Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
12:00 

14:28 

Оригинал взят у в Все школы волшебников мира Гарри Поттера


Те кто читал книги про Гарри Поттера (ну или хотя бы смотрел про него фильмы) думаю хорошо знают про три учебных заведения, в которых юных волшебников обучают искусству магии. Это естественно Хогвартс, Шармбатон и Дурмстранг. А сколько их вообще в волшебном мире, придуманном Джоан Роулинг? Ответ может дать только сама создательница знаменитой саги.

читать дальше

@темы: карты, книги, фильмы

21:30 

Оригинал взят у в К вопросу о влиянии...
...русскоязычных фантастов на англоязычных.

"Как всегда, я в огромном долгу перед таким количеством писателей и художников, что перечислить здесь их всех нет никакой возможности, однако для этой книги наиболее существенными оказались влияния Джоан Айкен, Джона Антробуса, Одри старшей и младшей, Кэтрин Бестерман, Люси Лейн Клиффорд, Даниэля Дефо, Ф. Теннисона Джесса, Эриха Кастнера, Урсулы ле Гуин, Джона Лестера, Пенелопы Лайвли, Германа Мелвилла, Спайка Миллигана, Чарльза Платта, Роберта Льюиса Стивенсона и братьев Стругацких".
Ч. Мьевилль "Рельсы"
.
И в самом тексте нашлась крохотная пасхалка:
"Иногда среди этого изобилия отводили прилавок- другой для утиля третьей категории. Например, физически непослушных опилок или стружек, которые вели себя так, как никакие стружки вести себя не могут. Шэм видел два таких объекта — а может, три? Трискель Стругацки, так называл его сальважир, размахивая им во все стороны. Три равноудаленных друг от друга черных прута образовывали нечто вроде рогатки. Сальважир взял один прут рукой и потянул вверх, другие два тут же подскочили и заняли место над ним, а между ними, там, где прутья должны были соприкасаться, было пусто".
Ч. Мьевилль "Рельсы"


@темы: книги

12:37 

05.02.2016 в 10:46
Пишет Sindani:

04.02.2016 в 23:18
Пишет quirischa:


Пользователь Reddit aubieismyhomie собрал все упоминания волшебной валюты в цикле книг о Гарри Поттере и смог рассчитать стоимость магических предметов в долларах по полученному курсу. С расчетами пользователя можно ознакомится на сайте: www.reddit.com/r/harrypotter/comments/43qv9c/le...

Как известно, в мире волшебников есть три разновидности денег – золотые галлеоны, серебряные сикли, и бронзовые кнаты. Один галлеон равен 17 сиклям, один сикль равен 29 кнатам, а 493 кната составляют один галлеон. Тем не менее, в книге ничего не сказано о том, в каком отношении находятся деньги волшебников к деньгам магглов.

Чтобы перевести деньги волшебников в обычные, пользователь нашел в книгах все эпизоды, где герои покупают какие-то вещи, которые есть в нашем мире. Он попытался использовать их приблизительную стоимость в американских долларах, чтобы создать курс валют в мире Гарри Поттера.

Например, во время поездки на Хогвартс-экспрессе Гарри Поттер покупает много конфет за 11 сиклей и семь кнатов. Поездка на автобусе «Ночной рыцарь» ему обошлась в 11 сиклей. Три сливочных пива в Кабаньей Голове стоили шесть сиклей.

В результате подсчетов получилось, что кнат примерно равен пяти центам, сикль равен полутора долларам, а галлеон – 25 долларам. Если перевести волшебные деньги в рубли (по курсу ЦБ на 4.02.2015), то получается:

1 кнат = 3,96 рубля
1 сикль = 118,89 рублей
1 галлеон = 1981,48 рублей

Таким образом, получается, что сливочное пиво стоит около 230 рублей, а конфеты почти 1300 рублей. Основываясь на этом курсе можно также посчитать, во сколько бы обошлась покупка вещей из волшебного мира.

За волшебную палочку пришлось бы заплатить почти 13,5 тысяч рублей, как и за продвинутый учебник для волшебников. Рог единорога стоит порядка 40 тысяч рублей, а его волос около 19 тысяч. Три омнинокля, который Гарри купил своим друзьями на Чемпионате Мира по квиддичу, обошлись бы в 57 тысяч рублей. Самая дорогая вещь, которая появляется в книгах о Гарри Поттере, — проклятое ожерелье, его стоимость составляет более 2,5 миллионов рублей.

https://nplus1.ru/news/2016/02/04/harry-potter-economy


URL записи

URL записи

@темы: деньги, книги

11:26 

02.02.2016 в 05:44
Пишет Sindani:

02.02.2016 в 04:00
Пишет Веселый робот:

Пожар в книжном
В одном большом книжном магазине начался пожар. Голос в динамике попросил покупателей немедленно покинуть здание.

В отделе "Психология и эзотерика" единственный покупатель решил, что огонь- это испытание, которое торсионное поле Земли послало в качестве проверки на его готовность перейти на следующий уровень понимания смысла всего сущего. Поэтому он не побежал к выходу, а стал смиренно дожидаться священное аттестационное пламя. И сгорел.

В отделе "Бизнес, экономика и право" единственный по...читать дальше (еще 2635 символов) >>

URL записи

URL записи

@темы: книги, хи-хи

11:17 

Оригинал взят у в Ход конём "Белого ферзя" или о социальном устройстве Островной империи
У АБС существовал замысел романа под условным названием "Белый Ферзь", но "Белый ферзь" сделал ход конём и появились разные романы разных авторов под разными названиями по разному описывающих "многочисленные интерпретации идей, сюжетов и ситуаций, введенных в мир фантастики Аркадием и Борисом Стругацкими (АБС)". Здесь и сейчас вашему внманию будет предоставлен список таких работ, но с целью посмотреть на социальное устройство Мира Полдня с разных точек зрения.

Итак:
читать дальше

@темы: книги

23:00 

28.01.2016 в 20:43
Пишет Sindani:

29.01.2016 в 00:12
Пишет Groemlin:

Почему "Испаньола" - шхуна?
«(...) из письма Стивенсона отцу: "Иллюстрированное издание "Острова Сокровищ" выйдет в следующем месяце. Эти французские рисунки восхитительны... Художник понял книгу ровно, как я её задумал, но допустил одну или две маленькие погрешности - так, он сделал "Испаньолу" бригом".
Да, да, конечно, "Испаньола" - шхуна, а не бриг. Но почему в своей статье Стивенсон говорит, что ей следовало бы быть бригом?

Чтобы ответить на этот вопрос, прежде всего надо вспомнить, где находится Остров сокровищ. В романе не указаны его координаты, однако с высокой степенью вероятности можно утверждать, что это один из островов Карибского моря.
Корабли, направлявшиеся в те края из Англии, обычно спускались вниз до широты Лиссабона, а затем по пути, "обжитому" еще испанскими галеонами, направлялись на Запад. Такой маршрут диктовал здравый смысл: коли есть возможность, почему не воспользоваться Северным Пассатным течением и устойчивыми попутными ветрами?
Очевидно, "Испаньола" шла именно так. А чтобы вернуться в Бристоль, ей нужно было следовать на север с Антильским течением, а потом с Гольфстримом и опять же попутными ветрами через Атлантику к берегам Европы.
Наилучший вариант при таком маршруте, не требующим постоянной лавировки и острых курсов, - корабль с прямым вооружением. Что-нибудь небольшое, скоростное, а именно - бриг.
Так почему же Стивенсон сделал "Испаньолу" шхуной!?»

(с) С.Ю.Борисов "Роберт Луис Стивенсон. В поисках своего острова"
См.: samlib.ru/b/borisow_s_j/stivdoc.shtml

URL записи

URL записи

@темы: книги, флот

15:16 

27.01.2016 в 15:10
Пишет Morceleb:

Дункан, опередивший время
Из-за мерзкой погоды во время обеда я на улицу не пошел, решил помаяться дурью. Вспомнил Жюля нашего Верна, которого всякое школоло, начитавшееся лурка, критикует за дерево омба, про которое написали и растиражировали, причем критикуют как яростные ботаники, которые про дерево омба знали все еще в момент просмотра фильма, а особо продвинутые - так и при прочтении книги.
Хрен с ним с деревом омба и прочими кондорами с грузоподъемностью в 12 летнего мальчика, способного к планирующему полету после смерти, обратимся к бренному, а именно к яхте Дункан.
Яхта "Дункан" была двухмачтовым бригом. Она имела фок-мачту с марселем и брам-стеньгой и грот-мачту с контр-бизанью и флагштоком; кроме того, треугольный парус - фор-стаксель, большой и малый кливера, а также штаговые паруса. Вообще оснастка "Дункана" была достаточна для того, чтобы он управлялся, как обыкновенный клипер. Но, конечно, главным его двигателем являлась паровая машина в сто шестьдесят лошадиных сил, новейшей системы и снабженная перегревателями, позволяющими поднимать давление пара до очень высокого уровня, и приводившая в движение два винта. Идя на всех парах, "Дункан" развивал наибольшую скорость. Действительно, во время пробного плавания в заливе Клайда патент-лаг [прибор, показывающий скорость движения судна] показал скорость в семнадцать морских миль в час [морская миля равняется 1852 метрам].
Напомню, что речь идет о судне, которое в 1864 году уже плавает, уже прошло ходовые испытания.
Как раз в это время Джон Элдер (родом, кстати из Глазго, как и Дункан) получает патенты на компаунд-машины тройного и четверного расширения и предпринимает усилия по их внедрению в английском торговом флоте. То есть в принципе под «паровая машина в сто шестьдесят лошадиных сил, новейшей системы и снабженная перегревателями, позволяющими поднимать давление пара до очень высокого уровня,» можно понимать именно компаунд-машину.
И вот тут начинается интересное.
Приведенная Жюль Верном мощность в 160 л/с категорически недостаточна для достижения скорости в 17 узлов. Под парусами Дункан ее тоже не достигнет, ибо такие скорости были доступны в те годы только клипперам, не отягощенным паровыми машинами и имевшими куда больше парусов, да и то лишь при почти штормовом ветре.
Для примера - 160 тонный миноносец "Взрыв", построенный на 12 лет позже при 800 сильной машине развивал скорость всего в 14 узлов, имея при это гораздо более узкий и обтекаемый корпус. Это первое, что бросается в глаза при взгляде на Дункан.
Смотрим дальше - сколько весит машина и котлы Дункана? На самом деле не так уж и много, компаунд машины первых выпусков весили около 50 кг/лс (вместе с котлом, пароперегревателем и так далее) - около 8 тонн. Валы, винты и прочие механизмы съедят еще тонн 5. Вроде бы можно жить, но.....
Расход топлива для компаунд-машин этого времени составляет примерно 1.2 кг/лс*час. в сутки - 4,5 тонны. При экономичной скорости (не выше 2/3 максимальной) - в два раза меньше.
В первой части Дункан совершает переход из Глазго в Консепсион, затратив на него около 5 недель (если мне не изменяет память). Это дает нам скорость около 10 узлов при условии, что плавание не прекращается ни днем ни ночью, а заходов в гавани нет (они и не упоминаются). Вполне себе экономичная скорость. При этом судя по тексту машина вообще не останавливается. А это дает нам расход топлива в 157 тонн, причем без учета расхода котельной воды (конденсаторы не совершенны, увы).
Все это несколько сомнительно на судне водоизмещением 210 тонн, из которых примерно 35-40 % - это корпус, а учитывая наличие мачт и развитого парусного вооружения, машины и механизмов, 40-50% это полезная нагрузка (включая топливо) при крайне оптимистичном раскладе.
Команда Дункана насчитывала 25 человек, исключая пассажиров, с ними 30. По Верну на всю эту братию был сделан запас провизии на 2 года. При самых оптимистичных раскладах - 10-12 тонн.
вода нужна минимум на месяц - еще около 2 тонн на питьевые нужды.
котловой воды - около 10-15 тонн, точнее не сказать, не зная точного типа машины.
Вооружение дункана - 8 фунтовая пушка (вес системы с лафетом около 1.5 тонн, боеприпасы еще примерно полтонны.
В итоге получается, что вес топлива и полезной нагрузки Дункана вплотную приближается к его водоизмещению, при этом он имеет скорость не менее чем в полтора раза выше, чем позволяют его машины.
Однозначно, это выдающееся, передовое судно ))))
Либо делать ставку на то, что 90% времени Дункан идет под парусами, задействуя машину лишь в случае необходимости, что позволяет сократить запас топлива до разумного предела в 30-40 тонн. К сожалению, сильно сократить запас котловой воды не получится - при повторном запуске машины неизбежны ее потери.
В результате реальный Дункан имел бы максимальную скорость узлов 13 под парами на полном ходу (оптимистично) и примерно столько же под парусами (столь же оптимистично, при хорошем ветре). Запас хода на полной скорости был бы около 2000 миль полным ходом и около 4000 экономичным (7-8 узлов). Действия книги стали бы не столь динамичны и сильно зависимы от погоды и ветра, поэтому реалистичность была принесена в жертву.
Так что, граждане, если будете критиковать Верна, упомяните Дункан, а то надоели уже с омбой и кондором)
А то можете сами найти пару ляпов, если прочитать хотя бы одну книгу Верна, их можно с десяток найти)

URL записи

@темы: книги

22:15 

www.facebook.com/alexey.kazakov.94617/posts/172...

Когда происходит действие романа "Остров сокровищ"?
В. Топчинов в своем исследовании ("Остров без сокровищ") датирует события романа "Остров сокровищ" 1746 годом, упуская из вида два важных факта. Во-первых, доктор Ливси не мог воевать при Фонтенуа в 1745 году и быть мировым судьей уже на следующий год. Для мировых судей был установлен ценз оседлости, поэтому если Ливси был ранен при Фонтенуа и после этого оставил службу и поселился в провинции, то отправлять должность мирового судьи он смог бы не ранее начала 1750-х годов.
Во-вторых, "Испаньола" с острова направилась не в британский, а в испанский порт. Если бы это произошло в 1746 году, то шхуна почти без экипажа и с грузом золота стала бы легкой и вполне законной добычей испанцев (Испания находилась в состоянии войны с Британией). Кроме того, в порту испанской колонии, куда зашла "Испаньола", находился большой английский военный корабль. Значит, это могло происходить не ранее 1749 года (окончание войны за австрийское наследство) и не позднее 1761 года (вступление Испании в Семилетнюю войну).
Смерть Флинта в Саванне
Сильвер упоминает в разговоре с пиратами, что Флинт умер от рома в Саванне. Саванна, крупнейший город колониальной Джорджии, была основана в 1733 году и до 1752 года управлялась Советом директоров Джорджии. В 1752 году управление Джорджией перешло от Совета директоров к британскому правительству. Таким образом, смерть Флинта наступила в 1751 году или ранее. После 1751 года пиратский корабль не смог бы безнаказанно зайти в порт Саванны.
"The odious French"
Сквайр Трелони, описывая в письме найм команды для "Испаньолы", высказывает желание нанять побольше людей на случай встречи с "буканьерами, дикарями или мерзкими французами". Это свидетельствует о том, что действие происходит после ухудшения англо-французских отношений и начала франко-индейской войны 1754-1763 гг. Однако, Трелони не опасается перевозить несколько тонн золота на слабо вооруженной шхуне через Атлантику, а это значит, что он скорее опасается встречи с французскими корсарами, чем с военным флотом. Следовательно, остаются два временных интервала: 1755-1756 годы до формального начала войны между Францией и Британией или 1760-1761 годы после разгрома французского флота в бухте Киберон.
Нога Сильвера
Сильвер, рассказывая о потере ноги, говорит, что ампутацию проводил врач из экипажа Бартольмью Робертса, а Сильвер в это время плавал на корабле Эдварда Ингленда. Топчинов совершенно справедливо датирует этот эпизод 1719 годом. Точный возраст Сильвера на момент ампутации неизвестен, но вряд ли он был моложе 17-18 лет. Сам Сильвер во время плавания на "Испаньоле" утверждает, что ему пятьдесят, но в разговоре он может и округлять свой возраст. Но ему явно меньше шестидесяти, а значит, 1760-1761 года отпадают.
Таким образом, можно утверждать, что действие романа "Остров сокровищ" происходит в 1755 году. Флинт умер около 1751 года, вскоре после того, как сокровища были зарыты им на острове. Бен Ганн завербовался на другое судно и плавал на нем некоторое время, не менее года, прежде чем случайно попал на остров Сокровищ. Он уже не смог найти следы клада и в наказание был оставлен на острове, где провел три года, 1752-1755. Весной 1755 года уже вовсю шла подготовка к войне с Францией после Жумонвильского инцидента (май 1754 г.), но формально война еще не была объявлена. Билли Бонс поселился в "Адмирале Бенбоу" в конце 1754 года, в марте 1755 "Испаньола" вышла из Бристоля и вернулась не позже начала июля.

@темы: книги

22:09 

козел

16:50 

Оригинал взят у в «Перевертыш» Стругацких по цене 68 коп.!
- Любопытные, надо вам сказать, бумаги попадаются в старых папках у писателей...
Михаил Афанасьевич, "Хромая судьба"

Мои френды, полагаю, и без меня знают, а всем остальным напомню, что издание Стругацких «Стажеры; Второе нашествие марсиан» (М.: Молодая гвардия, 1968), так называемый «перевертыш» - первое советское издание по типу американских «даблдекеров», состоящих из двух, начинающихся с разных сторон книги, произведений с независимой пагинацией, - имело среди прочих выходных данных сакраментальное: «Цена 66 коп., в суперобложке 68 коп.» Но реализовывался лишь вариант по 66 коп, без никакой суперобложки! Загадка «супера» - был он? нет? - оставалась неразгаданной вплоть до выхода нашего со Светланой Бондаренко тома "Стругацкие. Материалы к исследованию. Письма, рабочие дневники. 1967-1971" (Волгоград, ПринТерра-Дизайн, 2013). Не устаю напоминать: издание это вышло исключительно благодаря содействию Сергея Соболева . Так вот во время подготовки тома Алла Кузнецова по нашей просьбе связалась с Белой Клюевой, знаменитым редактором МГ, которая со всей определенностью подтвердила существование «супера»: «"Супер" был. Но на малой части тиража. Почему? Потому что эти «суперы» надевались вручную, и вся редакция дружно обертывала книги. Конечно, весь тираж обернуть мы не могли». Тогда же Илья Юдин связался с художником книги Григорием Перкелем, проживающим ныне в США. Он в своем архиве нашел гуашь к половине суперобложки, той ее части, которая начинала «Второе нашествие марсиан», и дал очень интересные пояснения об иллюстрировании «перевертыша». (Текст "Материалов к исследованию" доступен по ссылке) Ту гуашь мы опубликовали на вклейке к тому, причем замечательное издательство «ПринТерра-Дизайн» - поклон Андрею Тужилкину! - вынуждено было дать эту страницу вклейки в цвете - исключительно по важности замысла художника, по важности загадки "супера".
Казалось бы - всё? Подтверждение реального существования суперобложки получено. Из двух независимых и авторитетных источников. Что еще? Еще посмотреть бы на реальный «супер»! И здесь мы возвращаемся к эпиграфу этого поста: «Любопытные, надо вам сказать, бумаги попадаются в старых папках у писателей...» У художников, однако, тоже! Первые дни нового года принесли нам замечательную новость:<читать дальше

@темы: книги

13:45 

Оригинал взят у в Девочки и поэты
                       

"Есть прекрасный сайт, который по запросу "стихи о любви" выдается первой же ссылкой. Среди стихов для смс и стихов для эмо там затесались и классики русской литературы. Увы, об этом не подозревают наивные участники форума. Точнее, подписанные под стихами фамилии классиков им ни о чем не говорят".

А дальше — названия стихотворений и удивительные комментарии читательниц, скопированные с того же сайта.
Девочки не слишком образованы и не все знают, что такие авторы, как Бальмонт, Тургенев, Полонский, Северянин, Белый, Пастернак, давно умерли, и пишут им коментарии, как живым: "Федя Тютчев — уважуха и респект!", "Пишите побольше таких замечательных стихов, стихов о любви! прошибает до слез, правда.."

читать дальше

@темы: писательское, книги

19:43 

16:10 

прочитала вчера Демину "Берендеева внучка в магической акадэмии", заинтересовал вопрос: а чисто русские читатели ее как воспримут? Потому что написана книга на отчетливой трасянке. Не, не скажу, что вот сплошь белорусский язык, но белорусизмов много и даже прилагательные порой склоняются не по русски. Хотя, могет, это все го лишь диалект какой русский, я не в курсе.

@темы: Вавилон-18 по-русски, книги

10:54 

В 1911 году в «Modern Electrics» началась публикация написанного Гернсбеком футуристического романа «Ральф 124C 41+» («Ralph 124C 41+») — по замыслу автора «124С 41» должно было читаться как «one-to-fore-see for-all» — «тот, кто предвидит для всех».
из вики

если кто не в курсе, Ральф 124C 41+ это имя главного героя романа. Положительного. Потому что отрицательные герои в том романе носили имена со знаком "-".
Сам роман барахло, если честно. Но вот американцы че-то в нем нашли.

@темы: имена, книги

17:41 

Оригинал взят у в то, что бывает с другими


Причины смерти героев пьес Уильяма Шекспира – чаще всего персонажи оказывались заколоты, на втором месте обезглавливание, на третьем — отравление. Несколько героев скончались из-за стыда, грусти и недостатка сна.

via

@темы: книги

23:36 

Оригинал взят у в наша прелесть


В 1785 году это золотое кольцо было найдено крестьянином, пахавшим землю. Оно весило 12 граммов и было довольно крупным в диаметре — 25 миллиметров, что указывало на способ его ношения поверх перчатки и скорее всего на большом пальце. История кольца, однако, на этом не закончилась. В начале XIX века в 130 километрах от кольца была найдена древняя римская табличка, на которой человек по имени Сильвиан изложил свою жалобу кельтскому богу Нонденсу, отвечавшему за врачевание, охоту, море и собак. Римлянин обвинял соплеменника Сенициана в краже своего любимого кольца и просил языческое божество лишить вора и его родственников здоровья, если тот не вернет кольцо.

Уже в 1920-е годы археологи вновь взялись за изучение этих объектов, пригласив профессора англо-саксонского языка и литературы Оксфордского университета Джона Рональда Руэла Толкиена в качестве консультанта. Это золотое римское кольцо четвертого века нашей эры и стало прототипом Кольца Всевластия.
via

Кстати, у Гэндальфа тоже было кольцо власти – Нарья, Кольцо Огня (с рубином). Не такое сильное, как у хоббита, но все же. Одно из трех колец эльфов.
via

@темы: книги, камешки

11:16 

29.11.2015 в 02:32
Пишет Stella Lontana:

Про "эту всю викторианскую порнографию"
А это вот "Раффлс"


(спасибо . white fawn . за картинку)


Несмотря на то, что я вроде бы много раз зарекалась делиться впечатлениями о книгах/фильмах, которые пока не осилила, тут я опять планирую растягивать удовольствие и поглощать понемножку, чтоб надольше хватило, а поделиться все-таки хочется.

Помните, я писала про викторианских джентльменов, один из который оказался грабителем и взломщиком, а второй ужасно расстроился по этому поводу? И что я смотрю за завтраком сериал, который вполне грозится стать новым фандомом? Вот, это оно.

У всем известного Артура Конан Дойля внезапно была сестра. А у сестры был муж. И мужа звали Эрнест Уильям Хорнунг. Однажды, то ли в пику знаменитому родственнику, то ли в знак признания его заслуг, он решил написать своего Шерлока Холмса. "Анти-Шерлока Холмса", как считается, первого антигероя в мировой литературе вообще (на современный взгляд совсем непонятно, чего там "анти", но автор, говорят, здорово терзался из-за аморальности своего персонажа))).

Рассказы Хорнунга об А.Дж.Раффлсе - это такой апогей мимимишности, жизнерадостного идиотизма и какого-то правильного отношения к жизни. Однажды в три часа ночи один викторианский джентльмен ввалился в квартиру другого викторианского джентльмена (с которым был знаком по школе, но потом не общался) со словами "Ааа, все пропало, сейчас буду стреляться!" и достал пистолет. Второй викторианский джентльмен, чей покой так внезапно нарушили, взглянул на первого с выражением: "И ведь правда застрелится, круто же!" и предвкушающе сверкнул глазами. После второй предложил помочь с решением финансовых проблем первого. Первый только в процессе решения понял, что тащат его не куда-нибудь, а грабить ювелирные магазины и испытал по этому поводу странную смесь дикого ужаса и "Ух ты-ы-ы!!!" - и все завертелось. Во всяком случае, для меня завертелось именно начиная с этих двух явно прописанных в тексте "Ух ты-ы!"

А если короче, это серия рассказов о джентльмене-взломщике (взломщике больше из любви к искусству, чем из любви к деньгам, хотя и к ним тоже), и его верном биографе (ну, какой правильный джентльмен у нас без биографа?) и помощнике с милым именем Bunny.

Физиономии на кадре сверху у нас из сериала 1976 года, прекрасного не только тем, что ему удалось донести до мимопроходящего зрителя всю эту мимимишность и жизнерадостный идиотизм, но замечательно детальным антуражем (вот вы видели, как готовится виски с содовой? Я теперь да!)

читать дальше

А я потихоньку продолжу смотреть первую серию :lol:

URL записи

@темы: ШХ, книги, фильмы

09:47 

Оригинал взят у в Иностранные "12 стульев"
В этот день 45 лет назад, 28 октября 1970 года в США на экраны вышел фильм «12 стульев» (The Twelve Chairs), поставленный режиссером Мелом Бруксом по роману Ильфа и Петрова. Фильм снимался в Югославии и Финляндии. Мел Брукс объяснял выбор книги для экранизации: «Джозеф Хеллер обожал Ильфа и Петрова и заставил меня прочесть «Золотого телёнка». Я был в восторге. Спрашиваю: эти деятели еще что-нибудь издали? Тогда Хеллер мне дает «Двенадцать стульев». Я влюбился. Остап Бендер — это я. Прохвост. Любитель женщин. Ни морали, ни характера. Остап Бендер — это животное, которое есть в каждом из нас
Кроме того, я же настоящий русский - фамилия моих предков Каминский».

Знаменитый роман И. Ильфа и Е. Петрова «12 стульев» написан в 1928 году. Произведение получило большую известность. И прежде чем роман был экранизирован в СССР, за границей в разных странах было сделано несколько экранизаций, в т.ч. одна из них в Третьем Рейхе. Вот полный список иностранных экранизаций «12 стульев»:

читать дальше

@темы: фильмы, книги

10:15 

На тихом перекрестке

главная