10:15

03.12.2010 в 19:17
Пишет  kate-kapella:

Имена
27.11.2010 в 18:04
Пишет  Gabriel Vega:

Пуританское имятворчество
В XVI веке Англия становится протестантской страной. Новообращенные протестанты, как и всякие неофиты, пытались порвать "с проклятым католическим прошлым" любым доступным способом. Чтобы как можно больше отличаться от католиков, они решительно отказались давать детям имена из святцев и начали искать другие источники. Источники нашлись быстро: в моду вошли имена из Ветхого и Нового Заветов: Сэмюэл (Самуил), Эбрахам (Авраам), Сара, Бенджамин (Вениамин), Дебора (Девора), Инек (Енох). Иногда в поисках имени "покрасивше" не слишком грамотные родители попадали впросак: так, многих девочек начали называть Дилайлами (Dalilah), хотя Далила, предавшая Самсона за тысячу сто сиклей серебра, вряд ли может считаться положительным персонажем не то что с точки зрения веры, но и простой порядочности.

Те, кому библейских источников показалось мало, начали изобретать имена сами: Черити (благотворительность), Честити (непорочность), Верити (истина), Мерси (милосердие). Особенно богатой фантазией обладали пуритане – последователи кальвинизма, считавшие, что англиканская церковь еще недостаточно освободилась от пережитков католицизма и нуждается в дальнейшем реформировании. Как и всякие радикалы, пуритане часто хватали через край, что и сказалось в их имятворчестве: детей начинают называть Everlasting-Mercy (Бесконечное-Милосердие), Sorry-for-Sin (Сожалею-О-Грехе), Faith-My-Joy (Вера-Моя-Радость).

читать дальше

URL записи

Параллель с советским постреволюционным имятворчеством просто напрашивается. Имена из святец точно также перестали котироваться у особо рьяных родителей. и они начали называть детей производственно - Тракторами и Шестеренками, революционно - Октябринами и Революциями, по-передовому - Электрификациями, ну и так далее.
По нескольку имен детям давать не разрешали, все-таки правила были построже, чем в Англии 17 века, так что желающие назвать ребенка Революцией мировой вынуждены были довольствоваться Ревмирой, Пятилеткой в четыре года - Пятвчетом, Владимиром Лениным - Владленом, Лагерем Шмида в Арктике - Лагшмиварой. Ну и конечно самый популярный пример, это Да здравствует Первое Мая - Даздраперма.
Кроме того, желая приобщиться к культуре, некоторые родители начали давать детям имена с оперных афиш, ну и вообще подхваченные где-то заграничные и красиво звучащие - Изольда, Иоланта, Роланд и т. п.
Были и очаровательные совмещения, например имя Гертруда, которое кто-то воспринимал как заграничное, а кто-то как Героиня труда.
Но были и накладки вроде пуританской Далилы - например, в погоне за тем же приобщением к мировой культуре девочкам давали имена Баядера и Травиата.

Впрочем, склонность некоторых родителей поиздеваться над ребенком и наградить его звучным именем, над которым будут потихоньку хихикать окружающие, была всегда, остается она и сегодня. О чем напоследок очаровательное стихотворение Юрия Благова. Когда оно сочинено, не знаю, но я бы отнесла его к 60-м, уж очень молодые родители похожи на "физиков и лириков".

Дед, старался для внучонка,
Нахватал из разных мест
Ряд имен, звучащих громко:
Товий, Муций… Свен… Орест…

читать дальше

URL записи

@темы: имена

10:14

Оригинал взят у в post
Кое что о крещении в Англии 19го века и об именах :)

Перед тем, как окунуть ребенка в воду, англиканский священник просил крестных назвать имя младенца. Согласно уставу архиепископа Джона Пекхэма, «Священники не должны позволять, чтобы младенцев, особенно женского пола, называли вычурными, непотребными именами; в противном случае, епископ во время конфирмации имеет право изменить ребенку имя». Другое дело, что архиепископ Пекхэм проживал в XIII, так что в XIX веке его заветам уже не придавали особого значения и называли детей, как хотели. В народе к именам относились с трепетом. В некоторых деревнях, к примеру, в Северной Шотландии, имя ребенка сохраняли в тайне до крещения, чтобы фейри не завладели малышом. Даже в церкви имя опасались произносить вслух. Перед крещением, его писали на бумажке и отдавали ее пастору, который сам оглашал его во время обряда.

А теперь вспомним Carpe Jugulum Пратчетта :)

"Священнослужитель с застывшим лицом передал девочку Милли, снял шляпу, достал из-под подкладки маленький клочок бумаги, пошевелил губами, как будто проговаривая про себя написанные там слова, водрузил шляпу обратно на вспотевший лоб и снова взял на руки ребенка.
— Я нарекаю тебя... Эсмеральдой Маргарет Внимание Орфография Ланкрской!
Напряженная тишина заполнила замок.
— Внимание Орфография? — одновременно воскликнули Маграт и Агнесса.
— Эсмеральдой? — изумилась нянюшка.
Девочка открыла глаза."


Украдено отсюда b-a-n-s-h-e-e.livejournal.com/725264.html


@темы: Шотландия, англомания, имена

10:11

Оригинал взят у в Джеймс и Джейкоб
Dark Harbour - О Джеймсах и Иа-Иаковах.

Меня давно интересовал вопрос: почему имя James переводится как Яков, когда Jacob является более соответствующей для этого формой? Ответ оказался интересный.
По-латыни это имя звучит как Jacobus, но было еще написание Jacomus, возможно, возникшее из-за ошибки переписчика*. От этой вариации произошла нормандская форма Gemmes, которая и проникла в Британию, вскорости превратившись в James'а.
Таким образом, в английском языке можно встретить две формы имени "Иаков" - Jacob, известное еще из Ветхого Завета, и James, являющееся одним из самых распространенных мужских имен в англоязычном мире и самым популярным в США.
читать дальше



Там еще в комментах и к моему жж-посту, и к исходному кое что обсуждается

@темы: имена

10:01

Оригинал взят у в Норма
Женское имя Норма имеет довольно занятную историю. Это вовсе не мужской вариант английского имени Норман («мужчина с севера»). В латинском языке словом norma обозначался плотницкий угольник, который использовали для построения прямых углов (отсюда, кстати, произошли слова норма, нормальный и т. д.). Позже так стали называть образец, шаблон, правило. Между прочим, так на самом деле звали и прославленную актрису Мэрилин Монро (Норма Джин Бейкер), которую многие считают настоящим эталоном красоты.

Из книги: Найджел Браун. Странности нашего языка


Сайт www.behindthename.com/name/norma
Meaning & History
Created by Felice Romani for the main character in the opera 'Norma' (1831). He may have based it on Latin norma "rule". This name is also frequently used as a feminine form of NORMAN.
(Смысл и история
Создано Феличе Романи для главного героя в опере "Норма" (1831). Возможно, он основывался на латинском Норма "правило". Это имя также часто используется как женская форма NORMAN .)

В США популярность имени пришлась на годы с 1926 по 1936. В 1931 году так называли 8 девочек из тысячи www.behindthename.com/top/name/norma

Сомневаюсь, что это имя может стать русским именем, но все же засуну в опрос

Вопрос: Какое это имя?
1. очень красивое 
0  (0%)
2. красивое 
3  (14.29%)
3. нейтральное 
6  (28.57%)
4. некрасивое 
9  (42.86%)
5. очень некрасивое 
3  (14.29%)
Всего:   21

@темы: опрос, Ж

09:43

Оригинал взят у в Американские боевые трофеи
Оригинал взят у в Морская пехота и мёртвые головы.
В фильме Full Metal Jacket есть один интересный эпизод. Вообще-то там все эпизоды интересные, но есть один особенный, когда Шутник прибывает в расположение первого взвода. В расположении первого взвода в кресло усажен труп вьетнамского солдата. Бойцы с ним разговаривают, поздравляют с днём рождения и глумятся по-всякому.

Эпизод, конечно, можно трактовать как угодно. Смерть рядом, типа. Живые неотделимы от мёртвых. Сегодня он, а завтра мы. Экзистенциальная лёгкость бытия. Прочая чушь. Но мне напоминает о вполне конкретном. У американцев вообще достаточно специфические отношения с телами врагов. Выдиранием золотых зубов, этим неизбежным для любой войны явлением, дело не ограничивалось. Хотя, конечно, и зубы выдирали, куда ж без этого. каннибализмом это, конечно, не назовешь. А вот скальпы снимать - это прямо-таки национальная традиция


Японец был жив. Он получил тяжёлое ранение в спину и не мог пошевелить руками, иначе он бы сопротивлялся до последнего вздоха. Во рту его сверкал большой золотой зуб, который привлёк победителя. Морпех поддел основание зуба концом ножа и ударил по рукоятке ладонью. Поскольку японец дрыгал ногами и дёргался, лезвие соскочило и вошло глубоко в рот жертвы. Морпех выругался и резким движением разрезал его рот до ушей. Он поставил ногу на нижнюю челюсть и снова попытался достать зуб. Кровь полилась в рот умирающего. Он издал булькающий звук и дико забился. Я закричал: “прикончи его наконец”. Подбежал другой морпех и всадил пулю в голову жертвы, тем самым прекратив агонию. Стервятник с недовольным ворчанием продолжил извлекать свою добычу.

"With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa", Eugene Sledge.



Первого февраля 1943 года журнал Лайф опубликовал фотографию Ральфа Морзе с изображением отрезанной головы японца, которую морпехи закрепили под орудием танка. Лайф получил письма протеста от людей, “не способных поверить, что американские солдаты могут проявлять такое зверство”. Редакторы возразили, что “война неприятна, жестока и бесчеловечна, и забыть об этом было бы ещё хуже”. Впрочем, изображение привлекло в два раза меньше внимания, чем фотография подвергшегося жестокому обращению кота.

Уже в октябре 1943 года верховное командование США было озабочено большим количеством газетных заметок с фотографиями подобного рода. Например, в одной из них рассказывалось про солдата с ожерельем из японских зубов, а в другой даже приводились фотографии, наглядно демонстрирующие процесс приготовления черепа, включающий отваривание и очистку костей от плоти.



Насколько распространённой была практика подобного рода? Согласно Уэйнгартнеру, указать сколько-нибудь точно не представляется возможным, но очевидно, что достаточно обыденной. Если верить Харрисону, расчленением трупов занималась лишь малая часть солдат, но их поведение поддерживалось настроениями большинства. Доуэр утверждает, что подавляющее большинство бойцов не принимало участия в подобного рода охоте за сувенирами. Однако, случаи были достаточно многочислены, чтобы обеспокоить военное руководство, и часто комментировались в военной печати. Можно сказать с уверенностью, что извлечение зубов было делом заурядным и не вызывало неприятия ни среди рядовых, ни даже среди офицеров. К другим частям тела отношение было различным среди различных подразделений.

Опрошенные в процессе исследований ветераны показали, что по крайней мере извлечение из мёртвых (а порой и из живых) врагов золотых зубов было широко распространённой практикой.

Началось всё это безобразие уже с битвы за Гуадалканал. То есть достаточно рано. Фактически – как только представилась первая возможность. А в 1944 году даже таможня на Гаваях интересовалась у прибывающих американцев, не перевозят ли они японские кости.

Несомненно, большое значение в колекционировании частей тел врага сыграла экономическая составляющая. На такие сувениры был постоянный спрос. Их отсылали домой в качестве подарков семье или друзьям. Иногда родственники даже сами просили о подобных подарках.

Известен случай, когда мать выпрашивает для сына разрешение отправить ей ухо, и даже случай подкупа капеллана японскими ушами. Самый известный эпизод относится к фотографии недели в журнале Лайф, со следующей подписью:

"Когда два года назад высокий, красивый лейтенант прощался со своей 20-летней невестой, он пообещал ей голову японца. На прошлой неделе Натали дождалась подарка, который подписан автографами её любимого и его 13-ти друзей."



В 1942 году Алан Ломакс записал блюз, в котором чернокожий солдат обещает своему сыну японский череп и зуб.

Один из конгрессменов даже подарил президенту Рузвельту нож для открывания писем, выполненный из плечевой кости японца.

Когда в 1984 году произошла репатриация останков японских солдат с Марианских островов, приблизительно 60 процентов тел оказалось без черепов. Согласно большинству отчётов, то же самое творится и на Иводзиме.

Собственно, досих пор черепа японцев (времён второй мировой) и вьетнамцев (времён вьетнамской войны) продолжают возвращать, иногда сами ветераны или их родственники, иногда случайно находят полицейские.


Взято отсюдова.

P.S. По наводке добавляю ролик:




@темы: 20 век

09:19

Оригинал взят у в Расторжение помолвки - и последующий суд. Часть Вторая.
Продолжим тему брачных обещаний :)

Один из самых значимых процессов о нарушении брачного обещания состоялся 14 февраля 1846 года. Прямиком в День Святого Валентина — судье не откажешь в чувстве юморе, хотя и довольно черном. Ведь в суде встретились давние друзья, влюбленные друг в друга без памяти — Мэри Элизабет Смит, 21 года, и Вашингтон Севаллис Шерли, граф Феррерс, 24 года.




Впрочем, пылкая влюбленность обреталась только в показаниях Мэри Смит. Дочь небогатого фермера из Стаффордшира живописала историю, достойную романа в розовой обложке. В 14 лет она познакомилась в 17-летним Вашингтоном, который не мог не полюбить ее красоту и свежесть. Но родители-аристократы не оценили силы его чувств и выслали сына за границу. Но что такое расстояния для истинной любви?


читать дальше



@темы: женский вопрос, 19 век

09:14

Оригинал взят у в Опасная красота
Этот красивый ландшафт стал следствием большой катастрофы. И он может стать причиной катастрофы ещё больших масштабов.


Сарезское озеро расположено в труднодоступной местности центрального Таджикистана, высоко в горах Памира. Озеро образовалось в 1911 году после сильного землетрясения в 7-9 баллов по шкале Рихтера и сильного оползня. В результате образовалась гигантская естественная плотина высотой в 567 метров, которая считается самой большой в мире дамбой как среди природных, так и среди сделанных человеком.



читать дальше
















<


@темы: пейзажи

08:39

Оригинал взят у в О языке перевода Салье


Представим себе, что один персонаж говорит другому: "Я убью тебя,
дурак!". В "1001 ночи" в переводе Салье под редакцией Крачковского
эта фраза прозвучит так: "О малоумный! Знай, что убиение твое
неизбежно!"



@темы: Вавилон-18

08:38

Оригинал взят у в К новой хронологии театра


Перечитал прутковского Опрометчивого
Турку
. Какой-нибудь будущий Фоменко использует эту пьесу в
качестве неопровержимого доказательства несостоятельности официальной
хронологии театра.




Совершенно очевидно, что авторы написали злую и веселую пародию на
театр абсурда. Иван Семеныч, играющий в Прологе на беззвучной
скрипке, Миловидов, всю пьесу повторяющий "совершенно тем же голосом и
тоном": "Итак, нашего Ивана Семеныча не существует!.. Все, что было у
него приятного, исчезло вместе с ним!..", загадочная дочь купца первой
гильдии Громова, постоянно некстати поминаемая персонажами,
приглашенные на обед "власти", и т.д., и т.д., - все это указывает на
прекрасное знакомство авторов с Беккетом, Ионеско, Стоппардом и т.п.
Предположение, что "Турка", как утверждает официальная хронология,
был написан за сто лет до них, неправдоподобно.
Видимо, фальсификатор, обычно довольно искусный, на этот раз
сработал грубовато - или просто не успел подчистить огрехи.



@темы: книги, хи-хи

08:28

Оригинал взят у в О роли капитана


Джим Макдоналд пишет
об Артуре Генри Ростроме, капитане "Карпатии". Он получил сигнал SOS
"Титаника" и немедленно направил судно через опасное ледяное поле -
спасать людей. Если бы не его мужество и умение, число погибших было
бы существенно больше.




Так вот, идя к месту катастрофы, капитан стоял на мостике и молился,
"общаясь с единственным существом, с которым капитан судна во время
плавания может говорить на равных".



@темы: исторические россказни, "Титаник" и др.

08:20

Оригинал взят у в Платные пишущие машинки


В некрологе Рею Бредбери в сегодняшней New York Times Брюс Стерлинг вспоминает
известную историю, как был написан "Fahrenheit 451". Бредбери печатал
его на платной пишущей машинке в подвале библиотеки Университета
Калифорнии в Лос Анджелесе. Стерлинг говорит, что это было от
бедности: у Бредбери тогда не было денег купить пишущую машинку; сам
Бредбери утверждал, что дома его отвлекало желание поиграть с его
детьми, и он уходил поработать в библиотеку.






Эти пишущие машинки работали, как современные платные стиральные
машины: в прорезь бросали монету, и машинка включалась на определенное
время: обычно 10 центов за полчаса. "451" стоил автору $9.80 в
даймах: немалые деньги в те времена. По 20 центов в час получается 49
часов чистого времени: по-видимому, Бредбери не писал текст от руки, а
печатал сразу на машинке.




Вот фотографии первых таких машинок из Музея оргтехники:








А вот типичная комната студенческой библиотеки с платными пишущими
машинками уже времен Бредбери в Университете Мичигана (из университетского
блога
). Заметьте пепельницу с окурками на переднем плане; тоже
примета времени:


читать дальше

@темы: история бытовой техники

20:23

Оригинал взят у в Заводной глобус


Австрия. 1579


@темы: звезды, камешки

14:55

Оригинал взят у в История. Бертольд Шварц

Вообще-то весь мир знает об этом человеке только одну вещь: "монах Бертольд Шварц изобрёл для европейцев порох". У нас о нём знают ещё одну - Остап Бендер и Киса Воробьянинов жили в Москве "в общежитии имени монаха Бертольда Шварца".

. Известно, что его настоящее имя - Константин Анклитцен (Konstantin Anklitzen); Бертольдом он назывался в монашестве, а прозвище "Шварц" получил за свои занятия химией (на латыни его называли Niger).
Когда он родился - тоже неизвестно: то ли в конце XIII-го то ли в начале XIV-го века где-то в Германии.
Как и когда он стал монахом францисканского ордена - тоже неизвестно.
Легенда гласит, что, как водилось в то время, он был алхимиком, искавшим золото. И в поисках золотой краски он смешал в определённой пропорции серу, селитру, свинец и масло в каменной ступке. Прикрыл он её кое-как плоским камнем и не уследил, как искра от очага туда попала. Смесь воспламенилась и камень ахнул в потолок. Где и когда это произошло - тоже неизвестно: историки считают, что в периоде с 1313 до 1359 года, условно в районе 1330-го то ли в Кёльне, то ли в Майнце, то ли в Госларе, то ли в Нюрнберге...

читать дальше



@темы: история оружия

14:05

Оригинал взят у в Гуттаперчевые сестры Росс

Звезды бродвейской сцены. Сестры Эгги, Эльмира и Мэгги Росс.



читать дальше




@темы: фильмы

13:11

Оригинал взят у в Озеро-пещера Мелиссани
Пещера Мелиссани на острове Кефалония была забыта на многие столетия, пока в 1951 году её не нашёл и не открыл заново грек Гианнис Петрохелиос
Согласно греческой мифологии, в этой пещере жили нимфы. Неудивительно, что древние греки приписали этому месту таких необычных обитателей — выглядит она действительно сказочно, с бирюзовым озером и густым лесом вокруг




читать дальше



@темы: пещеры

13:05

Оригинал взят у в Про любовь у древних русских :)
www.polit.ru/article/2006/11/30/zalizniak/
"...Это самое древнее русское любовное письмо, без всякого сомнения, о самой возможности существования которого вообще никто не подозревал, настолько, что целая конференция западных славистов признала, что, наверно, это подделка. Не целая конференция, но на конференции выступила целая фракция скептиков, которая заявила, что не может быть, чтобы такое письмо было реально найдено. Ну, ничего не поделаешь. Единственно что надо ехать в Новгород – оно находится в новгородском музее, можно его читать самостоятельно, оно читается достаточно ясно. Жалко только, что порвано. Но порвано не случайно, а как раз как следствие того, что действительно ему было не любо, и, когда он получил это письмо, в раздражении разодрал и разбросал в разные стороны."


В комментах к жж- посту ссылка на пост Акунина, который утверждал, что любви у русских не существовало borisakunin.livejournal.com/64897.html

@темы: женский вопрос

12:55

Оригинал взят у в трава
YorkMinster2

Как хорошо смотрится газон в Йоркском соборе
Не фотошоп. Видео


@темы: церковная архитектура

12:29

Оригинал взят у в Про легкие формы аутизма

Пишу специально не под замком. Потому что достают некоторые вещи.
Иногда говорят, и недавно я даже читала, что мол, синдром Аспергера в легкой форме - это вообще не аутизм. Потому что разве же можно это сравнить с детьми, которые часами бьются головой об стенку, не говорят, орут и т.д.  Давайте, мол, просто скажем, что это "особенности характера", а болезнь - это другое. 
читать дальше

Вообще-то это логика несколько странная. Есть ишемическая болезнь сердца. Она может проявляться как легкая боль за грудиной после довольно сильной физической нагрузки, и эта боль проходит, когда человек постоит и отдохнет. Так может длиться годами и даже не стать хуже.
И она же может проявляться обширным инфарктом, от которого человек внезапно умирает.
И тем не менее, и то, и другое считается ИБС. Хотя от легких форм человек не шибко страдает. Максимум, может носить с собой какой-нибудь нитрат и принимать его в случае необходимости. И так, повторяю, полноценно жить и работать много лет. И все же у него стоит диагноз ИБС, он наблюдается у врача, принимает меры, бережет себя и так далее. И это правильно, потому что кому нужен инфаркт? Надо радоваться, что форма легкая.

Та же ситуация с бронхиальной астмой (от небольшой одышки изредка, которая легко купируется приемом сальбутамола - до гормонзависимой тяжелой формы с невозможностью минимальной нагрузки, с астматическими статусами), и вообще с любой другой болезнью.

И только аутизм в легкой форме - "это не болезнь". Это так, погулять вышли.

Все мамы "легких" аутистов страдают тем, что процентов 70 врачей и педагогов считают их детей "здоровыми, но плохо воспитанными". Я уж не говорю о простых обывателях. Нет ни одного "легкого" аутиста, на которого бы не сыпались обвинения в плохой воспитанности, дурном характере, странностях, ну а родители, конечно же, "не обращали на ребенка внимания", "не драли ремнем", "вели себя эгоистично", "не могут быть последовательными и требовать с ребенка" или еще что-нибудь.
Дразнят в школе - "сам виноват". Ударил кого-то (после того, как его долго и умело доводили) - "агрессивность, нам такие ученики не нужны". Не может учиться - "просто не хочет".
Да в общем-то даже и не очень "легкие" аутисты выслушивают такие вещи. 
Чтобы твоего ребенка признали больным, надо, чтобы он сидел, тупо уставив глаза в одну точку, молча раскачивался часами, ни на что не реагировал. Вот тогда да, тогда он больной и его надо лечить. Правда, это уже практически лечить нельзя. Ну значит, его надо пожалеть, погладить по головке, продемонстрировать, какие мы добрые и милосердные (с мыслью, а не лучше ли было такого  ребенка вовремя эвтаназировать).

Ну а если ребенок активно исследует предметы, у него блестящие живые глазки, он охотно карабкается (правда, карабкается по мебели кругами - стол-диван-кресло-стол - и так часами, но кого это интересует), словом, как-то действует... и даже КАК-ТО контактирует по крайней мере со взрослыми - то он, конечно, у вас здоровый, просто плохо воспитанный, неразвитый, вот мы же с нашим ребенком занимаемся по Монтессори, а вы нет, вот и результат. 
Пардон за горечь - наболело просто за 14-то лет.

Почему я считаю, что у Кристика не "особенности характера"? Потому что вот эта болезнь, она проявлялась в течение его жизни по-разному. В детстве он был, я считаю, довольно тяжелым. То есть неговорящий ребенок - это уже тяжелый. С ним нельзя было поговорить, объяснить ничего, он не понимал даже предложений, не говоря, чтобы понять целую сказку. Сказку "Цыпленок и утенок", которую мы читали с 2-3х лет, он понял впервые в 5. 
На фоне этого, то КАК он играл - мы просто не замечали. Это теперь я уже понимаю, что это НЕ нормальные игры. И то, что в садике, куда нас бодро заталкивали врачи ("походит - научится говорить, все же учатся") он 3 часа сидел в углу и ожесточенно, держа карандаш в кулаке, закрашивал огромные кипы листов каракулями, не обращая никакого внимания на окружающих детей - это было НЕ нормально. Это была болезнь. Это было психическое нарушение. Но всем было на это, простите, НАСРАТЬ. Все убеждали меня, что если у него и есть какие-то проблемы, то это я виновата. У него же умные глазки! 
Мы даже и не думали об играх, о коммуникации. Проблемой была только речь. Да, в 5 он уже стал говорить. Но все равно до 9ти лет говорил очень плохо, и проблему я видела только в этом, потому что все остальное, как нам объясняли, это так, мелочи жизни. 
Конечно, те, кому "повезло" быть агрессивными и гиперактивными, гораздо раньше попадают в поле зрения психиатров. Они мешают. Они не дают жить. Воспитатели орут на родителей, родители разводят руками "мы ничего не можем сделать", в итоге ребенка все-таки НАКОНЕЦ отправляют к психологу или психиатру, в коррекционный сад, и вообще начинают что-то делать.
А кому мешает тихий спокойный малыш с "умными глазками", который тихонечко сидит в углу и мазюкает каракули... и так 3 часа. Ну разве что в штаны наложит, так можно вызвать маму в садик, и она поменяет штаны и заберет его раньше времени.

Я все время испытываю неловкость. Что у меня "здоровый ребенок", а я "навешиваю на него ярлыки".
Особенно сейчас. 
Сейчас, конечно, уже совсем не то! Да. Каким-то образом все то, что мы делали (или лучше сказать - я делала?) оказалось правильным. Каким-то образом он стал гораздо лучше. Его не отличить с ходу от обычного человека. Он не боится людей, общается без страха и не так уж плохо. Он учится в гимназии (а надо сказать, тут у всех немцев реакция такая: ишь, чего они хотят! Мой здоровый попал только в хауптшуле, а у них учится в гимназии, и им еще что--то не нравится! Но здоровый потом сможет работать бульдозеристом, а Кристик не сможет из-за моторики своей и неумения общаться с начальством и бригадой).
То есть если бы это перевести на другую болезнь, скажем, на ИБС, можно было бы сказать, что вот раньше он и шагу не мог ступить без приступа и жил на нитроглицерине, а сейчас он уже кроссы бегает и ничего.
Кстати, с астмой у него то же самое примерно произошло. То есть от формы, когда приступы были постоянными, иной раз ежедневными, много раз в месяц, несколько раз в год приходилось давать гормоны (пока, к счастью, не в оральной форме, а свечками) - мы пришли к форме 1-2 раза в год и снимается сальбутамолом.

Вообще глядя на меня и Кристика, можно вспомнить анекдот про комиссию во вспомогательной школе. Как в первый раз все ученики отвечали только "ы-ы", а во второй давали нормальные ответы на вопросы. Восхищенная комиссия побежала к директору - "Как вы этого добились?" Директор тупо посмотрел на них и ответил: "ы-ы". 

Еще почему легкий аутизм не считается болезнью? Потому что у многих людей есть аутические черты. Я именно потому убрала посты о Кристике под замок, что меня заколебали потоки комментариев в стиле: ну и что, у меня все точно так же.
У многих людей бывает, что подскакивает давление. Но гипертонию ставят далеко не каждому. Для того, чтобы получить диагноз гипертонической болезни, надо отвечать какому-то ряду критериев.
У Кристика были в детстве судороги, и это бывает и у многих других детей. Но для того, чтобы поставить диагноз эпилепсии, надо как минимум иметь изменения на ЭЭГ, а у него этого нет, к счастью, следовательно, это не эпилепсия. Хотя были реальные судороги.
 То же и для аутизма. Да, есть дети, которых травят в школе. Есть дети с плохой моторикой. Есть те, у кого не ладится общение. Со странными играми. Со специнтересами. И конечно, когда я рассказываю о каких-то сторонах жизни Кристика, найдутся многие люди (тем более, из завсегдатаев интернета!!!), у которых было что-то похожее. Но этого недостаточно для постановки диагноза. Есть конкретные критерии. 

И наконец. В принципе, некоторые психологи тоже советуют "рассматривайте это не как болезнь, а как "особенности характера". Но во-первых, это что-то вроде "альтернативной одаренности" - может уж лучше называть вещи своими именами? 
А во-вторых, ну хорошо. Мне-то лично Кристик кажется совершенно нормальным. Я постоянно внутренне борюсь с собой и внушаю себе, что нет, все-таки надо получить инвалидность, и чувствую себя при этом чуть ли не жуликом... 
На мой взгляд, Кристик великолепно мог бы жить в обществе... но каком-нибудь другом. 
Не в том, где чтобы устроиться на любое рабочее место -  даже уборщицы, надо аккуратно составить резюме и биографию, сложить это все в папочку, прийти на собеседование, правильно улыбаться, правильно и четко разговаривать, показывать, что ты коммуникативен, что ты правильно и легко воспринимаешь обращенную  к тебе речь и адекватно отвечаешь, что ты вообще адекватен (например, Кристик легко может на таком собеседовании начать объяснять тонкости детективного сюжета очередного прочитанного романа - и как к нему отнесутся?) 
Не в том, где тебя увольняют с формулировкой "нам кажется, что ты вообще не слышишь то, что тебе говорят. Да, ты делаешь вроде бы все правильно, но когда ты слушаешь, такое ощущение, что ты не слышишь". То есть, то что ты ДЕЛАЕШЬ - неважно, важно то, какое у них от тебя ОЩУЩЕНИЕ.
Да что говорить, если и в начальной школе после 2х месяцев общения с ним учитель вызвал меня и потребовал  отвезти Кристика к психиатру на обследование. И то же самое повторилось в гимназии. 
А  окружающие все продолжают свою песню: да вы что, аутисты же, они НЕ ТАКИЕ (надо понимать - тупо смотрят в одну точку и ни на что не реагируют), он же у вас СОВЕРШЕННО НОРМАЛЬНЫЙ.
Так что если он потом не найдет рабочее место - это у него "характер такой", он "сам виноват". 
Или еще лучше - "он просто не хочет работать, он лентяй, я вот искал работу и сразу нашел, а он, значит, не ищет просто". "Я бы на его месте давно..." Это мы тоже слышали, знаем.
Поскольку это общество не собирается подстраиваться под необычных людей, создавать им какие-то условия, да и вообще брать их на работу (зачем, когда под воротами стоит десять нормальных людей?)  - по-видимому, единственный выход все-таки - считать это именно болезнью.
А не "альтернативным здоровьем". 
Даже если это легкая форма.




@темы: медицина

11:58

05.06.2012 в 23:35
Пишет  Clair Argentis:

А вот какую красоту мне прислала  Iriya_li:
Стилизованная карта по Игре Престолов. В оригинальном размере открывается по клику.
Шикарно нарисовано вообще.


URL записи

@темы: карты, фильмы, иллюстрации

11:23

Оригинал взят у в Расторжение помолвки - и последующий суд
Недавно mirrinminttu" очень интересно писала про брачные заморочки в Англии на рубеже 1660-х. Интересно, что дела о нарушении брачного обещания благополучно продержались и до конца XIX века. Все мы помним мучения Берти Вустера, которого девицы так и норовят заманить в помолвку. А джентльмену не комильфо прерывать помолвку первым. Так было и в XIX веке, хотя при необходимости жених все же мог прервать ее, хотя и весьма деликатно. По крайней мере, именно так писали справочники по этикету. В реальности же многие мужчины обходились без излишней деликатности и просто бросали своих невест.

Однако расторжение помолвки было чревато для горе-жениха серьезными неприятностями. В XIX веке английское законодательство рассматривала иски от брошенных невест. Жених, виновный в нарушении обещания женитьбы, мог поплатиться штрафом. В те благословенные времена, когда слова «Я беру тебя в жены» уже приравнивались к заключению брака, подобными делами ведал церковный суд, но после 1753 года вокруг бракосочетания разрослись бюрократические формальности, и инициативу переняли гражданские суды.





читать дальше



@темы: женский вопрос