19:50

Оригинал взят у в Железная дорога на Носу Дьявола


Всякие мы уже с вами смотрели железные дороги. Была у нас и Гироскопическая железная дорога и морская железная дорога. Давайте теперь добавим в эту тему немного экстрима. Вот есть такая история.

Когда президент Эквадора генерал Элой Альфаро занял свой пост в 1895, то сразу же объявил о строительстве новой железнодорожной линии между прибрежным городом Гуаякиль и столицей Кито. Из-за труднодоступного расположения в горной местности и сложности проекта сразу же появилось множество противников. Многие в то время думали, что Анды невозможно покорить с помощью железной дороги. Несмотря на протесты и уныние, генерал Альфаро нанял несколько американских подрядчиков и определил для них задачу создания "самой трудной железной дороги в мире". Историческая стройка началась в 1899 году.

читать дальше



@темы: ж/д, Котловина

12:08

Маршак любил говорить:

— Весь секрет литературной работы заключается в умении ставить каждое слово на такое место, где только и положено ему стоять, где никакое другое слово не только не должно стоять, но и не может стать. Но главное, чего вы должны добиваться, так это уменья употреблять как можно меньше слов, отбирая из них только такие, которые работают на идею, интонацию, на сюжет, характеры, и безжалостно выбрасывая все, без чего произведение может обойтись так же легко, как здоровый человек без костылей. Максим Горький писал: «Слово — одежда всех фактов и всех мыслей». Вот вы и следите за тем, что же находится под вашими словами: какие факты, какие мысли? Если слова не прикрывают ничего — выбрасывайте их. Какими бы красивыми они ни были.

Маршак органически не принимает «литературных фокусов», всяческой манерности, словесной акробатики и «новаторства», за которым не стоит ничего, кроме желания удивить читателя литературным трюкачеством.

— Писать надо просто. Слова должны быть ясными, чистыми, звонкими. Как у Пушкина. А все эти словесные побрякушки и финтифлюшки — только притязания сказать со значительной миной что-то очень значительное, но что именно — это и автор сам вряд ли объяснит... Знаете, кого напоминают чересчур цветистые произведения? Замоскворецкую купчиху! Сидит она на скамеечке, сложив на коленях руки, да пошевеливает пальцами, чтобы все видели, что у нее на каждом пальце по пять золотых колец нанизано. Смотрите, какая богатая я!.. Я не против метафоры вообще, но... будьте с ними поосторожнее. Не злоупотребляйте! Запомните, чаще всего метафора только удивляет и очень редко волнует. Пушкин хорошо понимал это.

@темы: писательское

11:51

0_6025f_77b7addb_L (500x489, 159Kb)

из этой подборки svetikya.com/post392216468/

@темы: цветики-листочки

10:35

Оригинал взят у в Коническая шляпа «Нон Ла»


Азиатская коническая шляпа общепринята в Восточной, Южной и Юго-Восточной Азии, особенно в Бангладеш, Бутане, Китае, Камбодже, Индии, Индонезии, Японии, Кореяи, Малайзии, Мьянме, Филиппинах, части русской Маньчжурии и Вьетнаме. Она держится на голове при помощи подбородочного ремешка. Стиль этой шляпы используется в основном для защиты от солнца и дождя.

Когда она выполнена из соломы или рогожи, ее можно окунуть в воду и носить в качестве импровизированного испарительного охлаждающего устройства. На Филиппинах такие шляпы носят крестьяне, но и даже дворяне в богатых вариациях с драгоценными камнями или изготовленные из панцирей черепах.

Давайте узнаем о них подробнее...

читать дальше



@темы: Котловина, история одежды

10:26

Оригинал взят у в Беременна, брюхата, в интересном положении
Влияние образованного общества на язык не всегда бывает благотворным. Очень часто образованный человек начинает стыдиться самых естественных слов и выражений, особенно относящихся к области физиологии, и выдумывает вместо них более, на его взгляд, «приличные». На самом же деле эти замены сплошь и рядом грешат против духа языка.

Так, в начале XIX века дворянское общество вдруг застеснялось исконно русского слова «брюхата» и стало говорить про женщину, носящую плод, что она «тяжела», «беременна», или вовсе «находится в интересном положении», (глупее этого выражения вообще трудно что-нибудь придумать).

Пушкин, который, как известно, говаривал, что «русскому языку следует учиться у просвирен и у лабазников», сразу же восстал против этих нововведений. Свое кредо великий поэт изложил в письме к Вяземскому (в ноябре 1823 года): «Я желал бы оставить русскому языку некоторую библейскую похабность. Я не люблю видеть в первобытном нашем языке следы европейского жеманства и французской утонченности. Грубость и простота более ему пристали».

Александр Сергеевич объявил настоящую войну «беременностям» и «интересным положениям». Друг Пушкина, поэт и литературный критик Плетнев позднее вспоминал: «Пушкин бесился, слыша, если кто про женщину скажет: ”она тяжела“, или даже ”беременна“, а не брюхата — слово самое точное и на чистом русском языке обычно употребляемое».

Близкий по содержанию рассказ о речевых склонностях Пушкина читаем в «Материалах для биографии Гоголя», собранных Шенроком: «Однажды в гостях у Плетнева Екатерина Карамзина выразилась о ком-то: ”она в интересном положении“. Пушкин стал горячо восставать против этого выражения, утверждая с жаром, что его напрасно употребляют вместо коренного чисто русского выражения: ”она брюхата“, что последнее выражение совершенно прилично, а напротив неприлично говорить ”она в интересном положении“».

Это свое мнение Пушкин, конечно же, закрепил и в литературе. В «Капитанской дочке» от лица Петруши Гринёва говорится: «Матушка была еще мною брюхата, как уже я был записан в Семеновский полк сержантом».


@темы: Вавилон-18 по-русски

08:28

21:45

Оригинал взят у в Risky business - III: Эпоха великих открытий
    За свою жизнь я понял вот что: великие открытия обычно приносят великие прибыли, а прибыль - это таран, способный пробить любой запрет. Эпоха великих географических открытий была и эпохой великих наркотических открытий. Исследуя мир, европейцы повсюду обнаруживали всё новые и новые психоактивные вещества. Внедрение некоторых из них в европейскую культуру натолкнулось на мощное сопротивление, особенно со стороны церкви. Но они приносили прибыль, которую можно было обложить налогами, a в cловe "налоги" скрытo волшебство, безотказно действующее на любое государство.

читать дальше



@темы: история, медицина-историческое

16:59

При изучении слов, обозначающих цвета у Гомера, уже давно была высказана гипотеза, что греки не видели синего цвета. Эта мысль нашла некоторые филологические подкрепления, но затем специалисты по зрению, которые твердо помнили насчет колбочек, эту гипотезу отвергли.
Не так давно, в 2008 году, был проведен ряд экспериментов, которые эту проблему показывают с другой стороны. Кратко говоря, зеркало языка имеет две стороны - оно отображает в языке внешний мир и в то же время влияет на то, как мы видим этот мир. В русском языке два синих цвета - голубой и синий, в английском это один цвет, различие - light blue и dark blue - говорит о постепенном переходе оттенков. Изчение на образцах границы между цветами показало, что испытуемые с английским и русским языками показывают несколько разные значения времени реакции на распознание цвета. Наличие в русском отдельного цвета влияет на время опознания образца. Сопоставляется с распознанием иных цветовых границ в языке например, синего и зеленого, выдвигается предположение об отсутствующем синем в греческом. Прежде, в XIX в., полагали, что отсутствующий синий у Гомера имеет причиной иное зрение у греков, которые не так, как мы сейчас, видели. Теперь считается, что - наоборот, состав слов для цветообозначения в греческом мог повлиять на их цветовосприятие. (Разумеется, сюда бы надо добавить данные по синему в греческой живописи, но это уже другая тема)

ivanov-petrov.livejournal.com/1989280.html

@темы: Вавилон-18

16:38

08.06.2016 в 16:12
Пишет  Sindani:

08.06.2016 в 16:21
Пишет  Всё плохо:

Учёные Microsoft доказали, что анализ больших массивов поисковых запросов пользователей в некоторых случаях может стать способом обнаружения рака поджелудочной железы ещё до того, как пациентам будет поставлен диагноз. Об этом сообщает The New York Times.

Исследование было опубликовано 7 июня в издании The Journal of Oncology Practice. Его авторы — доктора Эрик Хорвитц (Eric Horvitz) и Райен Уайт (Ryen White) из Microsoft, а также Джон Папарризос (John Paparrizos) — аспирант Колумбийского университета.

Чтобы найти необходимые закономерности, учёные применили нечто вроде реверс-инжиниринга. Они обнаружили людей, которые использовали Bing для поиска информации о раке поджелудочной железы, а затем изучили их более ранние запросы на предмет каких-либо предвестников болезни.

Основным маркером обнаружения рака стал поиск пользователями Bing определённых симптомов. Учёные не уточняют, как им удалось это сделать, однако их система способна отличить, какие запросы абсолютно нормальны или говорят о том, что человек находится в состоянии беспокойства и приписывает себе различные симптомы, а какие можно считать признаком наличия определённых медицинских проблем.

По словам Хоровитца, на проведение исследования его вдохновил телефонный разговор с близким другом, описавшим ему свои симптомы. Одного звонка оказалось достаточно, чтобы учёный поставил неутешительный диагноз и посоветовал собеседнику обратиться к врачу. Несколько месяцев назад этот друг скончался от рака поджелудочной железы.

Процент людей, которые могут прожить с таким диагнозом хотя бы пять лет, очень мал. Чаще всего причиной скоропостижной смерти оказывается позднее обнаружение болезни. Учёные считают, что их технология может повысить количество тех, кто может прожить с раком поджелудочной до пяти лет, с 3% до 5-7%. В то же время они могут заметно сократить расходы на медицинские исследования, отсеяв людей, чьи симптомы являются ложными.

Поисковые запросы во время исследования изучались анонимно, поэтому учёные не могли обратиться к пользователям, у которых нашли признаки болезни. В перспективе они надеются развеять скепсис медицинского сообщества по поводу таких методов, а также превратить «умного» помощника Cortana ещё и в доктора, который может посоветовать обратиться к специалисту.

Один из авторов исследования, доктор Райен Уайт, недавно возглавил новое подразделение Microsoft, которое будет заниматься вопросами здоровья.

Похожие исследования в 2009 году проводила и Google. Компания надеялась, что с помощью изучения поисковых запросов сможет заранее предсказать начало эпидемии гриппа. Однако результаты экспериментов оказались не такими надёжными, как рассчитывали в Google.

А в 2013 году сотрудникам Microsoft удалось использовать поисковые запросы для обнаружения побочных симптомов у лекарств ещё до того, как они были найдены Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США.

URL записи

Мы следим за вами ради вашего же здоровья(с)

URL записи

@темы: медицина

16:36

Также оказалось, что подростки активнее лайкали чужие фотографии, если те уже собрали большое количество лайков. «Когда они видели фотографию с большим количеством лайков, они охотно лайкали её тоже. Подростки по-разному реагируют на информацию в зависимости от того, как много сверстников её одобрили, даже если эти сверстники им незнакомы», — говорит исследователь Children’s Digital Media Center Лорен Шерман.

ordeit.diary.ru/p209401483.htm

Собственно, давно известно, еще с доинтернетной эпохи. Подростки очень склонны к конформизму, правда, конформизм у них ориентирован не на взрослых, а на подростков. Ну и влияние на подростков лидера-подростка (может быть, старшего на год-два), куда выше, чем лидера-взрослого.

@темы: детский вопрос



из этой подборки mi3ch.livejournal.com/3392597.html

@темы: 20 век

14:51

09:04

Оригинал взят у в Лингвистическое


Иногда бывает, что слово одного языка отсутствует в другом, и его
приходится переводить описательно. Скажем, английское слово privacy.
Его во фразе "right to privacy" можно передать только длинным и
неуклюжим оборотом "право на неприкосновенность частной жизни",
— и не выговоришь. Или appointment в значении "оговоренное
время приема". Опять же переводится только оборотом типа "мне
назначено на 12:30", "меня принимает врач в 9:00".




Бывают и слова, которых в английском языке нет. Например,
слово "злорадство". То есть иногда его переводят словом
Schadenfreude, но это слово, как легко видеть, заимствовано из
немецкого. Оно и воспринимается как немецкое, и иногда сопровождается
пояснением. Дескать, это радость, полученная от страдания другого.
Одно из загадочных чувств, встречающихся у иностранцев.




@темы: Вавилон-18

08:52

Наткнулась на отзыв болгарской читательницы на мою книжку по астрологии www.book.store.bg/p30057/kak-da-si-napravim-ind...

Книгата ми хареса,но дискът към нея,който ми беше особено интересен,прави грешна рождена карта и може единствено да те обърка и да те откаже набързо от астрологията.

порылась еще, нашла еще отзывов
www.helikon.bg/books/109/-%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D...

Не, ну читатели совершенно правы. Книжку я писала на совесть, а вот сообразить, каким образом должна работать астрологическая программа к ней - это было выше моих сил. Программа Зет, если вы понимаете о чем я, разрабатывается который год, а мне надо было все быстренько создать за три-четыре месяца. В результате получилась красивая игрушка для не петрящих в астрологии простаков. Там можно посмотреть, как движутся планеты по знакам зодиака, но вот построить гороскоп там в самом деле не получится, потому что когда я пыталась объяснить программисту, че нам потребуется для расчета Асцедента в зависимости от местности, наше с ним взаимопонимание начало буксовать, и мы спустили это дело на тормозах. А уж когда лично я начала прикидывать, как запрограммировать предсказания по гороскопу, меня начал пробирать нервный смех.

Кстати, о том, что меня таки издают на иностранных языках, я узнала несколько лет спустя и не от издательства, а от гугления.

А астрология - да, лженаука, но лично меня в ней интересует ее научная часть. Поэтому, поглядывая на нонешние астрологические сайты, я тихо вздыхаю, что астрология померла вместе с Тихо Браге.

@темы: звезды, мое и наше

20:16

Оригинал взят у в Жизнь в "стиральной машине"


Смотрели мы с вами как то на ЖИЗНЬ В ШАРЕ, а вот еще одна интересная идея. Башня-капсула «Накагин» была построена в 1972 году по проекту японского архитектора Кисе Курокава. Можно сказать, что это первое в мире «капсульное» жилое здание

Японский фотограф Норитака Минами (Noritaka Minami) четыре года снимал построенное в токийском районе Гинза здание.

Вот некоторые из его фото...

читать дальше



@темы: история зданий и мебели

18:23

Оригинал взят у в День в истории авиации. 7 июня. DC-4E


7 июня 1938 года в Калифорнийском городке Санта-Монике шеф-пилот компании Douglas Чарльз Ковер поднял в воздух самый большой на тот момент американский пассажирский авиалайнер DC-4.

История этого самолета довольно интересна и поучительна. Великая Депрессия если не прервала то, точно, притормозила развитие гражданской авиации в США в куда большей степени, чем в других странах. Резкое падение объемов авиаперевозок привело к своего рода перезагрузке тренда. Вместо эволюционного развития (как произошло в Европе), в США де факто, прервались линии развития пассажирских авиалайнеров 1920х и буквально заново началось развития этой темы в компаниях, ранее авиаперевозками не занимавшихся. Результатом стали такие революционные (для США) машины, как Douglas DC-1 и Boeing 247. Уже к 1936 году на регулярные линии вышло множество новых самолетов, кардинально отличавшихся от тех, что выпускались еще за 3-5-7 лет до того. Однако, чем сильны американцы, так это своими аналитическими способностями и смелостью в принятии решений. Во всех крупнейших авиастроительных компаниях прекрасно помнили о стремительно росте объемов авиаперевозок в 20е и справедливо считали, что точно такая динамика будет в этой отрасли и "сейчас", в 30е, раз уж страна постепенно выходит из кризиса. Кстати, они оказались правы - за 1934-40 годы объемы перевозок по воздуху выросли в 6 раз.
читать дальше


@темы: самолеты

17:59

Оригинал взят у в Brian Davis. Solo Mauve Iris (oil canvas)



@темы: картины

15:30

Оригинал взят у в День студента
Наша страна должна быть самой просвещенной

Почему-то никто не вспомнил про сегодняшний юбилей, хотя он непосредственно касается всех жителей бывшего СССР и постсоветских республик, закончивших школы, ВУЗы или техникумы. Ровно 60 лет назад, 6 июня 1956 года в Советском Союзе была отменена плата за обучение. Высшее и полноценное среднее образование стало бесплатным, каковым оно остается и по сей день.

читать дальше



@темы: деньги

15:27

Оригинал взят у в Меня тут просили рассказать про Гражданскую войну в США...
... и я начинаю.

читать дальше


@темы: Дэн, 19 век, СшА

15:12

Оригинал взят у в История Лондонского метрополитена. Часть 2
читать дальше



@темы: ж/д