город, дождь, огни, боке, свет, стекло, капли, Вечер

О дневнике

список изданного

По метке мое и наше можно найти отзывы на мои книги и некоторые рассказы или отрывки из книг


Если кому-нибудь придет в голову странное желание заплатить за удовольствие, полученное от моих книг, то мой кошелек вот: ЯД 410011541051178

Некоторые мои книги можно найти на Целлюлозе

Присоединяйся ко мне на Целлюлозе, там мои книги

Мой жж baylanto

Насколько красиво ваше имя?

Я провожу что-то вроде исследования, как воспринимаются современными людьми разные имена (красивые-некрасивые). Выкладываю в посты информацию о конкретном имени из разных источников и добавляю опрос. Пока имен не так много, но это только начало.

Если вы хотите помочь мне и высказать свое мнение, пожалуйста, пройдите по метке опрос

Если вы хотели узнать про какое-нибудь имя, но пока не нашли его у меня, оставьте, пожалуйста, коммент с заявкой в любом из постов. Не стесняйтесь, если что, спрашивать.

Становиться ПЧ для участия в опросе совсем не обязательно. Если вы заглянули в мой дневник случайно, надеюсь, у вас будет время ткнуть кнопочки у подвернувшихся под руку имен)

список имен

ххх
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
13:39 

22.06.2017 в 12:46
Пишет amhran:

По-моему, это потрясающе
www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=32394...

"Троице Сергиева Лавра отфотографировала и выложила в интернет 14568 рукописей из своих фондов.... Это церковные книги, летописи, старинные переводы святых отцов, литературные и канонические сборники, сочинения лаврских богословов 18-19 века. И никто об этом ничего не знает."

old.stsl.ru/manuscripts/index.php

URL записи

@темы: рай библиомана

21:42 

Это инуитские тактильные карты береговой линии



В условиях полярной ночи картой пользовались на ощупь, спрятав в рукавицу. По мнению исследователей, во тьме эскимосы ориентировались по звуку: слушая шум волн, бьющихся о берег, инуит "видел" очертания береговой линии

via

@темы: карты

08:15 

Смерть хомячка - всегда трагедия.
Особенно, для детей 9 и 12 лет. Но век грызуна недолог. В общем, зверек помер, и родители не успели его подменить на нового. Ну, знаете, как это бывает: один хомяк в Валгаллу, другой из зоомагазина в клетку. Дочь плачет, сын крепится, но только потому, что папа сказал: "Мужчины не плачут". Дети в таком возрасте вообще долго переживают смерть домашних любимцев, а Мася, к тому же, был в их ведении: клетку убирать, опилки менять, корм, все дела. И этот траур продолжается целый день. Наконец, папа говорит: "Хватит плакать, мы его похороним, как викинга". Это детей как-то сразу заинтересовало, потому что похороны викинга они видели в мультике:

читать дальше www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=18733...

@темы: блокнот

13:47 

Оригинал взят у в Слой за слоем: белье и платье 250 лет назад
Чудесный ролик от национального музея Ливерпуля: туалет дамы последней трети XVIII века от и до, от сорочки до воздушного декоративного фартучка. Он на английском, но и без знания языка всё понятно и наглядно.



@темы: история одежды

19:11 

20.06.2017 в 18:45
Пишет Sindani:

Хммм
В "Оливере Твисте", прописавшемся у нас в сливочном разделе "детская литература", "книги для не по годам развитых малюток", есть только одна фигура шекспировского уровня. В хороводе казённых упырей, воров, проституток, убийц, сирот, добропорядочных растяп ( см. "детская литература"), который кружит по ранневикторианскому Лондону, ещё не окутанному формальным лондонским смогом финала царствования фантастически бездушной бабки, бродит осколок позднего грязного и пёстрого Ренессанса. В шутовском тряпье, гонимый и презираемый Фейджин (Фэйгин, Фэгин). Шейлок, Лир и Генрих VI.
Роман в Англии сначала восприняли с теплотой. Он не выбивался из установившейся литературной тенденции "очеловечить" криминал, найти во всех этих ньюгейтских тварях какие-то божьи искры, на которых можно изжарить себе добротный завтрак перед уходом на работу в Сити.
В Англии как вешали, так и продолжали вешать. Каторжане как отправлялись дохнуть, так и продолжали плыть на юг весёлые кораблики с весёлыми человечками. Но! На троне сидела некрасивая и не очень добрая девочка, которая хотела, чтобы её любили. А цель эта была, скажу прямо, чудовищно непростой. Поэтому, если нельзя сразу полюбить истеричку в короне, то надо всем срочно полюбить всех без разбора, кроме некоторых заранее обозначенных злодеев. Для удобства смастерили "реализм" с его "типами". Каждого конкретного героя-лиходея понять и простить с разбега сложно, но если за этим душегубом и мудаком стоит целая армия его коллег " по типу", с их, типа, историями несчастных жизней, полных горя и надежд, то легче, конечно. Не я такой, жизнь такая! Блатная жизнь без мамы, как птенец без грева.
Литература это как-то быстро учла. И вот, например, разухабистые и безмозглые проститутки из романов 18 столетия становятся милыми, несчастными Нэнси, которые "заблудились в тернистом лесу и поранили свои сердца, пав на дно".
Первыми забились своими сентиментальными сердцами мои шотландцы. Весь 18 век моих шотландцев ставили в самые разнообразные позиции. Поэтому к 1840 году мои шотландцы начали любить и тонко чувствовать английские романы.
В "Эдинбург ревю": "We find no monsters of inmitigated and unredeemable villainy; we find creatures blending with their crimes the most in congruous and romantic virtues". Мы не находим явных и не подлежащих сомнению чудовищ, мы находим существ, смешавших своё преступление с самой несовместимой и романтичной добродетелью.
Собственно, мои шотландцы сформулировали весь русский шансон.
Раньше в Англии был жанр "ньюгейтский роман". Истории жизни преступников. Сначала эти романы писали сами зэки, потом от имени зэков стали писать, потом авторы сбросили накинутые робы и начали производить от своих имён отличную жанровую литературу, предназначенную для острого чтения.
"Оливер Твист" сейчас в Англии относят к вершинам "ньюгейтского романа". На этой вершине человек "от государства", бидл, занимающийся соцзащитой тех, кто ещё вчера ( лет тридцать назад) просто и без затей дох пол забором, не менее, а то и более омерзителен, чем какой-то потрошитель.
А что в России? А в России Белинский. Белинский языков не знал, ему из философии друзья пересказывали основные моменты, а он своим гением полученное таким образом философское образование направлял на русских авторов или на зарубежных авторов, которых, к их несчастью и к счастью Белинского, перевели на русский язык.
Для начала в своей статье Белинский пишет: "Диккенс принадлежит к числу второстепенных писателей". Видимо, друзья рассказывали Белинскому не только про философию.
Но!
Дальше Белинский пишет, что есть с кого брать пример русским авторам в описании окружающей их жизни. И началось, я вам доложу...
Строй в 1917 году смели.
Остался вопрос: что делать творцам с накопившимися навыками и традициями освещения. И тут на выручку пришла советская детская литература. Которая на финальном этапе своего существования штамповала, уже мало что понимая, в безумии старухи, прикованной к конвейеру, произведения, где главные равнодушные упыри - взрослые, самые главные упыри - учителя, ещё гаже часто - родители. И только какой-то веселый парень без дома и семьи научит строить мальчишек каравеллы и будет петь под гитару. Поэтому "Оливера Твиста" советская детская литература прижимала к иссохшим грудям неистово. Там был шекспировский Фейгин, прообраз всех этих неустроенных романтичных парней, которые " неформально занимаются с ребятами".
(c)www.facebook.com/john.shemyakin/posts/172189156...

URL записи

@темы: книги

19:09 

20.06.2017 в 19:00
Пишет Sindani:

«На обратном пути я имел с ней [М.Г. Павловой] беседу о документе, который незадолго до того был опубликован. Это знаменитый полицейский документ о заседании ЦК большевиков 25 февраля 1917 г., и там страшные революционные слова: взорвать водопроводную станцию (это недалеко от места нашего заседания), сжечь трамвай, остановить электростанцию и т.д. Некоторые историки партии трактовали это как признак того, что ПК взял на себя руководство рабочим и революционным движением и пр. Я спросил об этом у Марии Георгиевны, считая, что она человек достаточно интеллигентный, но не подозревая в ней еще и крупного источниковеда. Она не знала этого документа, читать она уже не могла из-за потери зрения, я прочитал ей его, он очень коротенький, она сказала: вы знаете, это очень просто — агент, от которого исходят сведения, это Озол или Шурканов. Думаю, что это Шурканов, потому что у него было 11 человек детей и тех денег, которые давал ротмистр за обычную информацию, было мало. И он поступал так: он сам наговаривал на заседании всякие ужасы, а потом подавал об этом бумагу, не говоря кто что сказал. Получалось, что на заседании предлагалось взорвать водопровод и т.д. За такие сообщения можно было надеяться на прибавку.»

"Рабочие и интеллигенция России в эпоху реформ и революций 1861 - февраль 1917 г.", СПб. 1997, стр. 222

URL записи

@темы: 20 век: Россия и вокруг нее, исторические россказни

11:34 

Я спросил у ясеня)))

Однажды перед наступлением нового года эры Дзисё четверо друзей собрались в
бане-фуроси, чтобы снять усталость прошедшего дня и смыть грехи прошедшего
года. Один из них, по имени Такамасу Хирамон, был составителем календарей и
любил, как говорится, время от времени украсить свое кимоно гербами клана
Фудзивара, то есть выпить. Другой служил церемониймейстером у князя Такэда и
звался Оити Миноноскэ. Он тоже был мастер полюбоваться ранней весной, как
пролетают белые журавли над проливом Саругасима, - то есть опять же выпить.
Третий из приятелей был знаменитый борец-сумотори по имени Сумияма Синдзэн и,
как все борцы, всегда находился в готовности омочить рукав, а то и оба первой
росой с листьев пятисотлетней криптомерии - проще говоря, выпить как следует.
Четвертый подвизался на сцене театра. Но под псевдонимом Таканака Сэндзабуро
он тоже частенько после представления позволял себе понаблюдать восход полной
луны из зарослей молодого бамбука, что опять-таки означает пригубить чарку.
Распарившись в бочках с горячей водой, друзья решили предаться общему для всех
пороку. Молодой Такамасу предложил выпить трижды по три чарки нагретого сакэ.
- Холостому мужчине доступны все развлечения, - сказал он. - Но даже и ему
вечерами становится тоскливо без жены. Сегодня я твердо намерен заключить
брачный контракт с госпожой Хидаримару, что живет за Восточным храмом, и
поэтому должен быть трезв и почтителен.
- Нет! - вскричал великан Синдзэн. - Не три, а девять раз по три чарки следует
нам выпить перед тем, как начну я готовиться к состязаниям в Киото, потому что
с завтрашнего дня мой сэнсэй воспретил мне даже проходить мимо питейных
заведений.
Молодые повесы решили уважить знаменитого борца и последовали его предложению.
После двадцать седьмой чарки, когда составитель календарей уткнулся носом в
миску с соевым соусом, церемониймейстер Оити вспомнил, что кому-то из пирующих
надо отправляться в Киото. Отчего-то решили, что это именно Такамасу. Бедного
составителя календарей погрузили в проходящую в нужном направлении повозку,
заплатили вознице и растолковали ему, что избранница Такамасу живет за
Восточным храмом.
И вот, вместо того чтобы пойти к возлюбленной, живущей в родном Эдо,
несчастный отправился в Киото, где, разумеется, тоже был Восточный храм!
читать дальше

@темы: книги

07:53 

Оригинал взят у в с хабаром вернулся — чудо


В 2016 году канал WGN America объявил о запуске сериала по мотивам фантастической повести «Пикник на обочине» братьев Стругацких. Студия Sony Pictures выпустила пилотную серию, однако канал отказался продолжать работу над проектом. Петербургский дизайнер Алексей Андреев работал над сериалом в качестве концепт-художника.

читать дальше

@темы: книги, иллюстрации

09:49 

Есть и белые пятна, прикрытые мировоззрением - их нельзя видеть, потому что их "на самом деле" нет, и за это "на самом деле" человек готов не видеть части реальности. Один пример касается истории образования и задет вот тут philtrius.livejournal.com/1177716.html?thread=1... История такая: считается, что в университетах царской России обучались только дворяне, прочим это было запрещено. Интересно совсем не то, что сейчас так думают многие - в конце концов, мало ли что сейчас думают. Интересно, что там есть указание на книгу современника, который специально занимается этим вопросом и уверен, что в университете учатся только дворяне. То есть человек, специально работая по теме и написав книгу, умудрился не увидеть нескрытого, что выяснить пара пустяков, не про прошлое, а про настоящее, с ним соседствующее. Видимо, так работало его мировоззрение - он имел общие взгляды на устройство общества, и в этом мировоззрении было указано, что царское сословное общество запрещало недворянам учиться - всё, фактам там не место. ivanov-petrov.livejournal.com/2058953.html

@темы: история

13:52 

18.06.2017 в 13:33
Пишет momond:

Потрясающе интересное исследование. Я про "Святую Анну" что-то такое смутно помнила, что Каверин писал по мотивам реальной экспедиции, но вы знали, что там была женщина? Я нет.

Оригинал взят у в Тройной полярный сюжет
Любимый старшим поколением роман Вениамина Каверина "Два капитана" и более
знакомый современному читателю роман Дэна Симмонса "Террор" опирались, среди прочих материалов, на один общий источник - дневник штурмана Валериана Альбанова
с пропавшей шхуны "Святая Анна".





Рисунок В.И.Альбанова.jpg







В 1912 году в арктические воды отправились и трагически закончились три русские полярные экспедиции: Брусилова на судне "Святая Анна", Русанова на "Геркулесе" и Седова на "Святом великомученике Фоке". Судьба их не раз становилась предметом серьезных исследований и дешевых спекуляций, а интерес широкой публики поддерживался удачными художественными произведениями. Вениамин Каверин объединил в лице своего капитана Татаринова черты всех трех руководителей экспедиций, но сама загадка шхуны "Святая Мария" почти полностью совпадает с историей "Святой Анны", поведанной штурманом Альбановым. В первой, довоенной редакции "Двух капитанов" это и не скрывалось: сноска прямо указывала, что романные дневники штурмана Климова, которые так настойчиво изучает Саня Григорьев, цитируют реальные записки штурмана Альбанова (дотошное сравнение исходной и переработанной версии "Двух капитанов" сделано здесь). По странному совпадению, "Святая Анна", первоначально ходившая под английским флагом, участвовала в экспедиции, надеявшейся отыскать следы похода Франклина, которому посвящен роман Дэна Симмонса.





фото1.jpg





читать дальше



URL записи

@темы: флот, 20 век: Россия и вокруг нее

08:11 

19.06.2017 в 07:49
Пишет Diary best:

Пишет [J]ryukavai[/J

Туареги: ислам + матриархат
Все мы наслышаны о непростом положении женщин в мусульманских обществах. Тем удивительнее узнать о том, что в одном из них ситуация складывается диаметрально противоположно. Впрочем, довольно демагогии, переходим сразу к делу.



Туареги проживают на территории современных африканских государств Мали, Нигер, Буркина Фасо, Марокко, Алжир и Ливия. Это кочевой народ, который славится своим бесстрашием и превосходными навыками торговли. Жители этих мест опасаются туарегов так же, как мы, скажем, черной кошки – встреча с туарегом считается плохой приметой. Правда, кошка не попытается обратить вас в рабство, так что тут все намного серьезнее.

читать дальше

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

@темы: женский вопрос, Котловина, Вавилон-18

07:57 

19.06.2017 в 07:51
Пишет Diary best:
Пишет Sinica:

Обожаю Кронгауза ))
Но нашего Мюнхгаузена то ли он не смотрел, то ли интервьюер, то ли оба ))

Кстати, скобки в конце предложения я сто лет ставлю, но только тут обратила внимание, что они вытеснили точку.

Культура речи
Портал «Культура.РФ» поговорил с лингвистом Максимом Кронгаузом о том, как под влиянием интернета меняется русский язык, о новых правилах этикета в общении — и о культуре речи в целом.



— Как наш родной русский язык изменяется? Как на него влияют новые технологии?

— Некоторые трансформации во внешнем мире заставляют язык подстраиваться. Язык, который не меняется в этих условиях, перестает обслуживать главную функцию — коммуникацию. Ничего плохого в этих изменениях нет, но для пуристов это самое больное место, в дискуссиях возникают слова «порча языка», «деградация», «гибель», но это совсем не так! Трансформации в современном русском языке запущены перестройкой, и пик изменений пришелся на 1990-е годы. Еще одним важным событием для языка стал интернет, который принципиально изменил человеческую коммуникацию. Блогосфера и социальные сети повлияли прежде всего на общение в самом интернете, но отчасти и на состояние русского языка в целом.

читать дальше

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

@темы: Вавилон-18 по-русски

18:38 

18.06.2017 в 17:45
Пишет Эрл Грей:

"Английский дом. Интимная история" Люси Уорсли - 2


читать дальше

URL записи

@темы: история кухни, история вещей, Сантехнически-гигиеническое

18:25 

Пишет Дон М.А.Гарибальди:
18.06.2017 в 12:11


Уррррррра!!! Шано сменила диз дневника и у меня наконец-то перестало разрывать ленту в клочки!!! :ura:

URL комментария

Сограждане! Читатели! Если мой дизайн или мои посты рвут вам ленту, не стесняйтесь об этом говорить. Пост можно упрятать под кат, дизайн я за пять минут поставлю другой, мне это не проблемно, у меня дизайнов много накопилось.

И я, разумеется, прошу прощения за то что временами рву ленту.

@темы: блокнот

14:31 

Оригинал взят у в Русские в «полосе отчуждения»

Андрей Воронцов к 110-летию завершения строительства КВЖД

Китайско-Восточная железная дорога, крупнейшая магистраль от Забайкалья до Владивостока с ответвлением на Дальний и базу русского флота Порт-Артур, была введена в эксплуатацию 110 лет назад, 14 июня 1903 года. Согласно русско-китайскому оборонительному договору 1896 года, земли под дорогу передавались России в аренду на 80 лет. КВЖД не только пересекала континентальную часть северо-восточного Китая и выходила отдельной веткой к Желтому морю (до 1904 г.), но и имела «полосу отчуждения» вдоль дороги под управлением России. Охраняла ее русская стража (до 25000 штыков и сабель при 26 орудиях), преобразованная в 1901 г. в Заамурский округ пограничной стражи.
читать дальше

@темы: ж/д, 20 век: Россия и вокруг нее

11:31 

Оригинал взят у в история с привкусом ванили


В 1978 году в отделение Pontiac корпорации General Motors пришло письмо, гласившее:

«Я понимаю, что могу показаться идиотом, но все, что я хочу рассказать, – святая правда. В нашей семье все очень любят мороженое. Каждый вечер после ужина мы решаем, какой сорт будем есть на десерт, и я еду за ним в магазин. Проблемы начались после того, как я приобрел новый "понтиак". Каждый раз, когда я покупаю ванильное мороженое и собираюсь вернуться с ним домой, машина напрочь отказывается заводиться! Если мороженое клубничное, шоколадное или любого другого сорта - никаких проблем. Звучит глупо, но, может быть, в "понтиаке" есть нечто, что реагирует на ванильное мороженое?»

Разумеется, в службе поддержки клиентов к письму отнеслись скептически, и все же – "клиент всегда прав!" – послали инженера на проверку...

Владелец автомобиля оказался вежливым, образованным человеком, и на сумасшедшего похож не был... Поехали в магазин, купили ванильное мороженое. Все точно – машина не заводится! Так продолжалось несколько дней подряд. Шоколадное – заводится. Клубничное – заводится. Ванильное – нет.

Инженер был человеком здравомыслящим и отказался верить в то, что у автомобиля может быть аллергия. Он отмечал все детали поездки – время, каким бензином и на какой колонке заправляли машину, даже температуру и облачность...


В конце концов выяснилось, что дело не в самой ванили, а в расположении товаров в торговом зале магазина. Ванильное мороженое – как самое ходовое – размещалось в холодильнике самообслуживания у самого входа, а все остальные сорта – в глубине зала, и продавались через кассира. Купить ванильное можно было намного быстрее, чем любое другое...

Задача перешла в разряд технических – почему машина не заводится, если хозяин возвращается к ней быстро? И ответ был найден: двигатель не успевал остыть, и в карбюраторе оставались пробки, вызванные интенсивным испарением бензина. Что, в свою очередь, повлекло необходимость совершенствования карбюратора, но это – уже совсем другая история...

via

@темы: исторические россказни

16:59 

оно еще и думает!..

Оригинал взят у в В семени растения найден аналог размышляющего мозга

В кончике корешка зародыша в семени резуховидки Таля (Arabidopsis thaliana) обнаружены две кучки клеток, между которыми постоянно идет обмен гормональными сигналами. В результате этих «размышлений» принимается решение о том, пора ли прорастать или нет. Ученые уподобляют эту систему миниатюрному мозгу животных, которые также принимают решения двумя кучками. 👉 Подробности


@темы: цветики-листочки

09:13 

Оригинал взят у в Эстетическое "платье-водопад", английские фермеры и складки-буфы.
Во время последней поездки во Флоренцию меня заинтересовало платье, которое выставлялось в Музее Феррагамо в рамках выставки "Между модой и искусством". Вам оно может показаться простеньким, но его фотография не передает интриги: глубины цветовых нюансов, игры светотени, образованной контрастом между бархатом цвета мха и ритмами шелковых складочек цвета воды. Платье очень образное - оно напоминает водопад в темном лесу. Но мне хочется рассказать вам именно про складки: по-английски они называются "smocking", по-русски - "буфы". И у них есть весьма занятная история!




"Эстетическое платье" 1880-х гг из коллекции Hull Museums. Фото из интернета

читать дальше

@темы: история одежды

07:46 

Оригинал взят у в Гендер в Неверленде
Известно, что в англо-американских постановках «Питера Пэна», начиная с самой первой, мистера Дарлинга и капитана Крюка играет один актер. Понятно: оба персонажа из зависти, а точнее, от ущербности, пытаются разрушить идиллию, в центре которой Венди.

Менее известно, что, по замыслу Барри, капитана Крюка должна была играть исполнительница роли миссис Дарлинг. Пьеса в том варианте имела подзаголовок не «Мальчик, который не хотел вырастать», а «Мальчик, который ненавидел мам». А это уже совсем другая история. Венди – приемлемый заменитель мамы, прежде всего, потому, что Питер принимает на себя роль отца семейства. А Крюк – это мама-враг, мама-власть, мама-взрослый.

(А в «нулевом» варианте пьесы Крюк вообще не предполагался: главзлодеем был сам Питер. Так сказать, Мальчик-с-волосами-как-пух-чертополоха.)


@темы: книги

08:12 

Оригинал взят у в Сифилис: от Колумба до наших дней
Несколько дней назад на "Медпортале" появилась неплохая история сифилиса. Пользуясь воспетым принципом "я возьму свое, там, где я увижу свое", мы решили поделиться этим текстом со своими читателями. А сами готовим несколько собственных публикаций на эту тему.




Первая эпидемия сифилиса в Европе развернулась на стыке XV и XVI веков. К тому времени человечество знало много неизлечимых и мучительных заболеваний. Тем не менее, новая болезнь сумела произвести глубочайшее впечатление на людей и вписать отдельную главу в историю.

Откуда есть пошел сифилис

Старые названия сифилиса изобилуют географическими названиями. Сифилис всегда был позорной болезнью, стигмой, поэтому в каждой стране при его появлении виновными выставлялись враги или соседи. Так, жители сегодняшних Италии, Германии и Великобритании называли его «французской болезнью», французы — «неаполитанской болезнью», одно из старых русских названий — «польская болезнь» (в «Домострое» фигурирует как «френчьюги»), поляки — «немецкой болезнью», датчане, португальцы и жители северной Африки — «кастильской» или «испанской». Отразилась в названиях и межрелигиозная напряженность: турки называли болезнь «христианской», на севере Индии мусульмане и индуисты обвиняли друг друга, а все вместе они были уверены, что болезнь идет от европейцев. Однако господствующее научное мнение склоняется к тому, что сифилис имеет американские корни и не встречался в Европе до экспедиции Колумба.

читать дальше

@темы: медицина-историческое

На тихом перекрестке

главная