• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: фамилии (список заголовков)
08:04 

«По паспорту» Кнута Гамсуна звали Кнут Передсен. У него было четыре брата. Старшие – Педер, Уле, Ханс – жили по деревням. Младший (лет на десять) Турвальд поселился в столице Кристании-Осло и работал таможенником. Сын Турвальда Альмар, племянник Кнута, славился в столице Норвегии, как бесшабашный повеса и заядлый картежник.

Когда в 1920 году Кнут Гамсун получил Нобелевскую премию и всемирную известность, его «городской» брат Турвальд Педерсен решил скромно примазаться к славе и стал представляться всем вокруг тоже Гамсуном. Видно, тщеславием парень не был обделен. Особенно за чужой счет. Альмар не только по примеру папы делал то же самое, но пошел еще дальше: одалживал и проигрывал деньги под «честное» имя Гамсуна, которого знала вся Европа.

Кнуту, естественно, такие выходки родственников радости не доставляли, и он подал на них в суд, отстаивая «авторские права» на свой псевдоним. Суд длился три года и в 1925 году вынес вердикт: раз один Педерсен стал Гамсуном, то и другие Педерсены аналогично могут по желанию стать Гамсунами.

Тогда очень недовольный Кнут сделал то, на что, очевидно, и наделись братья и племянники. Писатель элементарно заплатил всем своим братьям, чтобы они не использовали его честное имя литературного творца и лауреата Нобелевской премии.

author.today/post/10590

@темы: фамилии

23:15 

У нас сохранилась старая телефонная книга 20-летней давности, где я увидела забавные фамилии.
Они в точности воспроизводили имя короля Людовика Шестнадцатого, при котором продолжалось заселение французами той части Канады, которая когда-то называлась Новой Францией.
Написаны эти фамилии в разных вариантах:
через дефис: Louis-Seize
с одной буквой s: Louiseize
с двумя буквами s: Louisseize
И даже увидела одну фамилию, изображённую вот так: Louis XVI
Возможно, некоторые из современников захотели носить имя не самого плохого на свете короля, казнённого не самым справедливым судом конвента...
А может быть - это были прозвища тех, кто был послан этим королём на войну...(имхо) ru-etymology.livejournal.com/1433193.html

@темы: фамилии

08:06 

05.11.2017 в 02:02
Пишет EricMackay:

Электронная приемная Госдумы не приняла жалобу жительницы Санкт-Петербурга Алины Беляевой, потому что в качестве адреса она указала проспект Маршала Блюхера. Сайт распознал последние буквы в названии улицы как мат.
lenta.ru/news/2017/10/30/kakogobluhera/

URL записи

@темы: фамилии

16:17 

Оригинал взят у в И завершая тему мексиканских имен
В городе Паленке (штата Чьяпас) одновременно живут человек по имени Сталин (не знаю его фамилии) и мужик по имени Хосе Гитлер Перес (Jose Hitler Perez)


@темы: фамилии, имена

10:25 

дивная фамилия в англоязычной книжке - Smrz P.

@темы: Вавилон-18, фамилии

09:37 

Главного пекаря звали граф Лимонад (Comte de Limonade). Ну, а вот ещё один вельможа - герцог Мармелад (Duc de Магmelad). Но огласим весь список новых аристократов: Герцог Краснощекий (Duc de Dondon), герцог Форпост (Duc de l'Alancee), граф Рыжая Собака (Comte de Terrier Rouge), барон Клистир(!) (Baron de la Seringue), барон Грязная-дыра (Baron de Sale-Trou), граф Номер Два (Comte de Numero Deux) и т.д.. У этого шутовства такое объяснение. Когда император Фостен I создал высшее дворянство, он вместе с тем одарил его имениями, большими или меньшими плантациями, отобранными у их прежних владельцев. Поскольку было известно, что копируемые французские высшие дворяне получали имена по своим владениям, император решил, что и его новая аристократия получит имена своих владений. Только старые владельцы давали своим землям названия, смотря по тому, какую продукцию они давали, каково было местоположение участка и прочим особым свойствам. Вот таким образом в жалованной грамоте нового владельца лимонной рощи оказалось имя Comte de Limonade, новый хозяин участка, где варилось варенье, стал гордиться тем, что он теперь Duc de Marmelade. Скорее всего, ни император, ни его аристократия так и не поняли действительного значения своих новых дворянских имен и всю их комичность.

@темы: 19 век, имена, фамилии

20:06 

Оригинал взят у в Солнце и луна
- Ну, вы сами понимаете, какой у меня ко всем вопрос: кого как зовут и что это означает? Особенно что означает, – говорю я.
Сара Санадгол, иранский медик, тепло приобнимая меня, касаясь плеча (надо будет просветить насчёт тактильного контакта у русских в сравнении с Ираном, беру я на заметку) говорит:
- Моя фамилия – Санадгол. При этом «санад» на фарси значит ‘договор’, а «гол» – ‘цветок’.
- Да, как-то не вяжется одно с другим, – говорю я недоуменно.
- Но вы погодите ещё, послушайте, что дальше. Когда прадедушка моего прадедушки переехал в Иран из Индии (тут она даже нарисовала на бумажке, как это всё было и насколько это далёкий был предок, чтобы я как следует поняла), эта фамилия выглядела как Сэндгол. А Сэнд – это река в Индии! И Сэндгол означало – ‘цветок этой реки’! Понимаете?
- Теперь понимаю.
- Но персы не могли это произнести! То есть они «сэнд» могли произнести только как «санад». И поэтому это всё так вышло!

Махшид, единственная иранка, не только не замотанная в мусульманский платок с головы до пят, как все остальные, но и с высветленной панковской причёской на голове, объявляет:
- Меня зовут Mahshid, это значит – «солнце и луна».
Бахнам аж подскакивает:
- Вот прямо «солнце и луна»? Это типа у них вместе?
- Да, – говорю я твёрдо. – Сказано – «солнце и луна», значит, «солнце и луна». Дневное светило и ночное светило. Что не ясно?
- А если им нужно сказать просто «солнце», – упорствует Бахнам. – то что они говорят тогда?
- Уверена, что для этого случая у них есть отдельное слово солнце, – говорю я.
- А, ну тогда ладно, – успокаивается Бахнам.
- Махшид, а правда – что тут солнце, а что луна? И как насчёт других слов для солнца и луны? А то Бахнам вон беспокоится.
- Shid – это солнце. Но это старинное слово, очень давно было.
- А сейчас как?
- Сейчас «солнце» – khorshid. И тоже есть имя девушки сейчас – Khorshid. Некоторых девушек так и зовут.
У меня в голове происходит щелчок, и Хорс – бог Солнца у славян сразу становится на место.
- А mah – это луна. И сейчас отдельно, просто луна – тоже mah. Не устарело. И ещё у меня есть второе имя – Lovin. Это значит ‘любить’. И так меня тоже называют. Честно говоря, мама меня всегда называет Lovin, ей очень нравится, а друзья и преподаватели – Mahshid.
- И вы не из английского это Lovin взяли?
- Нет. Это на фарси. Правда, на фарси так будет. Английский ни при чём.


@темы: имена, фамилии

20:00 

Фамилия Разбаш-Розбаш имеет очень интересное происхождение. Это от аббревиатуры Рашбаш (рабби Шломо Бен Шимон, из рода Дуранд). Весьма старый и уважаемый род.
клугер

@темы: фамилии

12:08 

В англоязычных странах широко распространены фамилии Black (Черный), Green (Зелёный), Brown (Коричневый), White (Белый). Казалось бы, что фамилии, созвучные другим цветам радуги тоже должны встречаться в старых метриках. Но это не так, фамилий вроде Оранжевый, Синий или Розовый практически не существует. Почему так?

Ответ довольно простой – фамилии появились не так уж и давно, а придумали их для точной идентификации людей с целью сбора различных податей и налогов. Первые фамилии давали по месту проживания или по роду деятельности. Таким образом кузнецы стали Кузнецовыми, по английски - Blacksmith. Но кузнецы были разные – по железу, по меди, жестянщики, оловянщики. То есть Blacksmith (обычный кузнец), Brownsmith или Redsmith (кузнец по меди), Whitesmith (жестянщик, оловянщик либо серебренных дел мастер), Greensmith (кузнец, работающий с бронзой и медью).

Со временем фамилии стали сокращать, Блэксмиты стали или просто Смитами, или Блэками. То же самое произошло и с другими "цветными" фамилиями. А так как профессий с названиями вроде Bluesmith или Pinksmith никогда не существовало, то фамилиям Блю или Пинк попросту неоткуда было взяться.

via

@темы: фамилии

14:25 

Оригинал взят у в У каких народов есть отчества?


Зашел как то разговор про отчества и высказали такую мысль, что мол они есть только у нас и у некоторых других похожих славянских народов. Подумал и я действительно, ну украинцы, белорусы и т.д. Может еще словаки какие нибудь, больше на память ничего не приходило. А где еще в мире встретишь Имя, Фамилию и Отчество? Вы вот вспомните?

Но оказывается не все так просто ...

читать дальше

@темы: фамилии, имена

17:48 

Гордон — второе личное имя Байрона, данное ему при крещении и совпадающее с девичьей фамилией матери. Отец Байрона, претендуя на шотландские владения своего тестя, использовал «Гордон» как вторую часть фамилии (Байрон-Гордон), а сам Джордж был записан в школу под такой же двойной фамилией. В 10-летнем возрасте после смерти двоюродного деда Джордж стал пэром Англии и получил титул «барон Байрон», после чего, как это принято у пэров данного ранга, его обычным обиходным именем стало «лорд Байрон» или просто «Байрон». Впоследствии тёща Байрона завещала поэту имущество с условием носить её фамилию — Ноэл (Noel), и королевским патентом лорду Байрону было разрешено в порядке исключения носить фамилию Ноэл перед титулом, что он и делал, подписываясь иногда «Ноэл-Байрон». Поэтому в некоторых источниках его полное имя может выглядеть как Джордж Гордон Ноэл Байрон, хотя одновременно всеми этими именами и фамилиями он никогда не подписывался.

@темы: имена, фамилии

18:29 

Школа в Корнуолле

Начало главы про школу для студентов из нехристианских народов (в том числе индейцев), которая работала с 1817 по 1826 год в Коннектикуте.



В 1809 году будущий преподобный Эдвин У. Дуайт увидел сидящего на ступенях Йельского колледжа смуглого юношу, расстроенного тем, что ему не дано здесь учиться. Это был Генри Опукахайа (в те времена писали Obookia), которого два года назад увезли с Гавайев на корабле "Триумф" в качестве юнги. С тех пор Генри научился говорить по-английски - и хотел учиться еще.

Будущий преподобный проникся состраданием и отвел юного гавайца к своему родственнику - президенту Йельского университета Тимоти Дуайту IV.

продолжение здесь author.today/post/7768

@темы: индейцы, Дэн, мое и наше, фамилии, 19 век, СшА

10:31 

Оригинал взят у в Суворов — швед или русский? О родословной великого полководца
У истоков иностранной версии происхождения рода Суворовых стоит сам великий полководец: «В 1622 году, при жизни Михаила Федоровича, выехали из Швеции Наум и Сувор и по их челобитной приняты в Российское подданство. Именуемые честные мужи разделились на разные поколения и по Сувору стали называться Суворовы...» (из прошения А.В.Суворова, поданного в 1786 году в Московское депутатское собрание о включение его с семьей в дворянскую родословную книгу Московской губернии).

Однако это мнение А. В, Суворова о генеалогии его рода опровергается хотя бы тем простым соображением, что в 1699 г. в России имелось уже 19 Суворовых-помещиков, не считая служилых лиц этой фамилии. Вряд ли можно допустить, что за какие-нибудь 77 лет этот род так необычайно разросся.

Поэтому «Родословный сборник русских дворянских фамилий» (изданный Долгоруким в 1855 г.) отодвигает дату приезда предков Суворовых в Россию еще на сто лет назад — к началу XVI века. Действительно, на одном из документов 1566 г. имеется подпись дьяка Наземного двора Суворова-Постника. В документах конца XVI века встречается имя помещика Кашинского уезда Савелия Суворова, и есть основания считать, что он являлся предком великого полководца по прямой линии.

читать дальше sergeytsvetkov.livejournal.com/639165.html

@темы: фамилии

06:48 

Еврейские имена и фамилии forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=98&t=2060

@темы: фамилии, имена

17:59 

Ой, девки, до чего мужик умный пошел. Шепчет мне один сегодня в автобусе: "Девушка, у вас швенза расстегнулась"... Я ж по глупости покраснела, давай трусы, лифчик проверять... Только у Гугла узнала, что это застежка на сережке.


Женщине фамилия нужна только для того, чтобы в будущем ее ребенок смог восстановить забытый пароль.

@темы: хи-хи, фамилии

10:23 

Интересна история происхождения фамилии «Лимонов». Цитрусовые не имеют к этому отношения. Лимоны вообще были редкостью в России – есть даже пословицы на эту тему: «Артамоны едят лимоны, а мы, молодцы, едим огурцы» и «Не наша еда лимоны, есть их иному». А упоминания о фамилии Лимонов в документах относятся еще к XV веку.

«Лимонов» – усеченная фамилия от Филимонов (Филимон по-гречески «любимый»). Такие фамилии давали незаконнорожденным детям. Набоковский Пнин – от фамилии Репнин. По этой же схеме образованы Ранцовы (Во-ронцовы), Мянцовы (Ру-мянцовы), Бецкие (Тру-бецкие). Камердинер Грибоедова, его «молочный брат» Сашка, носил фамилию Грибов, позволяющую догадываться об их более близком родстве. mi3ch.livejournal.com/3878021.html#comments

@темы: фамилии

17:13 

Оригинал взят у в Семья
Система римских имен весьма характерна и весьма удивительна. У греков родовых имен (по-нашему, фамилий) не было. Каждый грек был "Демосфен, сын Демарата, внук Антиоха" и т.д. Нет, конечно, аристократические семьи хранили память о том, что они из славного рода Алкмеонидов, но это не было индивидуальным идентификатором. И даже в "Я - Дункан МакЛауд из клана МакЛаудов" ударение все-таки стоит на "Дункан". Древним же (прям совсем древним) римлянам ставить такое ударение было просто некуда: "Я из клана МакЛаудов". Все. Никакого имени у меня нет. Да и меня, в сущности, нет. Есть клан. Я - это клан.

В древнейшем римском обществе субъектом общественных отношений был род, семья. Члены этой семьи были просто клетками одного организма, выступавшего навне как единое целое. Представителем этого организма в общественных отношениях всегда выступало одно лицо (вспомним о понятии persona) - pater familias, "отец семейства", старший член семьи мужского пола по восходящей линии.

Pater familias имел над членами своей familia* неограниченную власть - patria potestas**, "отцовская власть". Он мог их продать, убить, что угодно. От отцовской власти не освобождало ни совершеннолетие, ни вступление в государственную должность, даже высшую. От отцовской власти освобождала либо смерть отца, либо процедура отпущения им сына из под своей власти - э-ман-ципация (см. внизу по ссылке о значении manus), (наша эмансипация). Так вот только "отцы семейства" признавались римским правом personae sui iuris (лицами своего права - "сами себе хозяева";). Все остальные не были лицами.

Так, положение сына было не просто подобным положению раба. Оно во многих отношениях было хуже. Например, если хозяин продавал раба, а новый хозяин отпускал его на волю, то раб становился свободным. Но если отец продавал сына, а новый хозяин отпускал его, то сын возвращался под отцовскую власть. Чтобы он стал свободным, его надо было продать троекратно, и троекратно же он должен был быть отпущен на волю. Именно так - в виде фиктивной троекратной продажи и отпущения - совершалась процедура эманципации.

читать дальше

@темы: фамилии, античность

14:52 

Оцеола, вождь семинолов, прежде всего, не был семинолом, не был вождем, да и Оцеолой вообще-то стал далеко не сразу.

От рождения звали его Билли Пауэлл, и был он сыном валлийского торговца Уильяма Пауэлла и Полли Коппингер. Полли была, в свою очередь, дочерью некоего Джоса (или Хосе) Коппингера, о котором мне больше ничего не известно, и Энн Маккуин. Энн Маккуин, в свою очередь, была дочерью Джеймса Маккуина, торговца шотландско-ирландского происхождения, и женщины из племени крик. Поскольку крики придерживались матрилинейной системы родства (то есть род свой считали по матери), проследив эту генеалогическую цепочку, мы поймем, что был Билли Пауэлл самым настоящим индейцем криком.

Когда Американские войска разгромили в 1814 году криков, Полли пришлось покинуть родную Алабаму и бежать во Флориду, в то время испанскую. Для того, чтобы ее приняли в семинольскую общину, она стала утверждать, что сына родила от индейца, а за Уильяма Пауэлла вышла потом, тем более что указанный Пауэлл никак не мог на это возразить, поскольку давно удалился в сторону Техаса.

А некоторые источники утверждают, что в жилах Билли Пауэлла была и черная кровь. Интересно, от кого он ее ухитрился получить. Я вот сейчас смотрю на этого таинственного Джоса Коппингера - уж не через него ли?

@темы: фамилии, индейцы, имена

12:06 

Оригинал взят у в Имя
Прежде чем продолжить разговор о личном праве, стоит описать строение римской семьи, т.к. оно весьма самобытно и оказало огромное влияние на развитие права. А для этого мы начнем с имен.

У (почти) каждого римского гражданина эпохи Республики было три имени (например, Марк Туллий Цицерон), из которых собственно именем считалось второе - nomen gentilicium, родовое имя, то есть то, что мы бы с вами назвали фамилией. Первое имя, т.н. praenomen ("пред-имя";), даваемое мальчику с рождения, личное имя, практически не употреблялось в обиходе. Цицерона все звали Туллием (ага, тов. Бендер), в крайнем случае - Марком Туллием, чтобы отличить его от други Туллиев. Третье имя (т.н. cognomen - "дополнительное имя";) - это вторая фамилия, обозначение семьи, ответвления рода. Бывают разные Туллии (из рода Туллиев), в том числе Туллии Цицероны. Чаще всего этот cognomen представлял собой закрепившуюся за потомками кличку какого-то родоначальника семьи. Скажем, Цицерон (Cicero) - это "боб", Сцевола (Scaevola) - "левша" (отсюда, возможно, и легенда о первом Сцеволе, сжегшим перед Порсенной свою правую руку) и т.п. Иногда прибавлялся и второй cognomen, например, когда после победы при Заме Сципион и его потомки получили право носить дополнительный когномен "Африканский" - он стал Публий Корнелий Сципион Африканский.

Старший сын всегда получал praenomen отца, так что старший сын Марка Валерия Мессалы автоматически становился Марком Валерием Мессалой, что создает для историков (особенно архаического периода) определенные затруднения, когда какой-нибудь Аппий Клавдий Цек ("Слепой";) действует на протяжении пары веков, и непонятно, когда он меняется на сына, а то и внука...

Девочки личных имен (praenomen) не имели вообще. Любая дочь Марка Туллия Цицерона носила имя "Туллия". Если их было две, они становились "Туллия Старшая" и "Туллия Младшая". Если их было больше двух, они просто нумеровались: "Туллия Третья, Четвертая" и т.д.

Феминистки, погодите возмущаться. Похоже, что в древнейшие времена личных имен не было и у мальчиков - об этом свидетельствуют такие сохранившиеся praenomina, как Квинт (Пятый), Секст (Шестой), а в старых текстах и Прим (Первый) или "Секунд".

Почему у римлян была такая нестандартная система имен, будет объяснено в следующем посте.


@темы: имена, фамилии

10:34 

Оригинал взят у в мооом
Вообще его звали William Somerset Maugham....а история эта произошла со мной когда я учился в десятом классе восьмой средней школы. С тех пор аналогичные истории происходят со мной достаточно регулярно.
Был у нас в школе предмет "американская литература" и среди прочих известных, читаемых и прочих авторов проходили мы и этого. То, что я узнал о его книгах мне понравилось и решил я почитать его в русском переводе - ну и как заведено было в докомпьютерные времена за книгой пошел я в библиотеку. Настоящую. С бумажными книгами. Которая была в доме напротив. Maugham вообще читается "моом" так я мома и искал, у библиотекарей спрашивал, англицкую танскрипцию показывал...
Даже не помню удалось ли мне тогда найти его книги - погуглил сейчас, так ничего и не помню из его произведений. А вот первый в моей жизни случай затыка из-за отличий написания в кирилице и латиницей запомнился.


@темы: фамилии, книги, имена, Вавилон-18

На тихом перекрестке

главная