Записи с темой: имена (список заголовков)
12:28 

Издательство Американского университета в Каире выпустило книгу египтолога Захи Хавасса (Zahi Hawass) и рентгенолога Сахар Салим (Sahar Saleem) «Сканируя фараонов: компьютерная томография королевских мумий Нового царства». Авторы рассказывают об итогах исследования мумий 18-й – 20-й династий, за период примерно от 1543 г. до н. э. по 1064 г. до н. э. В число изученных мумий вошли такие известные личности, как Хатшепсут, Тутмос III, Тутанхамон, Сети I и Рамсес III.

Особый интерес вызывает Рамзес III, умерший в 1153 году до нашей эры. Из так называемого Туринского юридического папируса известно о суде над заговорщиками, замышлявшими убийство фараона. Хотя суд производится при его сыне и наследнике Рамзесе IV, прямых указаний на то, что заговорщикам удалось воплотить свой замысел, в тексте нет. Но в 2012 году при исследовании мумии Рамзеса III Захи Хавасс и его коллеги впервые обнаружили, что у него было перерезано горло, подтвердив предположение об убийстве.

Теперь при полном исследовании мумии Рамзеса III с помощью компьютерной томографии Сахар Салим обнаружила еще одно ранение: у Рамзеса был перерублен большой палец ноги. Две раны были нанесены разным оружием. Как предположила Икрам, один заговорщик напал на Рамзеса сзади с ножом и нанес смертельный удар в шею, а заговорщик, нападавший спереди, был вооружен топором или мечом. Рана на большом пальце не имеет следов заживления, следовательно, она нанесена была незадолго до смерти Рамзеса. При бальзамировании тела был изготовлен своеобразный протез недостающей части пальца из льняного полотна.

Согласно Туринскому папирусу, заговор организовали жена Рамзеса III царица Тейе и его сын, который пытался занять престол вместо основного наследника – будущего Рамзеса IV. Настоящих имен большинства участников заговора мы не знаем, так как в судебном отчете они именуются специально составленными уничижительными именами, например, Меседсур «Ра его ненавидит» или Бинэмуас «Мерзость в Фивах». Вероятно, на самом деле они носили имена, означавшие «Ра его любит» и «Добро в Фивах». Царевича, возглавлявшего заговор, папирус называет Пентауром, то есть «Которого звали другим именем». Всего в заговор было вовлечено 22 человека. polit.ru/news/2016/03/24/ps_ramesses/

@темы: имена, античность

15:37 

Пишет Wizzard Rick:
21.01.2018 в 15:31


Вот я училась в детской художке. И у нас на в группе на 10-11 человек было 7 Ир и 2 Оли)
*одевает шапочку из фольги*
Что говорит нам о том, что имя "Ира" способствует развитию художественных дарований у ребёнка.

URL комментария

@темы: имена

21:51 

Не ждите от меня, что я буду пересказывать содержание "Айвенго" - кто читал, тем будет скучно, а кто не читал - тому пусть будет стыдно (и еще никогда не поздно). Посему попросту немного забавной инфы об этом самом известном романе У. Скотта.

Главные женские персонажи повторяют уже найденную ранее автором схему - тихая блондинка, на сей раз белокурая саксонка Ровена, стойкая в несчастьях, но слегка склонная плыть по течению развивающихся вокруг событий и любоваться собственными горестями, и пламенная еврейка Ребекка, которая может "выйти за рамки" (например, влюбиться в рыцаря-христианина). Нормандский феодал-хищник Реджинальд Фрон-де-Бёф носит "говорящую фамилию" - Бычий Лоб. Седрик Сакс из Роттервуда - самая знаменитая в истории культуры опечатка, ибо Скотт хотел воспользоваться старым англским именем Кердик, но перепутал буквы в середине (а нынче Седрик - довольно популярное в англосаксонских странах мужское имя). Фаворит принца Джона, рыцарь Вальдемар Фиц-Урс, носит фамилию реального человека Реджинальда Фиц-Урса, одного из убийц св. Томаса Беккета, однако тот умер за 20 лет до описываемых событий. Алан-э-Дэйл (он же Алан из Долины), как и Брат Тук (Отшельник и Причетник из Копменхёрста) - персонаж цикла легенд о Робине Гуде, который и сам выступает в романе под псевдонимом Робин из Локсли (одно из мест, где он по легенде родился).


Роман породил целое культурное течение в Англии XIX века, а потом и во всем мире - увлечение "романтическим средневековьем", не имеющим особого отношения к реальной истории, но до сих пор преобладающим во взглядах "простого пипла" на этот исторический период. Ученые до сего дня мстят сэру Скотту, выискивая в тексте многочисленные огрехи. К примеру, практика сжигания ведьм на кострах (что храмовники хотят сделать с Ребеккой в 1195 году) появилась в Европе не ранее XV века, а до того сжигали только людей, виновных в государственной измене. Турнир в Эшби по описанию больше похож на подобные мероприятия XIV века. Шут Вамба выдает себя за францисканца, тогда как этот орден появился только в 1209 году, а Фрон-де-Бёф на смертном одре ругает кармелитов, для которых его отец построил монастырь, тогда как первые общины этого ордена за пределами Палестины появились только 1214 году. Впрочем, о некоторых из этих фактов во времена Скотта просто не знали, а остальные всегда были достояниями узкого круга профессиональных историков.

Образ еврейки Ребекки автор списал с Ребекки Гратц, первой женщины-студентки колледжа в американском университете Филадельфии и известной гебраистки и филантропки. Скорее всего, ее историю - о том, как она полюбила "гоя", но отказалась от брака, чтобы сохранить верность своей вере, Скотту рассказал американский псиатель Вашингтион Ирвинг, хорошой знакомый семьи Гратц.


Ребекка Гратц

Сюжет "Айвенго" до сих пор вдохновляет авторов самых разнообразных отраслей искусства. В 1850 году известный романист Вильям Теккерей написал продолжение - практически никому неизвестный роман "Ребекка и Ровена". В 2003 году никому не известный писака Пьер ЭфратА написал никому не известный роман "Судьба Айвенго". В 2008 году второсортный голливудский сценарист Кристофер Фоглер написал опять же никому не известный роман "Ревенскилл". Книгу восемь раз экранизировали на большом экране, нам известнее всего "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго" с песнями Высоцкого) и девять раз снимали сериалы (поглядеть стоит, ИМХО, разве что одноименную версию 1997 года, довольно неплохо снятую - хотя к каноничной версии добавлены некоторые "дополнительные детали";). Шесть композиторов писали на этот сюжет оперы - самыми известными стали сочинения Джоакино Россини и Артура Салливана.

Десятки лесов, озер, сел, городов, железных дорог и даже коммерческих фирм носят имя Айвенго. Круче всех "попал" Айвенго Бономи, премьер-министр Италии в 1921-1922 и 1944-1946 годах, ибо из его имени часто пропадала буква H, и во многих (даже российских) "энциклопиях" он фигурирует как.. Иваноэ (а тупица-Горький думал, что это он так в своем романчике смешно постебался - про "Иваное и Ивангое"...). qebedo.livejournal.com/1071699.html

@темы: книги, имена, 19 век, СшА

13:44 

13:42 

Более 67 тыс. актов о рождении детей зарегистрировано в Санкт-Петербурге за прошедший год.

Как сообщили агентству «Интерфакс» в комитете по делам ЗАГС, наибольшей популярностью у родителей при выборе имени для мальчиков пользовались Александр, Михаил, Максим, Артем, Иван, Дмитрий, Даниил, Андрей, Кирилл и Роман. Самыми популярными именами девочек стали София, Мария, Алиса, Анна, Анастасия, Ксения, Виктория, Полина, Елизавета и Александра.

Новорожденных петербуржцев называли и необычными именами. Так, в 2017 году в городе родились Ведамир, Летисей, Неонил, Северий, а также Вия, Китана, Николая, Одри и Октябрина.

Как отмечает агентство, имена Александр, Максим, Мария и София удерживают в Петербурге первые позиции по популярности среди молодых семей в течение нескольких последних лет. iz.ru/696717/2018-01-17/v-peterburge-nazvali-sa...

@темы: имена

15:55 

Пишет Khasa:
19.01.2018 в 15:32


Эрлиф, у нас в универе в группе были 3 Кати)) просто поделились - кто будет сопстна Катей, кто Кэт, а кто Кэтрин:-D А вот в обычной жизни сложнее. Но с другой стороны была у нас Мираника, и ее каждый 2й препод спрашивал в честь кого ее так назвали и восхищался ее именем. А сколько раз она это за жизнь свою слышала....бррр.

URL комментария

@темы: имена

18:28 

Радимир и все, все, все.
Пошел прогуляться с дочкой на детскую площадку. Детишки играют, весенняя капель шарашит по асфальту и крышам припаркованных машин, деревья в предвкушении тотального тепла замерли и ждут солнца. Коты орут, таджики гребут. В общем тишь, гладь, да Божья благодать. И вот когда дети пробегали мимо меня, услышал их диалог, парень, возраста, примерно, моей дочери, спрашивает ее:

- Тебя как зовут?
- Настя- отвечает она
- А, я Градимигррр- не выговаривает парень букву «Р»

Дочка, понятно дело, смотрит на него дикими глазами, не соображая, как зовут сего кавалера. В это время подходит бабушка парня:
- Радимир, его зовут Радимир! – гордо произносит бабулька - А тебя как? – обращается она к Настене
- Настя!
- Хм, понятно – фыркает бабулька, показывая своё пренебрежение к простецкому имени.

читать дальше

@темы: имена

11:45 

«Мелисса Кои занимается настоящей наукой, наблюдая за десятью курицами у себя в Остервилле, и порой делает важные и интересные открытия. Об одном из них она рассказала мне недавно – я аж дар речи потеряла.

Курицы придумали для нее имя. Звучит оно примерно так: «ко, ко-ко-КО-О-О!».



«Выхожу я, значит, чтобы насыпать им корма, – рассказывает она. – А наша старшая курица, Гроза Устриц (на фото), начинает кудахтать каким-то странным голосом, я раньше никогда такого не слышала». Это было не просто «кек? кек?» – «привет» по-куриному. И явно не «квох, квох, квох» – это по-куриному «я сейчас отложу яйцо», а Гроза Устриц уже слишком стара для таких подвигов (Кои называет это «хенопаузой», от англ. hen – курица). Она четко и выразительно говорила «ко, ко-ко-КО-О-О!», добавляя в конец высокую ноту, словно фанфары.

«Это звучало так торжественно, – умиляется Кои. – Она словно оглашала приход королевы!» А потом Кои обратила внимание, что и другие курицы стали так кокотать, едва заметив ее приближение. Отсюда вывод: увидев хозяйку, курицы зовут ее по имени».

Научный журналист Сай Монтгомери рассказала, о чем кокочут курицы и кто еще готов вас как-нибудь назвать. История целиком

@темы: имена

18:01 

Вот такое новое имя. О национальности спросить постеснялся, но спросил, как нужно произносить это имя: Не-мат (с задержкой между слогами). olnud.livejournal.com/316638.html

@темы: имена

22:57 

Основная проблема «проклятья фараонов» — кроме того, что эти версии не выдерживают никакой критики с точки зрения логики, — в том, что в египетской магической и религиозной практике не было понятия «проклятье» как такового. Магические способы извести, скажем, любовника жены существовали, но этот обряд требовал физического контакта с человеком. А никакого магического «огня по площадям» египтяне вести не умели и смысла в том не видели. То же относится и к оживающим мумиям. Египтяне в принципе не понимали идеи оживления мёртвых и не отвлекали их от важнейшего посмертного бытия. Они никогда не возвращали мертвецов даже в сказках, не обращались к ним за советом, не видели мёртвых во сне (сохранились обширные сонники, но такой мотив не упоминается там ни разу). И уж точно не стали бы накладывать на усопшего царя заклятие, обязывающее его встать через три тысячи лет и начать убивать.


В романах о древнем Египте, даже написанных профессиональными египтологами («Уарда» Георга Эберса, например), герои обычно зовут царя так, как мы привыкли по учебникам истории. Рамсес II, например, или Пепи I.

На самом деле это именование современное, введённое только для удобства учёных. Каждый царь носил в общей сложности пять имён — личное, тронное, хорово. золотое и «имя двух владычиц», то есть богинь Верхнего и Нижнего Египта. Таким образом, какого-нибудь Тутмоса III звали на самом деле Хор Канехет-хаиме-Уасет, Хор в Золоте Джосер-хау. Две владычицы Уахнесит, царь и государь Менхеперра, сын Ра Тутмос. А его подданные говорили о нём как о Его Величестве Менхеперра. И вот это тронное имя было практически уникальным и в нумерации не нуждалось.

большой пост о "фигне об египте" masterok.livejournal.com/4164364.html

@темы: имена, Аристарх, кладовка мифов

00:45 

Пишет tigrapolosataya:
23.11.2017 в 22:04


Наличие в мужском имени названия мужского полового члена не такая уж редкость в чукотском обиходе. Так, в педучилище со мной учился парень с ласковым именем Лелекай

Вспомнился старый анекдот:

URL комментария

@темы: имена

23:56 

Пишет Strenger:
02.10.2017 в 20:28


О да. Имена - это вечная тема. И даже не только у индейцев. ;) И даже не только необщепринятые.

Вспомнилось из недавнего. Израиль. Озеро Кинерет. Американский еврей-турист, припадающий, так сказать, к корням. И его десятилетний сын. Названный в традициях, тысызы. И вот чадолюбивый папа, беспокоящийся, чтобы деточка не простудилась при 30 градусах плюс (а также, возможно, весьма дисциплинированный в смысле правил), кричит сыну на всю, так сказать, окрестность: "Иешуа! Не ходи по воде!" (И ведь ему же еще пришлось объяснять причины окружающего ржания... :) ) *Ага, и не водись с Иудой...*

URL комментария

@темы: имена

15:16 

Имя пророка
В Бразилии очень любят давать детям имена из Библии.
В этот раз мы встретили медсестру с именем пророка Иоиль.

Медсестра сказала, что ее зовут Жоэлми. Я спросила ее, что за имя такое странное? Она ответила, что не знает, Мама такое дала. Я долго перекатывала это имя во рту и спросила Бегемота, как мне это запомнить?
А Бегемот сказал, что это женский вариант имени пророка Иоиля.
По португальски имя ИОИЛЬ будет звучать Жоэль. У Бегемота в университете есть коллега с именем Жоэль.
А имя Жоэлми - женский вариант от Жоэль. girafanya.livejournal.com/1313978.html

@темы: имена

11:13 



Любисток

статья не копируется от слова сапсем, но если вам надо делать приворотное зелье, загляните. Вот до чего доводит народная этимология!

@темы: история кухни, Вавилон-18, имена, цветики-листочки

22:13 

21:18 

Спрашиваю рассеянно: "Как зовут эту даму?"
Мне отвечают, что María Jose и погружают этим в легкую задумчивость.
"Дико извиняюсь, - говорю, - за настойчивость, но почему у дамы первое имя дамское, а второе - мужское?"

Объясняют на пальцах. Допустим, парочка ждала ребенка. Раньше, пол заранее не определяли. Посему, было принято: ежели, родится девочка, будет Мария Хосе, а ежели проклюнется мальчик, но название ему - Хосе Мария. belkafoto.livejournal.com/743110.html

@темы: имена

22:37 

Ууу: А это наша новенькая - у нее фамилия реально Король.
Ххх: С такой фамилией её просто НЕОБХОДИМО было назвать Аделиной! Ну или Раисой в крайнем случае...
Ууу: ???
Ххх: В общем, скажи ей - пусть заводит четырёх детей. Две дочки - Ада и Рая. И два сына - одного назовет Артур. А второго - Лев.

@темы: имена, фамилии

10:46 

Успешный дебют вдохновил сэра Скотта продолжить поэтическую карьеру, и в 1805 году он публикует большую поэму (написанную в августе 1804 года), а по сути первый свой роман в стихах - "Песнь последнего менестреля" (The Lay of the Last Minstrel). В ней он обращается к преданиям и легендам своей семьи - клана Скоттов...

На самом деле, конечно, никакого клана Скоттов в средневековье не существовало. Семья Скоттов, владевших поместьем Баклёх, была не просто лоулендерской (равнинной) - она вообще имела англосаксонское происхождение, ибо считала своим предком некоего Ухтреда, сына Скоти, который жил в XII веке. (Хотя Скоти и могло быть именем осевшего в Англии скотта - так называли англы в те времена всех гэлов, но вот Ухтред уже совсем-совсем англское имя.) Кланом эта семья стала обзывать себя тогда же, когда и все прочие "лоулендерские кланы" - во времена "шотландского возрождения" в конце XVIII - начале XIX века, когда модно было "раскапывать" свои "исторические корни" и каждого шотладца помещать в клан, выдавать им особый рисунок тартана (в основном все они в те времена и были придуманы) и девизы на гэльском языке...

qebedo.livejournal.com/1050519.html

@темы: имена, Шотландия

16:33 

27.12.2017 в 14:45
Пишет Sindani:

26.12.2017 в 20:14
Пишет ninaofterdingen:

Новое о Ярославе
История Ярослава Мудрого меня не отпускает. Я об этом уже писала:
ninaofterdingen.livejournal.com/264549.html
ninaofterdingen.livejournal.com/668633.html
Пётр Первый обосновывал свои притязания на Прибалтику тем, что эти земли - наследие Ярослава Великого, принадлежит ему по праву, так что Ярослав Мудрый не такая уж кабинетная история, потому внимание я на него обращаю. Так вот.

Оказывается, современные истории подозревали Ярослава в убийстве брата Бориса на том основании, что он своих детей не назвал ни Борисом, ни Глебом, хотя именно в правление Ярослава его братья были канонизированы. Какие тут психологические построения были подведены, я и воображать не хочу.

Другие историки выяснили, что в княжеском роду было принято называть детей именами поколения дедов - так, дети Ярослава носили имена Владимир и Святополк, а в поколении внуков Ярослава уже появились Борисы, Глебы, а таже Романы и Давиды (крестильные имена убитых князей).

Петрухин В. Я. //Из истории русской культуры. Т. I (Древняя Русь). - М.: Языки русской культуры, 2000. - 760 с. - (Язык. Семиотика. Культура). - с. 177-178
www.historicus.ru/is_istorii_russkoi_kulturi_to...

URL записи

URL записи

@темы: имена

12:41 

27.12.2017 в 11:00
Пишет Sindani:

26.12.2017 в 19:14
Пишет N.K.V.D.:

Откуда пришел Гжегож Бженчишчикевич...

«Гжегож Бженчишчикевич»
(польск. Grzegorz Brzęczyszczykiewicz) — псевдоним Францишека Доласа, героя кинофильма «Приключения канонира Доласа, или Как я развязал Вторую мировую войну», которого сыграл Мариан Кочиняк (1936-2016). Долас попадает в плен к немцам и ведёт диалог с одним из офицеров гестапо, заполняющим карточку на военнопленного (его роль сыграл Эмиль Каревич, а сам внешне его герой напоминает Германа Брюннера из сериала «Ставка больше, чем жизнь»).

Долас специально представляется подобным именем, чтобы запутать гестаповцев, которые не смогли бы произнести это имя и определить арестанта. Гестаповца постоянные попытки написать имя выводят из себя, и он зовёт стенографиста на помощь. Пока тот на печатной машинке вводит по буквам имя и фамилию, Долас не прекращает свои «издевательства» и в качестве места рождения называет: «Хжёншчижевошице, повят Ленколоды» (польск. Chrząszczyżewoszyce, powiat Łękołody).

Дальше


URL записи

URL записи

@темы: имена

На тихом перекрестке

главная