10:22

Оригинал взят у в Семифреддо с вареной сгущенкой
Семифреддо с шоколадом

Семифреддо готовится проще привычного нам мороженого: яйца для него не требуется варить, чтобы получился крем; вместо сливок можно взять жирную сметану (в таком случае вкус у семифреддо получится чуть кисловатый); размешивать, чтобы избежать кристаллизации, тоже не требуется. Очень простой и вкусный десерт.

Вам понадобится:
350 г (1 банка) вареной сгущенки (можно взять обычную)
200 г сахара
3 яйца
500 мл сливок жирностью 33%

Сгущенку и яйца вынуть из холодильника и оставить согреваться до комнатной температуры.

Яйца разделить на белки и желтки. Половину сахара взбить с желтками до побеления и пышности, добавить вареную сгущенку, размешать до однородности. Белки взбить с остальным сахаром до гладкой, блестящей массы. Взбить сливки до мягких пиков.

Соединить меренгу с желтками, добавить сливки и осторожно перемешать кухонной лопаткой или ложкой.

Выложить семифреддо в большую форму или в порционные формочки и поставить в морозилку как минимум на 3-4 часа. При подаче десерт можно украсить полосками растопленного шоколада, орехами, ягодами, раскрошенным безе или какао-порошком.



@темы: рецепты

10:18

...И когда я в книжках вижу рыцаря, размахивающего двадцатикилограммовым двуручным мечом, когда крестьянин говорит: встретимся через полчаса (у него, типа, часы на запястье), когда откуда ни возьмись появляются приспособления для разжигания костра, когда лошади способны нести всадника неделю без перерыва — я такую книжку закрываю.

Потому что безумству фантазии должен быть предел. «Если у тебя есть фонтан — заткни его», как говаривал незабвенный Козьма Прутков.

Учите матчасть, друзья.

Не знаю, поможет ли кому этот материал, но, имхо, небезынтересен. Я, когда писал свой «Монастырь», несмотря на то, что о труде переписчиков книг там говорится мимоходом и в двух словах, застрял на целую неделю, выясняя, что, где, да как. Чтобы лохом в глазах читателя не выглядеть.

Создание средневековой книги.

Коротко, но самое основное, кажется, я отметил.

Первая стадия изготовления книги — выделка пергамена. В скрипторий обычно попадал пергамен невысокого качества — недостаточно гладкий, с жировыми пятнами. Выделку его поручали монаху не из числа грамотных. Он проверял весь запас, сортировал его и годные листы нарезал по трафарету. Потом выскабливал пергамен ножом или пемзой, заклеивал трещины специальным клеем (сохранился даже рецепт такого клея). Затем начиналась вторая стадия — разлиновка. Для этого использовали циркуль, линейку и грифель или карандаш.

читать дальше

@темы: Арагарта

08:25

Оригинал взят у в Почему вы рисуете неандерталоидов?
Возьмите, пожалуйста, письменную принадлежность и нарисуйте на листке голову с лицом. В качестве образца можете взять фотографию какого-нибудь знакомого или самого себя либо изобразить некое лицо по памяти. В любом случае, если вы не натренированный художник, ваш знакомый или вы сами в вашем исполнении немного похожи на неандертальца. Все потому, что глаза вы нарисовали не совсем там, где они на самом деле располагаются.
Но почему так происходит? Да потому что у вас голова-коробка, вот почему.



@темы: медицина

09:30

особеннности взаимодействия препаратов гингко и антидепрессантов СИОЗС.
Флавоноиды гингко, в зависимрсти от концентрации, могут довольно сильно менять обратный захват серотонина, причем как в сторону уменьшения. так и в сторону увеличения.

При низких концентрациях - от 4 до 30 нг/мл - идет значительное повышение обратного захвата серотонина, что делает полностью неэффективными обычные дозы большинства СИОЗС. При высоких концентрациях флавоноидов - от 500 нг/мл - подавление обратного захвата с резким повышением токсичности антидепрессантов, вплоть до развития серотонинового синдрома. Весь фикус-пикус в том, что большинство форм лекарственных препаратов гингко (EGb 761) и все биодобавки - не стандартизированы по активности. В зависимости от места сбора и природных условий, концентрация флавоноидов в листьях может отличаться до 12-15 раз...

Отсюда мораль - для исключения неприятных сюрпризов при назначении антидепрессантов препараты гингко имеет смысл отменять заранее. С учетом T 1/2 = 17 часов - примерно за неделю. stannum99.livejournal.com/258529.html

@темы: медицина

09:26

Мы с моей немецкой стажёркой, специалистом по суперкомпьютерам из Мюнхена, изучаем разговорные выражения.
В распечатке есть диалог, начинающийся с фразы: «По-моему, Лёша – довольно странный парень».
Жаклин: А-а-а! Моего парня как раз зовут Лёша!
Я: Ну, это не то что я ясновидящая, просто это типичное русское имя.
Жаклин: Вообще меня поразило, что у русских довольно мало имён собственных в ходу. Малая вариативность. Они всё время повторяются.
Я: Ну... да. А в Германии больше, что ли?
Жаклин: Да, значительно больше. Самое типичное мужское имя, пожалуй, Михаэль. Вот если нужно для примера взять какое-нибудь немецкое мужское имя...
Я: Ну надо же. А для меня как-то это до сих пор... не знаю. Макс и Мориц. Нет, Петер и Пауль. Ich bin Peter, du bist Paul, ich bin fleißig, du bist faul. Ich bin groß und du bist klein, du bist schmutzig, ich bin rein. (Ржём). willie-wonka.livejournal.com/644731.html

@темы: имена

09:16

Оригинал взят у в Легендарная опера: текст и ноты

ПРЕДИСЛОВИЕ ПУБЛИКАТОРА
     В одном из эпизодов повести Анатолия Рыбакова «Кортик» (время действия – начало двадцатых годов прошлого века) участники школьного драмкружка выбирают пьесу для постановки.
     – «Иванов Павел», – предложил Слава.
     – Надоело, надоело! – отмахнулся Шура. – Избитая, мещанская пьеса. – И он, гримасничая, продекламировал:
               Царь персидский – грозный Кир
               В бегстве свой порвал мундир…
Знаем мы этого Кира!.. Нет, не пойдет, – добавил он не допускающим возражений тоном.
     После долгих споров остановились на пьесе в стихах под названием «Кулак и батрак»: о мальчике Ване – батраке кулака Пахома.
     Что же это за пьеса, которая в двадцатые годы прошлого века (время действия повести) была всем так хорошо известна, что даже надоела?

читать дальше
 




@темы: Вавилон-18 по-русски

23:17

Оригинал взят у в Что курили неандертальцы?
В принципе, ничего, ибо они жили в Европе до появления там табака. Но если бы кто-то завёз туда Marlboro, они бы вымерли исчо быстрее.

читать дальше


@темы: генетика и генеалогия

20:49

18+

20:34

Оригинал взят у в The crew of drunken pilots - the only airship pirates!


Дирижабль компании Гудьир "Resolute" (Упорный) оказался единственным патрульным воздушным кораблём западного побережья США на 7 декабря 1941 года. На тот момент он базировался в Лос-Анджелесе. Ввиду начала войны "Резолют" поступил на фактическое дежурство ещё до оформления бумаг и присяги экипажа. Вооружение дирижабля составила охотничья винтовка пилота (1 шт.).
Только вот согласно букве закона, экипаж с этого момента превратился в пиратов на борту капёрского воздушного судна!
Не то, чтобы кого-то волновала эта юридическая формальность, но казус требовал решения - и флотское командование без любой задней мысли шлёпнуло "Резолюту" капёрское свидетельство.
Эта филькина грамота не стоила бумаги, на которой напечатана - право на выдачу такого патента кораблю и экипажу по закону имел лишь Конгресс. В архивах же Конгресса не значится ни бумаг о разрешении выдачи подобного документа, ни приказов на производство гудьировских воздушных кораблей в капёры.
Тем не менее, у берегов США до 1942 года летал в поисках вражеских подводных лодок самый настоящий воздушный пират - с полного ведома и с гарантированным покровительством флота США!

Maurice O’Reilly, The Goodyear Story 92–93 ( James T. Keating ed., 1983); James R. Shock & David R. Smith, The Goodyear Airships 43 (3d ed. 2002)
Richard V. Whitney, The Goodyear Blimps Go to War, Am. Aviation Hist. Soc’y J., Spring 2001
http://ssrn.com/abstract=1591039

Полезные кросс-посты с дополнениями:

http://sam-newberry.livejournal.com/860855.html
http://amyatishkin.livejournal.com/392848.html



@темы: дирижабли

20:20

Оригинал взят у в Занимательное порноведение Никиты Боченко
Шенайя тут нашла работу некоего, гм, пейсателя о межвидовом скрещивании. Эльфы плюс драконы, кентавры плюс гномы, человек плюс женщина, как это ужасно, все дела. http://maks-dragon.livejournal.com/15877.html
От малоаргументированного и совершенно неупорядоченного мнения автора статьи у меня подгорело так, что просто страшно. До сих по кресло дымится, уже третью банку диоксизоля вылил себе на задницу, а оно всё шипит и булькает.
Хотелось бы пройтись лично по автору, но это банально и глупо, поэтому я лучше просто напишу так:

"Межвидовые половые связи: фэнтези и не только"

Да-да, мои дорогие, вы не ослышались. Сейчас мы с вами поговорим о табуированной в так называемой "приличной" самопровозглашённой литературе теме половых сношений и другой прикладной романтики, да не простой, а занимательнейшей межвидовой. Прекрасная эльфийка и неотёсанный гоблин, экзотическая птица-гарпия и гном, человек и женщина, кентавр и все-все-все - вот эти вот занимательные союзы, их вероятные реалии и последствия.
читать дальше



@темы: писательское

20:08

Оригинал взят у в Викторианский интернет: взлёт и падение
Оригинал взят у в Викторианский интернет: взлёт и падение
Как ни странно, практически любые «революционные изменения» внесённые современным интернетом - лишь повтор той же самой истории, что и двести лет назад. Да-да, революция в бизнесе, новые типы преступлений, активная защита информации шифрами, отчаянная попытка государства регулировать весь этот бардак и даже новая техническая субкультура - всё это было в ходе 1800-ых.
Как печатный станок в корне изменил отношение к информации в средневековье, так и телеграф оказался ни капли не меньшей информационной революцией.
До его появления самой быстрой почтой оказывалась та, что везли на лошадях. Сообщения преодолевали жалкую сотню-другую километров в день при условии непрерывного снабжения гонца новыми лошадями каждые десять-двадцать километров. Помимо того, что это попросту разорительно, подумайте, каково же приходилось государственной власти?
Военный поход занимал месяцы, а то и годы. Информация об исходе битв поступала с таким же запозданием. Единственный способ проконтролировать исполнение приказов - отправиться вместе с армией и разрулить проблему на местах. Нет головастых управленцев, и периферия моментально погружается в хаос, по которому, в лучшем случае, мечутся несколько «кризисных менеджеров» - если у государства есть хотя бы они.
Но в 1791 году Клод Шапп и его братья изобретают «тахиграф». Ну, то есть, Шапп настаивает, что устройство должно быть названо именно так, но кто-то из его лучше подкованных в классических языках родичей исправляет название до более правильного.
На свет появляется самый первый телеграф.
читать дальше




@темы: Котловина

17:37

На Литэре делятся полезными ссылками lit-era.com/blogs/post/8843##

читать дальше

@темы: история оружия, история кухни, средние века, этикет и титулы, история обуви, история одежды

16:26

Оригинал взят у в Дуршлаг
Сестра: Что можно выкинуть?
Я (не думая): Всё выкидывай.
Мама: Труп из машины.
Сестра: Вот именно что труп из машины! Мне тут надо было с глаголом «украсть», вот я вроде сочинила, мне Тата помогла… Мой брат украл патроны в магазине
Я: А, так ты предложения сочиняешь, по ивриту? Слушайте, что это за глаголы? Почему, когда учат русский, спрягают глаголы, там, «читать», «делать»… Нормальные какие-то глаголы. Когда учат валлийский – «петь»… По-ирландски, правда, на примере глагола «убивать» всё показывается. Ну, он удобный такой – правильный, и у него все формы есть. Но у евреев-то – вообще кошмар какой-то: убить, замочить, украсть и выкинуть труп из машины!
Сестра: Для нас это – «украсть»…
Папа: А для них – раз плюнуть.

Я: Вот мама написала в список, что купить, «дуршлаг» по-немецки...
Мама: Да я, наверное, неправильно написала…
Я: Нет, как раз по-немецки ты написала совершенно правильно. Но всё отчего? Оттого, что ты понятия не имела, как написать это по-русски. Признайся честно!
Мама: Всё тебе скажи! (Помолчав) А правда, как по-русски пишется – «друшлаг» или «дуршлаг»?..
Я: Вот! Вот, это то, о чём я говорила.



@темы: Вавилон-18

15:44

Оригинал взят у в Июнь на побережье.
5401.jpg
                                                        Бухта Ежовая, Японское море



@темы: пейзажи

15:42

Оригинал взят у в Два месяца до Итурупа...
9872.jpg
               Атсонупури на закате (Итуруп, Охотское море)



@темы: пейзажи

15:39

Оригинал взят у в post
3984.jpg
                                                        бухта Дубовая, Японское море



@темы: Талас, пейзажи

15:31

Оригинал взят у в Кормчий под зонтом
Дочитал «Мао Цзэдуна», монументальный труд Александра Панцова, в котором нашел объяснение знаменитого афоризма Великого Кормчего про одинокого монаха под дырявым зонтиком. Нет, это не стихи о себе (Леонид Парфенов в соответствующем разделе проекта «Намедни» оказался не прав), все проще.
          
            10 декабря 1970 года Эдгар Сноу в пятый и последний раз брал интервью у Мао Цзэдуна, которому через две недели должно было исполниться семьдесят семь лет. В завершение беседы Мао, который к тому времени чувствовал себя уже очень плохо, оживился и прощаясь со Сноу все же бросил: «Я буддийский монах под зонтиком. Без волос и без неба». Эта древняя аллегория означала, что он не подчиняется никаким законам, ни людским, ни небесным. Иными словами, живет, как считает нужным, и будет жить сколько захочет. (Слова «волосы» и «закон» на китайском языке произносятся одинаково — «фа», только в первом случае голос подает вниз, а во втором — выводит глубокую дугу).
          
            Сноу ничего не понял, так как молодая переводчица Нэнси Тан (Тан Вэньшэн), родившаяся в Америке и не знакомая с классической философией, перевела это выражение иначе: «Я одинокий монах, бредущий по миру с дырявым зонтиком». Откуда она взяла такую красивую фразу, никому не известно, но так как Сноу сам китайского не знал, а ей вполне доверял, разнес это «откровение» по всему свету. С легкой руки Сноу его повсеместно приписывают сегодня Мао Цзэдуну как аутентичное.
    
        Такие вот дела. В общем вместо поэтики имеем еще одного друга Джона Баптиста. Даже обидно, право слово.

       Thomas S. Bernard. Season of High Adventure. P. 326; Li Zhisui. The Private Life of Chairman Mao. P. 120. Snow Edgar. The Long Revolution. P. 175.



@темы: Вавилон-18

15:19

Оригинал взят у в Когда общественное мнение не одобряло зонтики


Рассказ пойдет об одном английском джентльмене. Он стал нарушать общественные представления о правильном поведении и достоинстве мужчины. Более того, его поведение казалось настолько необычным, что лондонские кэбмены возненавидели его. Дело в том, что эксцентричный человек по имени Йонас Хануэй … стал носить с собой зонтик!!!!

читать дальше



@темы: история вещей

08:29

Оригинал взят у в На смерть куртизанки
       В начале прошлого века вся мыслящая Россия скорбела о смерти этой парижской проститутки и наркоманки. Ну может быть не вся (поскольку Россия тогда на 78,9% была неграмотной), но сообщение о её смерти в 1911 году было помещено на страницы крупнейших российских газет. Вот заметка из газеты «Новое время» №12701от 23 июля (5 августа) 1911 года.
Geneviève_Lantelme-01
КЪ ТРАГИЧЕСКОЙ СМЕРТИ СЛАВИВШЕЙСЯ СВОЕЙ КРАСОТОЙ АРТИСТКИ ЛАНТЕЛЬМЪ
(въ замужествѣ Edwards)

    «M-lle Женевьева Лантельм выступала большей частью на сцене театра Vandrville. Выйдя замуж ха богача Альфреда Эдвардса, она часто совершала путешествия на роскошной собственной яхте «Aimée». На днях после шумного вечера, устроенного на яхте во время прогулки по Рейну, в каюте Лантельм послышался необычайный крик, и когда взломали запертую дверь, никого там не нашли. Большое окно было настежь открыто. Очевидно, что владелица яхты погибла в Рейне. Вероятно, высунувшись в окно, она упала в воду во время припадка головокружения».
   
читать дальше



@темы: шлюхи

08:12

Пираты. Индейцы. Ковбои lib.rus.ec/b/598765

Оглавление
читать дальше

@темы: Дикий Запад, Дэн, флот, напочитать, индейцы