george-rooke.livejournal.com/556782.html
понедельник, 26 сентября 2016
11 июля из Монса вышла группа крестьянок с охранением из 600 аркебузиров, дабы убрать урожай. Они были перехвачены испанцами, аркебузиры оттеснены стрелками Хулиана Ромеро, а крестьянкам обрезали юбки выше колена в знак унижения, и отпустили обратно в город."
george-rooke.livejournal.com/556782.html
george-rooke.livejournal.com/556782.html
Оригинал взят у в История знаменитой скандальной фехтовальщицы
Де Мопен. Обложка французского журнала «Le Matin», 1910-е годы.
Была у нас уже тема про Дамские дуэли, а вот одна из представительниц этого рода занятий.
В конце XVII века роль женщины в европейском обществе четко регламентировалась. Но, как известно, всегда находятся те, кто является исключением из правил. Поведение некоторых разительно отличалось от общепринятых норм того времени.
Жюли Д'Обиньи (1673 – 1707), более известная как Мадемуазель Мопен или Ла Мопен, была известной оперной певицей и еще более известной фехтовальщицей и дуэлянткой. Ла Мопен являлась пионером пения в диапазоне женского контральто, она выступала на вечерних представлениях крупнейшей и самой знаменитой в Европе сцены – парижской Оперы. Она участвовала бесчисленных любовных приключениях – с мужчинами и женщинами, а также спровоцировала множество драк и дуэлей (но только с мужчинами), убив или тяжело ранив на смертельных поединках не менее десяти мужчин.
Говорили, что она «родилась с мужскими наклонностями», а также воспитывалась как мальчик и юноша. Она часто одевалась в мужскую одежду, в которой было трудно распознать её истинный пол. Женщины привлекали её не меньше мужчин. Её мастерство владения клинком – как в показательных выступлениях, так и в смертельных поединках было исключительным, она не уступала лучшим фехтовальщикам своего времени.
Её бурная карьера и яркая жизнь были предметом слухов, сплетен, колоритных историй и вдохновили многих детелей искусства. Основываясь на образе Ла Мопен, Теофиль Готье в 1835 году создал знаменитый роман «Мадемуазель де Мопен».
Вот подробности ...
читать дальше
Де Мопен. Обложка французского журнала «Le Matin», 1910-е годы.
Была у нас уже тема про Дамские дуэли, а вот одна из представительниц этого рода занятий.
В конце XVII века роль женщины в европейском обществе четко регламентировалась. Но, как известно, всегда находятся те, кто является исключением из правил. Поведение некоторых разительно отличалось от общепринятых норм того времени.
Жюли Д'Обиньи (1673 – 1707), более известная как Мадемуазель Мопен или Ла Мопен, была известной оперной певицей и еще более известной фехтовальщицей и дуэлянткой. Ла Мопен являлась пионером пения в диапазоне женского контральто, она выступала на вечерних представлениях крупнейшей и самой знаменитой в Европе сцены – парижской Оперы. Она участвовала бесчисленных любовных приключениях – с мужчинами и женщинами, а также спровоцировала множество драк и дуэлей (но только с мужчинами), убив или тяжело ранив на смертельных поединках не менее десяти мужчин.
Говорили, что она «родилась с мужскими наклонностями», а также воспитывалась как мальчик и юноша. Она часто одевалась в мужскую одежду, в которой было трудно распознать её истинный пол. Женщины привлекали её не меньше мужчин. Её мастерство владения клинком – как в показательных выступлениях, так и в смертельных поединках было исключительным, она не уступала лучшим фехтовальщикам своего времени.
Её бурная карьера и яркая жизнь были предметом слухов, сплетен, колоритных историй и вдохновили многих детелей искусства. Основываясь на образе Ла Мопен, Теофиль Готье в 1835 году создал знаменитый роман «Мадемуазель де Мопен».
Вот подробности ...
читать дальше
воскресенье, 25 сентября 2016
Оригинал взят у в отрицание
Читаю любопытную книгу о современном разговорном французском, и как он отличается от литературного, формального языка. В самом начале там рассказывается, например, что в стандартной конструкции отрицания "ne [глагол] pas" в разговорном языке почти никогда не говорят уже это "ne", оно пишется, но не произносится. Это я знал в принципе. Но автор приводит еще дополнительные интересные примеры: скажем, есть фразы, в которых не произносят ни ne, ни pas, а все равно значение отрицания.
Например, "t'occupe!", что означает примерно "не твое дело!", "не лезь!". Это сокращение от "ne t'occupe pas", в котором ничего не осталось от всех отрицательных частиц. Но порядок слов все равно подсказывает, потому что в положительном смысле было бы "occupe-toi!". Другой пример оттуда - "t'inquiète!" - "не волнуйся!".
Фигассе, думаю. Это ж как такое придумать, что не осталось даже следа отрицательных частиц, а все равно понятно, что это "не". Только во французском такое может быть.
Например, "t'occupe!", что означает примерно "не твое дело!", "не лезь!". Это сокращение от "ne t'occupe pas", в котором ничего не осталось от всех отрицательных частиц. Но порядок слов все равно подсказывает, потому что в положительном смысле было бы "occupe-toi!". Другой пример оттуда - "t'inquiète!" - "не волнуйся!".
Фигассе, думаю. Это ж как такое придумать, что не осталось даже следа отрицательных частиц, а все равно понятно, что это "не". Только во французском такое может быть.
Оригинал взят у в СЯУ: брюки им. Св. Пантелеймона
Сидишь тут, измышляешь этимологии, а Жизнь и Натура лишь усмехаются. Вот что я узнал сегодня.
Что английское слово pants (штаны) происходит от pantaloons (панталоны), знают все.
Что слово pantaloons происходит от персонажа Комедии Дель Арте по имени Панталоне, который такие штаны (длинные и обтягивающие) носил - знают многие.
А вот знаете ли вы, что Панталоне должен был изначально изображать венецианца, ибо именно в Венеции такие штаны носили?
И что имя свое он получил от Св. Панталеона, одного из святых покровителей Венеции? Там существует, например, известная церковь San Pantalon.
И что Св. Панталеоном называют в западной церкви нашего Св. Пантелеймона Целителя? Он стал популярен в католических странах в 14 веке, во времена Черной Смерти (и, добавим, византийской эмиграции в Италию при поздних Палеологах).
То есть, если бы история языка развивалась немножко по-другому, называли бы мы штаны "пантелеями".
Что английское слово pants (штаны) происходит от pantaloons (панталоны), знают все.
Что слово pantaloons происходит от персонажа Комедии Дель Арте по имени Панталоне, который такие штаны (длинные и обтягивающие) носил - знают многие.
А вот знаете ли вы, что Панталоне должен был изначально изображать венецианца, ибо именно в Венеции такие штаны носили?
И что имя свое он получил от Св. Панталеона, одного из святых покровителей Венеции? Там существует, например, известная церковь San Pantalon.
И что Св. Панталеоном называют в западной церкви нашего Св. Пантелеймона Целителя? Он стал популярен в католических странах в 14 веке, во времена Черной Смерти (и, добавим, византийской эмиграции в Италию при поздних Палеологах).
То есть, если бы история языка развивалась немножко по-другому, называли бы мы штаны "пантелеями".
Оригинал взят у в Синий ланвен.
Любители исторического костюма знают, что мода часто дает интересные названия оттенкам тканей. Откуда они появляются и есть ли у этих названий авторы?
Я писала про происхождение таких цветов, как "маджента" и "сольферино", а сегодня хотела бы вам рассказать про модный цвет времен ар-деко "синий ланвен".

читать дальше
Я писала про происхождение таких цветов, как "маджента" и "сольферино", а сегодня хотела бы вам рассказать про модный цвет времен ар-деко "синий ланвен".

читать дальше
суббота, 24 сентября 2016
Оригинал взят у в Небесный пароход
164 года назад, 24 сентября 1852 года впервые поднялся в воздух первый в мире паровой дирижабль, а одновременно - первый в мире летательный аппарат с механическим двигателем. Его создатель - 27-летний французский инженер и воздухоплаватель Анри Жиффар, воспользовался паровой машиной, поскольку никаких иных силовых установок, способных привести в движение воздушное судно, в те времена просто не существовало. Электрический мотор не годился, так как до изобретения аккумулятора оставалось еще семь лет.
читать дальше

164 года назад, 24 сентября 1852 года впервые поднялся в воздух первый в мире паровой дирижабль, а одновременно - первый в мире летательный аппарат с механическим двигателем. Его создатель - 27-летний французский инженер и воздухоплаватель Анри Жиффар, воспользовался паровой машиной, поскольку никаких иных силовых установок, способных привести в движение воздушное судно, в те времена просто не существовало. Электрический мотор не годился, так как до изобретения аккумулятора оставалось еще семь лет.
читать дальше
пятница, 23 сентября 2016
Оригинал взят у в Битва пяти переводчиков
По роду деятельности регулярно общаюсь с китайскими товарищами. В силу менталитета и своеобразного отношения к русскому языку регулярно выдают перлы. Из сегодняшнего:
- Мы вам выслали инструкцию. Она на китайском, но там все понятно...
===
"Песнь Соломона" нобелиатки Тони Моррисон.
Прозвище высоченного подростка Empire State было передано как "Имперский Штат"...
===читать дальше
- Мы вам выслали инструкцию. Она на китайском, но там все понятно...
===
"Песнь Соломона" нобелиатки Тони Моррисон.
Прозвище высоченного подростка Empire State было передано как "Имперский Штат"...
===читать дальше
Оригинал взят у в Линеечки московские
Два года назад я уже писал, что первым видом общественного транспорта в Москве были так называемые линейки - пассажирские конные повозки с открытыми бортами и продольной лавкой на несколько человек. За прошедшее время у меня появилось несколько новых изображений этих "маршруток", которыми я хочу поделиться.
читать дальше
читать дальше
Оригинал взят у в In memoriam. АГНЕЦ СРЕДИ ВОЛКОВ
Когда я был маленький и читал все подряд, а подряд было мало что, потому что книг в доме было не так много, как хотелось, так вот, когда "Спартака", двухтомник О. Генри, сказки Гоцци, сборник Джека Лондона, "Ходжу Насреддина" и гершензоновского "Робин Гуда" я помнил уже наизусть, попалась мне, не помню откуда, книга Робера Мерля "Остров" - о мятеже на "Баунти". То есть, не совсем на "Баунти", но по мотивам. Вроде, неплохая. И с тех пор врезалась в память история о садисте-капитане, убившего бедняжку-юнгу ударом кулака, храбром старпоме, поднявшем команду на восстание в защиту человеческого достоинства и так дале. А много позже детские впечатления усугубились шикарным "Бунтом на Баунти" с великим Энтони Хопкинсом в роли истерика-капитана и не менее великим, хотя и непутевым Мелом Гибсоном в роли все того же лимонно-мармеладного старпома. Короче говоря, я в долгу у капитана Уильяма Блая, а долги - раньшие или позже, следует платить...
читать дальше
Когда я был маленький и читал все подряд, а подряд было мало что, потому что книг в доме было не так много, как хотелось, так вот, когда "Спартака", двухтомник О. Генри, сказки Гоцци, сборник Джека Лондона, "Ходжу Насреддина" и гершензоновского "Робин Гуда" я помнил уже наизусть, попалась мне, не помню откуда, книга Робера Мерля "Остров" - о мятеже на "Баунти". То есть, не совсем на "Баунти", но по мотивам. Вроде, неплохая. И с тех пор врезалась в память история о садисте-капитане, убившего бедняжку-юнгу ударом кулака, храбром старпоме, поднявшем команду на восстание в защиту человеческого достоинства и так дале. А много позже детские впечатления усугубились шикарным "Бунтом на Баунти" с великим Энтони Хопкинсом в роли истерика-капитана и не менее великим, хотя и непутевым Мелом Гибсоном в роли все того же лимонно-мармеладного старпома. Короче говоря, я в долгу у капитана Уильяма Блая, а долги - раньшие или позже, следует платить...
читать дальше
Оригинал взят у в ОСОБЫЙ СЛУЧАЙ

Англичанка, известно, на то и англичанка, чтобы гадить. И тем не менее, всякое бывает. О чем, други, в порядка исключения, хотелось бы рассказать...
читать дальше
Англичанка, известно, на то и англичанка, чтобы гадить. И тем не менее, всякое бывает. О чем, други, в порядка исключения, хотелось бы рассказать...
читать дальше
Оригинал взят у в Камины за́мка Грюйер
Я к такому виду отопления вообще неравнодушен - и тут уж оторвался (внимание, по клику - везде большие фото!):

Это я из дворика проследовал внутрь хоро́м, где и наснимал топок вволю:
читать дальше

Это я из дворика проследовал внутрь хоро́м, где и наснимал топок вволю:
читать дальше
четверг, 22 сентября 2016
Оригинал взят rottenshworz.livejournal.com/212883.html
Азимов писал в мемуарах, что Кэмпбелл - наиболее влиятельный человек в научной фантастике как таковой, а в ходе первых десяти лет своей профессиональной деятельности фактически определял её развитие в одиночку.
Это действительно так.
Писатель Джон Кэмпбелл был не более чем детищем своей литературной эпохи. Редактор Джон Кэмпбелл стал её архитектором. Главным редактором за всю историю художественного направления. Он пришёл в «Astounding» в конце тридцатых и первым же делом выставил на мороз литературный шлак эпохи Гернсбека со всеми тогдашними «НФ-порожденцами».
читать дальше
Азимов писал в мемуарах, что Кэмпбелл - наиболее влиятельный человек в научной фантастике как таковой, а в ходе первых десяти лет своей профессиональной деятельности фактически определял её развитие в одиночку.
Это действительно так.
Писатель Джон Кэмпбелл был не более чем детищем своей литературной эпохи. Редактор Джон Кэмпбелл стал её архитектором. Главным редактором за всю историю художественного направления. Он пришёл в «Astounding» в конце тридцатых и первым же делом выставил на мороз литературный шлак эпохи Гернсбека со всеми тогдашними «НФ-порожденцами».
читать дальше
среда, 21 сентября 2016
9 языков Земли с причудливыми особенностями www.publy.ru/post/15749