовано стать великим человеком. Казалось, она жила только для того, чтобы удовлетворять все его желания. Его воспоминания о ревности на сексуальной почве, испытываемой им по отношению к отцу, желания которого мать также неукоснительно исполняла, явились основой его теории об эдиповом комплексе.

Для его жены, так же как для матери и сестер, его потребности, его желания, его мечты всегда занимали центральное место в их семейной жизни. Когда выяснилось, что звуки пианино, на котором его сестры учились играть, мешают его занятиям, «пианино исчезло» и, как позднее вспоминала Анна Фрейд, вместе с ним исчезли «все возможности для его сестер стать музыкантами». Фрейд не видел в таком отношении ничего особенного и не считал его причиной возникновения проблем у женщины. Самой природой было предназначено, чтобы мужчина управлял женщиной, а она по своей слабости завидовала ему.

В письмах Фрейда к Марте, его будущей жене, написанных во время их помолвки, длившейся четыре года (1882—1886), звучат те же нежные покровительственные нотки, которые слышны в словах Торвальда в «Кукольном доме», когда он бранит Нору за ее стремление стать человеком. Фрейд начал изучать секреты человеческого мозга в лаборатории в Вене, Марта же, его «нежное дитя», все эти четыре года должна была под опекой своей матери ждать, когда же он сможет приехать и забрать ее. Из его писем видно, что для него она не являлась личностью, а была всего лишь домохозяйкой с развитием ребенка даже тогда, когда она уже перестала быть ребенком и еще не стала домохозяйкой.

читать дальше

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

@темы: женский вопрос

09:57 

В 1764 году в Москве был торжественно заложен Воспитательный дом — огромное учреждение, предназначенное для призрения незаконнорожденных детей и подкидышей; в 1770–м аналогичное заведение появилось и в Санкт–Петербурге. Воспитательные дома были ярким проявлением гуманизма екатерининской эпохи. Одной из важнейших целей этих учреждений было предупреждение убийств новорожденных младенцев матерями, которые по социальным или экономическим причинам не имели возможности их вырастить; детей принимали в Воспитательный дом от любых лиц, без документов и не требуя объяснений. При учреждении Воспитательных домов правительство и многочисленные жертвователи благородно верили, что дети в этих учреждениях будут воспитаны наилучшим образом, обучены разного рода профессиям и ремеслам и, в результате, устроятся в жизни много удачнее, чем их сверстники, оставшиеся в семьях.

Жизнь немедленно разбила благонамеренные планы. Во–первых, детей подбрасывали в грудном возрасте, и надо было откуда–то брать кормилиц. Как только кормилиц не доставало, дети начинали мереть. Да и вообще, скученная жизнь множества детей под одной крышей в эпоху примитивной медицины не приводила ни к чему хорошему. Как результат, итоговая выживаемость воспитанников заведения, на фронтоне которого было написано "и тем живы будете", к 16 годам в иные периоды не достигала даже и 10%.

Во–вторых, детей несли всё в большем и большем количестве — к 1880–м уже по 15–20 тыс. в год в каждый из домов. Понятно, что если бы приносимые за год 15 тыс. детей не помирали, а воспитывались бы в доме до 16 лет, то такой дом стал бы уже не домом, а городом — и очень большим городом (по меркам того времени).

читать дальше ymorno.ru/index.php?showtopic=75523&hl=%EE%E1%F...*

@темы: детский вопрос, фамилии

09:54 

Оригинал взят у в Реалии Смольного института
Их называли институтками или кисейными барышнями — выпускные платья шились из кисеи. Обладательница этих званий отличалась инфантильностью, эксцентричностью, сентиментальностью. Могла от радости прыгать и хлопать в ладоши, прилюдно заламывать руки, рыдать по любому поводу и чуть что — падать в обморок. Столь бурная реакция на окружающее объяснялась многолетней изоляцией от внешнего мира.





В 1764 году в Санкт-Петербурге было создано Воспитательное общество благородных девиц, ставшее позже Смольным институтом — первым в России женским учебным заведением. Если учесть, что до этого необходимость женского образования ставилась под большое сомнение, дело было поистине революционным. В указе Екатерины II говорилось, что цель создания заведения — «дать государству образованных женщин, хороших матерей, полезных членов семьи и общества». Институт просуществовал полтора века (до 1917 года), «дух просвещенья» улетучился, а казарменные порядки остались. Умение обходить их тоже было наукой.

читать дальше

@темы: детский вопрос, женский вопрос

08:51 


@темы: птички

15:19 

31.05.2017 в 10:25
Пишет Grissel:

Титулование в китайской императорской семье
Императрица - хуанхоу
Вдовствующая императрица - хуантайхоу
Наследник престола - тайцзы, хуантайцзы
Прочие сыновья императора - хуанцзы
Дочери императора - гунчжу
Зятья императора - эфу

Князья императорской крови
1-я степень - циньван
2-я степень - цзюньван
3-я степень - бэйлэ
4-я степень - бэйцзы

Наложницы императора
1-й ранг - хуангуйфэй
2-й ранг- гуйфэй
3-й ранг- фэй
4-й ранг - бинь
5-я ранг - гуйжэнь
При рождении сына наложницы повышались рангом. Хуануйфэй в таком случае могла стать императрицей ( если император был вдов или у здравствующей императрицы не было сыновей)

URL записи

09:25 

Всеволод Вячеславович Иванов, участник объединения "Серапионовы братья", автор знаменитой повести «Бронепоезд 14-69» - согласно советкой Краткой Литературной Энциклопедии "первая книга Рогульки (1919) набрана и отпечатана самим Ивановым в типографии омской газеты «Вперед»". В 1919 году омская газета "Вперед!", была вовсе не омской, а фронтовой, ездила поездом и заведовал ею, в числе прочего, полковник Янчевецкий (в будущем - Василий Григорьевич Ян, лауреат Сталинской премии, кому совершенно попало выдавали паспорта в этом отделении). Настроения полковника в отношении большевиков можно было определить по одному тому обстоятельству, что совершенно никакие силы не могли бы его заставить вернуться из Румынии во все это безобразие, идти к Колчаку и, кстати, покупать ту самую передвижную типографию на собственные деньги (разнообразные, впрочем, мемуаристы, обзывавшие Янчевецкого "контрразведчиком", делали это совершенно зря, поскольку до несчастья он проходил по ровно противоположному ведомству). Есть мнение (его в частности, придерживается Посадсков), что в оной неразъясненной газете... левый социалист Иванов скрывался от колчаковской мобилизации. Все бы хорошо, только вот до ноября, если не ошибаюсь, 19 года некто под псевдонимом «Вс. Тараканов» печатал фронтовые очерки в "Сибирском казаке" - и очерки эти (при явной жалости, испытываемой автором ко всем сторонам конфликта, а особо - к застрявшему между ними мирному населению) никаких, опять же, сомнений в позиции автора не оставляли. А если спросите вы, какая связь между Ивановым и Таракановым... так те пресловутые "Рогульки", лично набранные, выглядели как? «Всеволод Тараканов. Рогульки. Первая книжка разсказов. Изд. "Вепрь". 1919» В деталях потому что.

el-d.livejournal.com/150729.html#comments

@темы: 20 век: Россия и вокруг нее, книги

21:22 

- Доктор, со мной происходят странные вещи, кажется, я схожу с ума.
- Что вы, не беспокойтесь, всё хорошо. Просто уму вы более неподвластны.

@темы: хи-хи

19:45 

Оригинал взят у в Чем пахнет весна
Девять запахов весны (из чего состоят наши любимые ароматы)
Елена Клещенко для журнала "Кот Шредингера"


Я, разумеется, как всегда, про самое интересное. Про котиков и песиков.

Мокрая собака

Аромат собаки, которая попала под дождь или наплавалась в пруду за утками, раскрывается в полной мере благодаря распространению душистых веществ в виде аэрозолей, а производят эти вещества бактерии и дрожжи — обитатели собачьей шерсти. Прежде чем говорить «какой кошмар», давайте вспомним, что на коже человека также обитают и дрожжи, и бактерии, и неповторимый запах волос любимой… ладно, вы поняли.

Ввиду невысокой практической значимости мокрых собак их запах изучен менее подробно, чем запах жареного мяса или свежего хлеба. Но кое-какие результаты есть. Пилотное исследование провели сотрудники компании, производящей товары для животных, — надо же понимать, что именно должен отмывать собачий шампунь.

Многие из этих веществ по отдель­ности пахнут приятно. Горький миндаль (бензальдегид), цветы и фрукты (фенилацетальдегид, ацетальдегид, 2-нонанон), жареные орешки (2-метилбутаналь), ­грибы (1-октен‑3-ол), и даже запах фено­ла не все считают отталкивающим. Правда, п-крезол и диметилтрисульфид— вещества бесспорно вонючие, у 2,3-диэтил‑5-метилпиразина ­землистый запах. Сумма же этих слагаемых безошибочно определяется как «пахнет псиной». Ладно, потерпим, животное тоже имеет право на весенние радости.

А вот мои знакомые короткошёрст­ные собаки пахнут преимущественно 1-октен‑3-олом — фенолом и крезолом почти не воняют.

Кошачьи метки

Цитируя Сашу Чёрного: «Весенний брак! Гражданский брак! Спешите, кошки, на чердак!» Хотя в современных российских городах они больше любят подвалы. Проходишь мимо подъезда, поворачиваешь в арку — и сразу понимаешь: Кот жив.

Моча кошек и в особенности котов содержит сильно пахнущее вещество 3-меркапто‑3-метилбутан‑1-ол (ММБ). Возникает оно при распаде почти лишённого запаха фелинина. Распад идёт медленно, поэтому запах «расцветает» постепенно; ­если субстанция попала, скажем, на ботинок, масштаб катастрофы осо­зна­ётся не сразу. То же самое вещество придаёт запах и моче многих диких кошек, до рыси включительно.

Вопреки распространённому мнению, ни фелинин, ни ММБ не имеют отношения к кошачьим аллергенам. Аллергию на кошек вызывают белки, содержащиеся в секрете сальных желёз, слюне и других выделениях организма животного. Кстати, и к кошачьим феромонам фелинин и ММБ относят лишь предположительно. Про другие, менее ароматные вещества доказано, что они вызывают у кошек характерное поведение вроде валяния с урчанием, про эти — нет. Но ММБ, бесспорно, помогает кошкам и особенно котам обозначить границы территории. Даже представителям других видов всё понятно. Пожалуй, единственное, что можно сказать в оправдание этого запаха: его не выносят мыши и крысы, они всячески стараются избегать мест, маркированных ММБ.


@темы: звери

18:10 

В 2011-м в Аргентине возникла поразительная аберрация на рынке бургеров. Продажи Биг Маков резко упали, при этом продажи остальных бургеров Макдональдса не падали. Это было тем более поразительно, что относительно прочих бургеров Биг Мак в это время в Аргентине стал поразительно дешев. Если в других странах он был дороже обычного чизбургера почти в три раза, то в Аргентине - всего раза в полтора. Ценовые пропорции всей прочей линейки гамбургеров при этом от остального мира не отличались. Бургер Кинг не устраивал никаких мощных акций и в его линейке никаких аберраций ни в цене, ни в объемах продаж не наблюдалось. Никаких паник, газетных историй о том, что кунжут для булочек закупается у фермеров Чернобыльской зоны или подобных, тоже не было.

Что совсем странно, хотя Биг Мак и можно было купить в любом Макдональдсе, если его, конечно, заказать, но эту мысль нужно было специально придумать - найти его в меню было очень трудно. Что же происходило?
Забудьте на время про гамбургеры. В 2011-м году государственные статистические органы Аргентины сообщили об инфляции в 10.9% в год. Практически ни один экономист этим цифрам не верил, консенсус был вдвое выше. Но вот закавыка, примерно четверть государственного долга Аргентины была выпущена в виде inflation-linked bonds, при этом выплаты по купону зависели, ну вы догадались, от официально публикуемых цифр инфляции. Понятно, что держателей облигаций эта ситуация не очень устраивала и они даже пытались судиться с аргентинским правительством. А в качестве аргумента о, гм, нестыковках в правительственных цифрах, эти сутяги использовали Big Mac Index журнала Economist, который показывал, что и впрямь, инфляция скорее 20%, а не 10%.

Правительство нашло элегантный способ решить эту проблему - оно договорилось с аргентинскими френчайзи Макдональдса, чтобы те установили "правильные" цены на Биг Мак, так что, инфляция по индексу Биг Мака более не сильно отличалась от официальной. Но торговать себе в убыток тоже никто, разумеется, не собирался, и хозяева кафе предприняли все меры, чтобы продать поменьше убыточных Биг Маков. В общем, всем было хорошо - и правительство получило красивые индикаторы инфляции, и общепиту это тоже стоило совсем не так дорого.
akteon.livejournal.com/163253.html

@темы: деньги, исторические россказни

17:59 

переводчики в конференционных кулуарах неоднократно по приколу обсуждали идею делать разные версии перевода по заказу. За отдельные деньги, разумеется. Перевод с матом, перевод той же книги без мата. Перевод, понятный неграмотному школьнику. Перевод для тончайших эстетов-стилистов (несколько версий, в зависимости от желаемой эстетики-стилистики). Перевод той же книги в розовом сиропе для девочек. Перевод той же книги для подростков с дворовым сленгом. Для геймеров. Для домохозяек. Для чтения в транспорте. Для чтения на даче. Без смысловых ошибок. Со специально вставленными смысловыми ошибками, чтобы читатель почувствовал себя умным и обругал переводчика (количество и вид вставленных ошибок зависит от оплаты). И так далее. За отдельные (очень большие) деньги позволяется вставлять в текст предложенные читателем варианты перевода (тут лидером был пример, когда в очередном томе "Сумерек" фанатки требовали назание "Breaking Dawn" переводить как "Ломая рассвет" - тут переводчику можно было бы омиллионериться).
ivanov-petrov.livejournal.com/2053649.html?thre...

@темы: Вавилон-18, писательское

17:56 

Если вам приходится часто транскрибировать китайские имена, то стоит потратить несколько часов, чтобы освоить систему транскрипции Палладия самостоятельно. Это не так сложно. Достаточно запомнить несколько принципов:
Транскрибируются интуитивно следующие инициали (начальные согласные звуки): b — б, p — п, d — д, t — т, g — г, k — к, l — л, m — м, n — н, f — ф, s — с, h — х.
Необходимо запомнить: j — цз(ь), z — цз(ъ), q — ц(ь), с — ц(ъ), zh — чж, r — ж, ch — ч, sh — ш, x — c(ь).
Мягкий или твердый знак в скобках означает, что последующие гласные будут смягчаться или отвердевать. Например, ci — это цы (как императрица Цыси, а qi — это ци (как цигун)
Транскрипция следующих звуков зависит от финали (окончания слога): w (слог wu записывается как y, в остальных w — как в) и y (может быть я, ю, е, и).
В финалях: -n записывается как нь, -ng — как н, -uo — о, -ou — оу, -u — y, -iu — ю, -u — юй.
Если i сразу следует за согласной, она записывается как и или ы. Если i в конце сложной финали, то как й. Например, li — ли, а lei — лэй.
Финали -en и —eng сейчас записываются как -энь и -эн, когда в текстах первой половины 20-го века они записывались -ынь и -ын, соответственно. Полный список финалей можно посмотреть здесь и здесь.
Многозначительный слог hui записывается как хуэй.
magazeta.com/2017/05/zmb-cyrillization-chinese

@темы: Вавилон-18

На тихом перекрестке

главная