• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
18:02 

28.07.2016 в 17:18
Пишет silent-gluk:

Любопытное обсуждение
fai.org.ru/forum/topic/34236-bagrovyim-zarevom-... и далее.

Начали с обсуждения, как должна выглядеть история Гиганды, чтобы получилось то, что описано в "Парне из преисподней", потом стали обсуждать детали военных действий, периодически то забираясь в дебри, то договариваясь до чего-то интересного...

URL записи

@темы: книги

21:12 

Оригинал взят у в Загадочная "Таинственная стена"
Я был уверен, что видел все фантастические фильмы, снятые в СССР. А если не видел, так, по крайней мере, что-то слышал о каждом, знаю название. Но буквально вчера  обнаружил, что есть фантастическая лента под названием «Таинственная стена» (режиссёры Ирина Поволоцкая, Михаил Садкович), которая вышла на экраны в 1967 году, и прошла мимо меня...

Вот, теперь посмотрел.
Одну из главных ролей в «Таинственной стене» сыграл Андрей Миронов. Из известных мне актёров снимались также Лев Круглый («Шумный день», «Любить»;), эмигрировавший из СССР во Францию в 1979-м, и Татьяна Лаврова (Лёля в фильме «Девять дней одного года»;). В небольшом эпизоде появляется Валентин Никулин, мелькает Александр Кайдановский (это его дебют в кино).



В тайге находят загадочную стену-купол двухкилометрового диаметра. Купол исчезает. И снова появляется. Происходит это с определённой периодичностью. Стена вызывает у учёных, занимающихся её исследованием, что-то вроде галлюцинаций, видений из прошлого. Возможно, это – контакт с внеземным разумом, который устраивает героям путешествия в былое и встречу с его тенями.

Оказывается, пятьдесят лет назад у нас было кино, которое по некоторым параметрам вполне можно считать своеобразным предвестником фильма «Солярис» (1972), а в чём-то и даже фильма «Сталкер» (1979), снятых значительно позже. Конечно, не по художественным достоинствам, хотя фильм в целом не так уж и плох. Особенно для того времени. Эта странная лента почему-то была никем вовремя не увидена и не оценена по достоинству, а ведь она определённо заслуживает своего места в истории фантастического кино. Кстати, купол, накрывший тайгу в «Таинственной стене»,  очень напоминает подобную штуку из сериала «Под куполом», снятого по одноименного роману Стивена Кинга.


Историческая справка

Фильм «Таинственная стена» вышел в 1967 г.
Роман Станислава Лема «Солярис» вышел в 1961-м. На русский язык переведён в 1962-м.
Повесть Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине» вышла в 1972 г.
Роман Стивена Кинга «Под куполом» вышел в 2009 г. Первый сезон одноименного сериала появился в 2013-м.


@темы: книги, фильмы

14:48 

Оригинал взят у в внезапно о джен эйр
Ну, до меня только сегодня дошло, когда читала Фрейзера про рейдерские кланы с обеих сторон границы. Девочка-то непростая эта Джен. И то, что для нас - просто совпадение, наверняка было значимым для Шарлотты Бронте, которая наделила свою героиню таким характером: жестким, волевым, несгибаемым - в основе своей, хотя эти качества прикрыты женской мягкостью и ранимостью, а также умением претерпеть трудности, но и бороться за свою жизнь, даже презирая приличия (а что уж ужасней для викторианской дамы?), во всем, и в страсти своей, идти до конца.
Такая девочка, что была бы она мальчиком - только в седло и джеддарт в руку.
Потому что кровь - не водица.
Потому что Риды (фамилия ее матери) - один из чумовых рейдерских кланов английского Приграничья. Что касается Эйров, так вообще все прекрасно. Барон Уильям Эйр с сыновьями Генри и Ральфом были из тех, кто сжег Эдинбург во времена "Грубого сватовства" и затем опустошал Бервикшир, Хаддингтон, Мисселборо... правая рука Эдуарда Сеймура, графа Хартфорда.

Вот такая простая английская девочка. С шотландским классическим именем Дженет. Без родословной. Сиротка.


@темы: фамилии, книги, Шотландия

07:19 

15.07.2016 в 22:35
Пишет Zinder:

Охота на дроздов в трех актах
Встряхнув свою музыкальную шкатулку, решила продолжить дележку барочными сокровищами. И да, таки ж в первую очередь - он, Ballet de la Melaison.

Вот так он выглядит в современной аранжировке и постановке (аранжировка аутентичная, то есть, максимально приближенная к нашему представлению о том, как могла звучать музыка, написанная и исполненная в семнадцатом веке).



Под морем три "выхода" из балета в постановке Кристин Бейль, танцуют и играют Compagnie Belles dances и Ensemble Passo finto.



Внимательное ухо наверняка почувствует разницу аранжировки по сравнению с диском, который, к тому же, содержит неполную версию балета, но зато дополнен другими творениями талантливого Луи Тринадцатого и его придворного композитора Шарпантье

скачать


Треклист и исполнители

URL записи

@темы: книги, история музыки

09:10 

Оригинал взят у в Чем нас порадовала поездка в Коннектикут.
Хочу рассказать немного об этих двух красивых, каждый по-своему, домах. Мы специально отправились из НЙ в Хартфорд, штат Коннектикут во время очередных длинных выходных, чтобы их увидеть. Вернее, они были среди тех примечательностей, которые мы хотели увидеть, когда составляли марштут.

Panorama3_49-50

Дом на этой фотографии-музей-усадьба Марка Твена в Хартфорде, столице Коннектикута. Марк Твен купил участок земли в одном из самых дорогостоящих районов в городе, чтобы быть поближе к издательству, которое печатало его книги, и заказал архитектору из НЙ, Эдварду Такерману Поттеру, дом.

читать дальше

@темы: книги, история зданий и мебели, Дэн

14:03 

10.07.2016 в 13:21
Пишет Moraine:

Дэн Симмонс «Пятое сердце»
Я все-таки это домучила.
У меня уже давно ощущение от романов Симмонса, мягко говоря, смешанные. Что-то не то. Что-то странненькое. И автора несет куда-то не туда.
«Гиперион» и «Падение Гипериона» – это большая любовь моей юности. Настолько большая, что сейчас страшно перечитывать – а вдруг разочаруюсь? «Эндимион» и, особенно, «Восход Эндимиона» читались уже хуже и были слабее, но все равно скорее понравились, чем нет. А затем и началось то странненькое.
«Террор» – книга сильная и шикарная, тут не поспоришь. Но «Флешбэк» – криво сляпанное говно. Причем автор, похоже, считал себя чуть ли не провидцем и пророком по совместительству, когда это кропал, а я испытываю от этой книги финский стыд.
«Друда» к своему стыду я не осилила. Написан он был хорошо, но меня люто бесили все герои. Вот просто люто – давно со мной такого не случалось. И я поняла, что, извините, не могу.
И вот я решила попробовать прочесть «Пятое сердце». И прочла. И до конца. И даже получила некоторое удовольствие, потому что Симмонс пишет хорошо. Но в остатке все равно вотсзефак.

Влияние литературы на бытие. Все скучно.

URL записи

@темы: книги, ШХ

14:40 

Оригинал взят у в Номинанты Лучших Книжных Новинок по версии Фантлаба
Несмотря на летнюю леность, представляю вниманию лесных жителей номинационный список внутреннего голосования по ЛКН на Фантлабе.


В список вошли книги, изданые за последние 12 месяцев, имеющие минимум 10 оценок и минимальный средний балл 7.5. Для антологий минимальный средний балл снижен до 7.0.
Для удобства читателей список разбит на четыре подгруппы по критериям переводная/русскоязычная/продолжения циклов и пятую с антологиями.
Жирным выделены книги, на которые лично я рекомендую обратить внимание, или же набравшие хотя бы +2/+3 голоса.
Зачеркнуты книги, которые лично я считаю очень слабыми или же ушедшие в глубокий минус по голосам.

читать дальше

@темы: книги

13:11 

30.06.2016 в 12:19
Пишет silent-gluk:

Сегодняшним постом...
...мы опять обязаны братскому сообществу с мейл.ру.
my.mail.ru/community/abs/493949B06C7EFDAA.html


Знакомьтесь: Рэдрик

Мэттью Гуд сыграет в телеверсии «Пикника на обочине»




Канал WGN America еще в прошлом году объявил о запуске в производство сериала по роману Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине». Режиссер блокбастеров «Тор 2: Царство тьмы» и «Терминатор: Генезис» Алан Тейлор поставит экранизацию, а на главную роль на этой неделе был утвержден Мэттью Гуд.

Книгу Стругацких адаптировал Джек Паглен, на счету которого сценарии фильмов «Превосходство» и «Чужой: Завет».

Оригинальная история впервые была опубликована в 1972 году и рассказывала о сталкере Рэде Шухарте, чьим основным заработком является продажа обладающих необычными свойствами таинственных артефактов, вынесенных из Зоны близ города Хармонта. Подобные территории, разбросанные по планете и считающиеся местами возможного инопланетного присутствия, показывают себя странным и непонятным образом и являются предметом научного исследования со стороны людей, а поэтому закрыты для посещения.

Рэд в исполнении Мэттью Гуда будет загадочным «синим воротничком», полным противоречий. В один момент он может быть тихим интеллигентом, а в другой — совершенно беспощадным убийцей. Рэд любит жену Гуту и дочку Мари, которая является дитем Зоны. Недавно вышедший из тюрьмы, Рэд обнаруживает, что его неприятности только начинаются.

Пока единственной полноценной экранизацией «Пикника на обочине» считается «Сталкер», снятый Андреем Тарковским спустя семь лет после выхода книги и получивший приз экуменического жюри на фестивале в Каннах.

Мэттью Гуд не чужой для телевидения актер: недавно он снялся в финальном сезоне сериала «Аббатство Даунтон», провел два сезона в «Хорошей жене» и принял участие в мини-сериале «Корни». Среди киноработ британского артиста — комикс «Хранители», драма «Игра в имитацию» и триллер «Вне/себя».


URL записи

@темы: фильмы, книги

08:36 

Андрей Лазарчук
Вчера в 14:51 ·
Мы с Мишей не успели написать один роман. Он был придуман, прокачан в некоторых деталях - в общем, почти готов для того, чтобы приступать к работе. Набросали движок сюжета... и вот.
Это должен был быть детектив где-то в духе "Маятника Фуко" или "Страны слепых" - про тайные общества и их борьбу друг с другом. В общем, существует тайная организация, которая занимается _созданием истории_ - то есть подделывает и создаёт летописи, архивные документы, артефакты, памятники старины и т.п. ГГ обнаруживает, что практически все экспонаты мировых музеев - подделки; что в раскопках находят наряду с древностями и совершенно современные предметы - ну и т.д. Его начинают преследовать какие-то неведомые, но могущественные силы; другие силы предлагают ему помощь - как это и положено по законам жанра. В конечном итоге оказывается, что _никакой_ истории до 16-го века не существует, а та, что есть, регулярно переделывается в угоду кому-то неведомому...
В общем, кому надо - забирайте, пишите
www.facebook.com/lazarchuk.andrey/posts/1750009...

@темы: книги

18:14 

"Рукописи начинающих поэтов, беллетристов обычно возвраща­лись с кратким уведомлением от имени Толстого, примерно таким: «Лев Николаевич не любит стихов и не советует заниматься таким пустым делом»; «Лев Николаевич не видит в присланной рукописи и проблеска таланта»."

В.А.Жданов, "Из писем к Толстому"

@темы: книги

19:35 

Оригинал взят у в О людях Полдня и антиутопии в утопии Стругацких

3563818_f93576013aeae1f370c0e6201ae12727 (700x560, 157Kb)К передаче о творчестве Аркадия и Бориса Стругацких мы с моим соведущим Олегом Комраковым готовились долго. Для меня это задача из разряда Mission Impossible. Абсолютно невозможно за 60 минут с музыкальным перерывом рассказать о творчестве Стругацких. Мы не ставили перед собой невозможных задач и поэтому изначально решили не углубляться в биографию соавторов, а посвятить передачу творческой биографии писателя Братья Стругацкие. Изначально мы планировали три передачи по Стругацким, но в результате прямого эфира решили, что продлим цикл об АБС до 4 передач.

Этот эфир был посвящен раннему периоду творчества АБС и миру Полдня. Конечно, начали мы с раннего рассказа "Извне" и романа "Страна багровых туч", где появляется впервые веселая компания Быкова, Дауге, Юрковского, Крутиков. Роман во многом ученический, но даже со скидкой он очень сильно отличался от того, что тогда публиковалось в советской фантастике. Связанные общими героями с этой повестью продолжения — «Путь на Амальтею» (1960), «Стажёры» (1962), а также рассказы первого сборника Стругацких «Шесть спичек» (1960) положили начало многотомному циклу произведений о будущем Мире Полудня, в котором авторам хотелось бы жить.

При этом и "Путь на Амальтею" и уже "Стажеры" были очень важными повестями. В «Пути на Амальтею» авторы начинают избавляться от привычной в фантастике того времени назидательности и озвучивания устами героев научных сведений и технических концепций. Стругацкие совершенствуют технику диалога, некоторые речевые находки становятся популярны у читателей. Но "Стажеры" мне кажутся гораздо более зрелой и важной вещью у АБС. Повесть составлена из нескольких новелл, нанизанных на стержневой сюжет — путешествие юного вакуум-сварщика Юры Бородина на «Тахмасибе» от Земли до Сатурна в обществе экипажа корабля, которым руководит полюбившийся читателям Быков, и инспектора Юрковского. Финал повести трагичен. Конечная точка маршрута Юры — обсерватория «Кольцо-1», откуда «Тахмасиб» должен отправиться дальше по своим делам, а Юра — попутным транспортом перебраться на станцию «Кольцо-2», где работают его однокурсники. Юрковский, давно вынашивавший идею об искусственном происхождении колец больших планет, добивается возможности провести разведку в кольце Сатурна на небольшом корабле под управлением Михаила Крутикова. Во время разведывательного полёта им удаётся невозможное — они натыкаются на каменную глыбу, на которой находятся несомненные следы разумной деятельности. При попытке исследовать свою находку Юрковский и Крутиков гибнут. Вот и есть та самая кульминация, ради которой и писалась, на мой взгляд, повесть. Это озвучено словами Юры Бородина: " … Почему никогда? Как это так можно, чтобы никогда? Какой-то дурацкий камень в каком-то дурацком Кольце дурацкого Сатурна… И людей, которые должны быть, просто обязаны быть, потому что мир без них хуже, — этих людей нет и никогда больше не будет… "   

Пересказывать всю передачу я не вижу смысла. Могу лишь добавить, что говорили мы еще о повестях  "Попытка к бегству", "Полдень XXII век", "Далекая Радуга" и только начали свой разговор о романе "Трудно быть богом". Хочу попросить прощения у уважаемого торрио за то, что мы не ответили на его вопрос о "Белом ферзе", но мы обязуемся это сделать в следующей передаче.

Если вам не удалось послушать прямой эфир, то вы можете послушать его запись. Запись выкладываю в блоге. Передачу можно также послушать и скачать на сайте радио "Новая жизнь".



Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru



@темы: книги

12:15 

напосмотреть

Оригинал взят у в Бегущая по волнам (2007) Валерий Пендраковский

Фильм, про который мало кто знает, но именнол эта экранизация передает, на мой взгялд романтизм Грина и его дух его произведений.

 



Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru



@темы: фильмы, книги

10:15 

Оригинал взят у в Приключения принца Флоризеля
Сайт КИНО-ТЕАТР.ру опубликовал мой текст о фильме "Приключения принца Флоризеля" (реж. Е. Татарский, Ленфильм, 1979). Текст составлен на основе серии эссе, которые появлялись в живом журнале.
.
Фрагмент оттуда:
.

ПОЭКСПЕРИМЕНТИРОВАТЬ В ОБЛАСТИ «АНГЛИЙСКОГО СТИЛЯ»…
Есть фильм, который предшествует советскому «Холмсу» И. Масленникова и в чем-то его предвосхищает. Будь моя воля, я бы показывал его в качестве пролога к сериям о великом сыщике, в форме предыстории, которая случилась в том же царстве – британском государстве и, в общем, в те же стародавние викторианские времена. Я, конечно, говорю о «Приключениях принца Флоризеля» режиссёра Евгения Татарского. - Оба фильма скреплены не только «общим пониманием» викторианского стиля, но и формальном родством: картины родились в один и тот же 1979 год на студии «Ленфильм». (...)
.
Особо зоркие зрители могут заметить в «Холмсе» и «Флоризеле» одни и те же предметы материальной культуры. Критик узрит в них реквизит с общего склада, романтик – взаимопроникновение сюжетов. Камин в гостиной на Бейкер-стрит знавал немало историй про злодеев и убийц, так что нет ничего удивительного в том, что на его фоне коварный Председатель душит шнурком от лорнета преданных слуг принца. И хотя преступление совершается в номере парижской гостиницы, у зрителя есть шанс в полумраке газового освещения узнать жилище Шерлока Холмса. «Никакой мистики, - ответит вам на это великий сыщик. - Просто картину преступления ваше воображение как бы соткало из окружающей обстановки…» (...)
В процессе чтения новелл Стивенсона, невольно приходит на ум его литературный приятель – поэт и денди Оскар Уайльд. На время публикации рассказов о Флоризеле Уайльду было только 28 лет, но Стивенсон будто предугадал, каким лет через двадцать станет рафинированный и утонченный денди – пресыщенным, усталым и немного раздобревшим пессимистом. Фильм пошел намного дальше: Флоризель-Даль как будто и есть сам Роберт Льюис Стивенсон, особенно, в одном из париков принца. А париков и костюмов у него, как и подобает денди, несколько гардеробов. Напомним, что в это же время на той же киностудии произошел аналогичный случай с Ватсоном-Соломиным. Актер был утвержден на роль, потому что был «вылитый» Конан Дойл. (...)
.
текст на КИНО-ТЕАТР.ру - http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/5657/annot/
.
мои публикации в живом журнале на тему фильма "Приключения принца Флоризеля" - по тегу "prince_florisel"
.
Будем считать публикацию на сайте деньрожденным подарком.

@темы: фильмы, книги

15:05 

17.06.2016 в 14:52
Пишет silent-gluk:

И еще раз про фильмы
Оказывается, в прошлом году и по "Малышу" фильм сняли. "Космический Маугли". Россия, режиссер А.Федорченко...

Правда, "больше не знают о нем ничего". Даже актеров и степени готовности. Но аннотация, во всяком случае, книге соответствует.

Но факт любопытен. За информацию спасибо, опять же, Ю.Флейшману и сайту "Кинопоиск" ( www.kinopoisk.ru/film/730927/ ).

URL записи

@темы: фильмы, книги

18:11 

М. ЕЛИФЁРОВА
"Багира сказала..."
Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html

@темы: книги, имена, Вавилон-18

13:16 

16.06.2016 в 13:11
Пишет silent-gluk:

Удивительное - рядом...
Оказывается, в США снимают короткометражный фильм по "Шесть спичек". Правда, режиссер (и один из двух авторов сценария, второй - А.Стругацкий, а также один из двух продюсеров) - Д.Агарков, видимо, из России.

"A police inspector takes a closer look at a seemingly simple case of safety malpractice resulting from a neurology professor's illegal experiment" ("Полицейский инспектор повнимательнее присматривается к казавшемуся простым делу о нарушении техники безопасности, проистекшем из нелегального эксперимента профессора-невролога").

В ролях: Эрик Робертс, Ханна Ребекка Телл, Крис Келли, Мария Елена Эредия, Кристиан Мартин и др.

Фильм находится на стадии пост-продакшн (это что с ним делают?).

За информацию спасибо Ю.Флейшману и сайту "Кинопоиск" ( www.kinopoisk.ru/film/965064/ ).

URL записи

@темы: фильмы, книги

11:03 

В черновом варианте рассказа Чехова «Лошадиная фамилия» герои вспоминали птичьи фамилии — Соколов, Воробьёв, Петухов и т.п. Вместо Овсова искомой фамилией была Вербицкий, потому что «птица садится на вербу».

Источник: ru.wikipedia.org

@темы: фамилии, книги

09:52 

Оригинал взят у в Тайна смерти автора "Ворона"



Пациент Эдгар П. сорока лет был обнаружен октябрьским вечером под лестницей таверны Райана в Балтиморе, где находился избирательный участок и доставлен в больницу Washington College Hospital.

Он находился в тяжёлом полуобморочном состоянии, не мог самостоятельно двигаться и связно говорить. На нём была грязная и потрёпанная одежда, ему не принадлежавшая.

Утром того же дня пациент был абсолютно здоровым, так как выехал из Ричмонда. Не было никаких признаков травмы и запаха алкоголя. «Эдгар П. работал писателем, что не вызывает аллергии, ишемической болезни сердца или другого системного заболевания и не принимал лекарств. Он воздерживался от алкоголя на протяжении полугода, признаков белой горячки не наблюдалось».

Тем не менее, после поступленияя в больницу, в три часа ночи у него развился тремор и бред, начались зрительные галлюцинации…

Пациент не помнил, как попал в больницу, не понимал, почему на нём чужая одежда, говорил, что у него ничего не болит (кроме дискомфорта в животе и головной боли), но он «чувствует себя несчастным». Пульс был около 50 ударов в минуту, нитевидный.

Состояние пациента улучшилось, его перевели в общую палату. Здесь врачи, предполагавшие диагноз «делирий» пытались лечить его алкоголем, но пациент категорически отказывался пить.

Потом у пациента снова наступило резкое ухудшение, бред, буйство. Он с трудом пил, ощущал слабость и на четвёртый день скончался, произнеся перед смертью «Господи, помоги моей бедной душе»…

читать дальше

@темы: медицина-историческое, книги

17:26 

17:23 

Оригинал взят у в Дети Эдуарда
Когда-то меня пленило название цвета - "дети Эдуарда". Я, признаться, относила его появление к этакому общему интересу XIX века к условному "Средневековью", а история несчастных мальчиков, сгинувших в Тауэре, конечно, таинственна и оттого "романтична". Но ведь нередко бывал и конкретный толчок...

Читаю дневник Александра Сергеевича П., 28 ноября 1833 г.: "Вчера играли здесь «Les enfants d'Edouard», и с большим успехом. Трагедия, говорят, будет запрещена. Экерн удивляется смелости применений... Блай их не заметил. Блай, кажется, прав".

Смотрю примечания: "Les enfants d'Edouard - трагедия Казимира Делавиня, посвященная изображению жизни и убийства сыновей английского короля Эдуарда IV, совершенного по приказанию их дяди герцога Глостерского. Впервые была поставлена французской труппой в только что открытом 8 ноября 1833 г. Михайловском театре в Петербурге. Зрители сближали сюжет пьесы с убийством Павла I, однако она не была снята с репертуара".

Конечно, нужно искать самое раннее упоминание цвета, и пытаться понять, когда именно он возник, но в ту пору подобные названия обожали, а пьеса-о-которой-все-говорят вполне могла послужить источником вдохновения, и появился новый модный оттенок.


@темы: история одежды, книги

На тихом перекрестке

главная