20:40

С чем в Самаре всегда был полный порядок, так это с эпик фейлами. Стабильность - признак мастрества, как говорится.
С началом Первой русской революции,в 1905 году, в Самаре, как в любом приличном губернском центре, была организована боевая революционная дружина. Сформирована она была из эсдеков (эсеровские боевики в Самарской губернии феерили сами по себе, главным образом в Бузулкском и Бугурусланском уездах, и тоже ээ... по-самарски).
В ярких и значимых революционных событиях самарская боевая дружина никак себя не проявила. Все побоища, демонстрации и главную городскую тусу - битву с казаками за "Пушкинский народный дом" - тащили простые рабочие, партийные и революционные студенческие организации.

Самарская боевая дружина была организована на базе рабочих слесарной мастерской "Дрезден". Руководил дружиной тов. Борис ("Студент";). Остальные кличками не заморачивались. Это были: "рабочие-марксисты" Иванов и Александров, два работника мастерской братья Бочковы, ученик слесаря Миша Бабушкин, студент Сараев, сапожник Петр, "мякиньковский" приказчик Гаврюша и часовщик Соломон.
Завхозом и поставщиком оружия был дамский портной Платон Александрович Белов. Вооружение дружины составляли: "револьверы "Смит-Вессон" 38 и 42 к., револьвер "Ивер-Джонсон" 38 к., револьвер артиллерийского образца 42 к., три брауннинка" (воспоминания Н.Бочкова "Боевые дружины";). Оружие, через дамское ателье, поставил кадет, доктор Гран. Инструктором и поставщиком самодельных уральских бомб (сами мастерскую так и не наладили) был "артиллерист Яков".

Дружина провела две акции - дебютную и мм... какую-то лажу.
Дебют обещал, в случае удачи (какое непривычное самарское слово), стать самой громкой боевой акцией в Поволжье - в сентябре 1905 года боевики поехали в Сенгилей грабить военный склад.
Читать дальше...

@темы: исторические россказни, 20 век: Россия и вокруг нее

20:12

19.02.2018 в 14:16
Пишет  IQ-sublimation:

Век живи!
Удивительные вещи и явления обнаруживаются в местах, куда попадаешь по случайности. Например, в походах по интернет-площадкам, где торгуют всевозможных барахлом, от подлинного антиквариата до ношеного нижнего белья, я узнала, что существуют специальные часы для гоночных голубей — Racing pigeon clock, которые применяются для учёта результатов на голубиных, соответственно, спортивных состязаниях. Способность человеков оптимизировать, делать предметом обезьяньего азарта с последующей монетизацией, объединять, препарировать, а затем укладывать в систему прямо-таки бухгалтерски педантичного контроля буквально всё на свете поистине безгранична и служит объектом моего неустанного восхищения. Искусство доводить до абсурда, очаровательного или не очень, вышеперечисленные занятия тоже достигло, я бы сказала, выдающихся высот. Но это к слову. Я многое читала о почте с голубями, но умудрилась ни разу не столкнуться ни с гонками, ни со способами их технического обеспечения.
Голубиные часы используют следующим образом: сперва засекается точное время вылета птиц на трассу, когда их выпускают стаей в заранее оговоренной точке, а в конце момент их возвращения домой, в питомник к хозяину. Расстояние между локациями заранее измеряется, поэтому после окончания соревнований можно вычислить скорость каждого голубя и узнать, кто куда долетел быстрее всех. Вуаля, победителя кормят пшеницей с шампанским, гордый заводчик получает призовые, по сей день весьма существенные. Специальные часы для этого спорта были изобретены в 1885 году в Бельгии, когда гонки почтовых и других пород голубей в Европе стали едва ли не чуть менее популярными, чем конские скачки. Сначала применяли обычные часы, но для специфики голубиных гонок они неудобны, способствуя лишь возникновению лишних конфликтов на почве разногласий, чей голубь чемпион, из-за дифференциала дистанции, а потому появились особые приборчики, с помощью которых можно было фиксировать до секунды разницу между участниками, поскольку каждого отмечали персонально. Часы имели пломбу ради пущей надёжности. Через три года изобрели ещё и колечки на лапки, чтобы не рисовать на подкрыльях птиц гоночные пометки и не возиться с бумажными носителями. Технология всё равно довольно заковыристая, зато справедливая и на то время прогрессивная, не требующая у всех владельцев голубей заводить собственные часы. Впрочем, они их заводили. Отдельным сюрпризом для меня оказалось то, что самыми упоротыми ярыми болельщиками были и остаются именно бельгийцы, хотя гонки устраиваются и во многих других странах, от Германии, до, разумеется, Великобритании; немыслимо, чтобы англосаксы обошли вниманием подобную затею, несмотря на увлечение лошадьми и собаками. Нескушно, в общем, люди жили до спутникового вай-фая.
читать дальше

URL записи

@темы: птички

20:10

17.03.2018 в 21:44
Пишет  IQ-sublimation:

Тело прекрасной куртизанки в 9 стадиях разложения.
Давненько не обновлялась рубрика «пятничный труп», сегодня, представляю вашему благосклонному вниманию живописца, иллюстратора и создателя множества прекрасных гравюр – Еитаки Кобаяси, профессиональный художник, сын торговца рыбой, жалованный достоинством самурая (пусть и номинальным), будучи еще совсем молодым человеком, Еитаки получил звание официального художника дайме Хаконе, автор множества великолепных карикатур, серий гравюр с дУхами, привидениями и детскими забавами, а также не менее известными сериями гравюр с забавами совершенно недетскими. После того как его господин был убит, маэстро оставил свой пост и отправился путешествовать по всей Японии, изучая живописные техники китайской и европейской школы.
Одной из широко известных на просторах интернетов серий гравюр, является поводом для моего сегодняшнего поста. Эта серия называется «Тело прекрасной куртизанки в 9 стадиях разложения» созданная мастером в 1870г. изображения из которой, снабжены моими скромными комментариями.
Итак, разложением называется процесс, посредством которого сложно организованная органическая материя, превращается в более простые вещества.
Процесс разложения начинается вскоре после смерти и, в целом, претерпевает ряд более или менее последовательных и типовых процессов, выраженность и продолжительность которых, зависит от множества различных факторов связанных как с особенностями самого разлагающегося тела, так и с особенностями среды, в которых это самое тело пребывает.



Полный цикл

Спокойной ночи, дорогие читатели!

©

URL записи

@темы: ШХ, медицина-историческое, иллюстрации

20:08

20.03.2018 в 18:14
Пишет  -Bait-:

20.03.2018 в 17:38
Пишет  QVall:

[Фото]







Книжный магазин в Китае (x)


URL записи


URL записи

@темы: рай библиомана

13:48

Фирочке Хаймович таки очень сильно повезло. Вы будете смеяться, но она наконец вышла замуж. Нет, сначала ей, конечно не то чтобы не везло, сначала Фирочку Хаймович никто за невесту не считал. Когда выдавали замуж ее двоюродную сестру Хасю и пришло время бросать букет невесты, Фирочка даже не подняла свой тухес от стула и продолжала кушать куриную ножку.
- Ай, я вас умоляю, мне почти сорок и за всё это время если мужчины и смотрели на меня, то только за спросить сколько стоит эти биточки.
Фирочка работала в столовой камвольной фабрики и таки знала за биточки всё, включая цену.
Фирочка жила со своей мамой Броней Яковлевной и швейной машинкой, которая все равно не работала. Хотя Броня Яковлевна тоже не работала. Из работающих во всей квартире была только Фирочка.
И все бы продолжалось так, как оно есть, если бы Фирочке не повезло.
И ей таки таки так повезло, что все не понимали как. Фирочка вышла замуж не за какого-то гоцн-поцн с рынка, а за настоящего доктора в белом халате и золотом пенсне. Доктора звали Самуил Абрамович Шварц, но Фирочка звала его Муля и он откликался.
За этим доктором до Фирички целых пять лет охотились все более или менее приличные незамужние невесты и даже Роза Шуйт вздыхала о нем высокой грудью, а Розе Шуйт таки есть чем вздыхать, чтоб вы себе там не думали.
Одним словом пока все портили себе нервы и хотели сделать себе личную жизнь, эту жизнь сделала себе Фирочка Хаймович, невысокая полная девушка тридцати семи лет с незавидной жилплощадью и двумя табуретками имущества. И кто бы мог подумать!
Вы меня конечно спросите, как эта самая Фирочка смогла сделать всем больную голову, а себе семейную радость? Так я вам отвечу, как Фирочка смогла сделать всем беременную голову, а себе семейную радость. Я вам, конечно же, отвечу. И я знаю, что я вам отвечу правду, а вы можете думать себе что хочите.
читать дальше

От Шано: отвар нечищенного бурака? Он таки пробудил во мне антисемитизм. На мой взгляд, вода из-под крана и то лучше (но это смотря какой кран, разумеется). Некоторые эстеты предпочитают отвар щавеля. Я не эстет, я щавель не люблю, я предпочитаю ревень. А если вы сидите на даче, ревень вы приберегаете для киселя, и вам в лом тащиться в магазин за лимоном, то есть красная смородина и белая смородина, только добывать из нее сок лучше в отдельном посуде, а то выковыривать из зубов косточки - это отдельное удовольствие и лучше его с удовольствием от холодника не смешивать.
И, замечу, это должен быть темно-бордовый, почти черный буряк, ярко-красный не годится.
А укроп я не люблю, фенхель лучше. И еще туда же неплохо бы молоденьких сельдерейных листьев. Можно добавить кресс-салата или листьев настурции, но это для любителей.
Да, и когда вы уже разложите по тарелкам, и положите туда много-много сметаны, можно выйти в сад, ободрать с ноготков лепестки и посыпать в тарелках для красоты.

@темы: рецепты

13:23

20.03.2018 в 12:10
Пишет  Нари:

А это точно не про наши дни?
…Давай лучше про КИНО.
– «Мне, говорю, Михал Иваныч, конечно,
все равно,
Но ведь, собственно, у нас не картины,
а… говорить не хочется, –
прямо язык не ворочается.
Это, говорю, не КИНЫ,
А прямо высшие курсы для воспитания шпаны.
Вы посмотрите, что показывают:
(Да, еще как размазывают)
Убийства, грабежи,
Револьверы, ножи,
Взломы, взрывы, сыщики
А вот такие сопляки и прыщики
Смотрят и мотают на ус, как говорится:
– «Дескать такая кино-наука и нам пригодится».
Наглядное, так сказать, руководство…
Запиши, Михал Иваныч,
заодно про наше кинопроизводство:
По идеологии картины убогие,
А если исторический сюжет возьмут,
То все переврут.
Говорю не зря,
Вспомни фильм «9-го января»,
«Декабристы» – ведь тридцать тысяч
метров засняли,
А что нам показали?..
«Шинель» Гоголя так перекроили,
Что тот десять раз перевернулся в могиле…
А сколько на это вылетает тысяч…
(Вот бы крапивой по голу месту высечь,
Да приговаривать:
– «Не смей народные деньги разбазаривать!»)
Калиныч выслушал и сказал:
«Это я, милый, давно в блокнот записал.
За это мы не гладим по головке,
И за такие кино-постановки
Мы киноспецов с растратной повадкой
Угощаем кинопосадкой…»

Сергей Вронский, 1928 год, юмореска «Блокнот Калиныча» (т. е. М. И. Калинина, в то время Председателя ЦИК СССР), где сатирик (как бы во сне) говорит с "всесоюзным старостой".

URL записи

@темы: фильмы, 20 век: Россия и вокруг нее

12:01



О германских грамматических конструкциях во французском языке.

Для начала пояснение: французский – язык романской группы, потомок латыни. Но из всех романских языков он больше всего «германизировался». Но о каком именно французском идет речь? А что, бывают разные французские, спросите вы? Ну сейчас после нескольких веков единого французского государства, которое всячески насаждало единый язык, французский остался практически один, но еще пару веков назад во Франции было пара десятков так называемых «патуа» (считать ли их языками или диалектами – не суть важно для нашей дискуссии). Разбираться во всех тонкостях различий между «патуа» нам ни к чему, но главное, что их можно было разделить на две группы: «ланг д’ой» (langues d’oïl) на севере и «ланг д’ок» (langues d’oс) на юге. (Название провинции Лангедок происходит от названия «патуа», а не наоборот.) Названия эти связаны с тем, как в разных «патуа» произносилось слово «да»: «ой» (из которого получилось современное французское «уи») или «ок». Но различия этим не ограничивались, и как мы увидим чуть дальше, германское влияние наблюдалось в северных «патуа». А современный французский, который мы знаем по учебникам, песням Эдит Пиаф и Джо Дассена и фильмам Клода Лелюша и Франсуа Трюффо – этот французский образовался на основе «патуа», на котором говорили в районе Парижа (назывался он «франшьен»), и поэтому в нем тоже наблюдается германское грамматическое влияние. Южные же «патуа» дали нам лангедокский и провансальский, гасконский и даже каталанский. И во всех этих языках/диалектах германского влияния нет или во всяком случае оно намного меньше.
читать дальше www.facebook.com/groups/iznakurnozh/permalink/1...

@темы: Вавилон-18

11:50

Итак, Великий сдвиг гласных (по-английски: Great Vowel Shift, или GVS). Это действительно принятый в лингвистике термин, типа Великого переселения народов в истории. Само название вызывает три вопроса: почему «Великий»? что куда сдвинулось? и почему это происходило именно с гласными? Разберемся по порядку. «Великим» этот процесс называется по двум причинам. Во-первых, он занял примерно 350 лет, со времен Чоссера до аж после Шекспира. (Само по себе это не удивительно, так как общие изменения в языке, не связанный с тем или иным словом, занимают очень долгий период времени.) Во-вторых, изменения затронули не какой-то один звук, а все долгие гласные. А было их в среднеанглийском, к началу Великого сдвига гласных, аж 7 штук. Кроме них были еще и краткие гласные, но у них была своя история, которая напрямую с Великим сдвигом гласных не связана. И куда же сдвигались гласные? Для этого надо разобраться с тем, что такое положение гласных. Когда мы произносим гласные звуки, воздух, выдыхаемый из легких, проходит через ротовую (а иногда и носовую) полость, а «качество» звука, то есть «а» это, или «у», или «и», зависит от положения нижней челюсти и языка. Гласные звуки могут быть открытыми (т.е. для их произношения рот наиболее открыт), как «а», или закрытыми (т.е. рот только чуть-чуть приоткрыт), как «и» и «у», или посредине, как «э» или «о». Кроме того, язык может выдвигаться вперед, как для «и» или «э», или отодвигаться назад, как для «у» или «о». Ну и губы могут округляться как для гласных заднего ряда или не округляться. Все это вы можете почувствовать, произнося тот или иной гласный.
читать дальше www.facebook.com/groups/iznakurnozh/permalink/1...

@темы: Вавилон-18

11:47

В 1927 году в Одессе действовала банда киноактера П. Кравченко, он играл роль Н. Махно в фильме “Красные дьяволята”, снимался в роли налетчика в фильме “Беня Крик”. Одновременно с кинокарьерой он так вошел в роль, что создал в Одессе банду грабителей

«Неофициальная Одесса эпохи нэпа» (М.: Росспэн, 2012).

@темы: фильмы, 20 век: Россия и вокруг нее

10:30

20.03.2018 в 10:21
Пишет  amhran:

Oyashirazu
Открытие сегодняшнего дня.
Зубы мудрости в японском языке называются 親知らず (oyashirazu).
Слово это состоит из двух частей. 親 (oya) означает "родители". 知らず (shirazu) - старая форма отрицания глагола 知る (shiru) - "знать".
Если совсем буквально, oyashirazu - это "родители не знают".

Иначе говоря, "зубы мудрости" по-японски - это "зубы, о которых не знают родители". Потому что вырастают они уже во взрослом возрасте.

URL записи

@темы: Вавилон-18

10:23

Я вдруг заметила, что мужчины перестали носить костюмы. Мой дедушка, помнится, дома сидел в белой рубашке и брюках, пиджак висел на спинке кресла и надевался при _любом_ выходе из дома или при появлении в доме _любого_ постороннего человека, т.е. без костюма его только мы с бабушкой видели :)

Совершенно верно - были времена, когда мужская рубашка/сорочка относилась к "нижнему белью". Например - когда в 1866 году будущая жена Достоевского впервые с ним знакомится, она отмечает - " он был в безукоризненно чистом белье". Какое же "бельё" она могла усмотреть на "прилично одетом" мужчине? Понятно что не кальсоны; имелась в виду обычная мужская сорочка. Вот этот маленький белый треугольник, выглядывающий из сюртука на груди picturehistory.livejournal.com/3184485.html

@темы: история нижнего белья, история одежды

10:09

Дорожные знаки:

продолжение под катом
( ) el-d.livejournal.com/168640.html

@темы: звери, птички

09:50



Считается, что слово «баг» (bug) в значении ошибки, возникло в 1946 году, когда младший лейтенант Грейс Хоппер, работавшая на компьютере Harvard Mark II, нашла между замкнувшими контактами сгоревшего мотылька. Извлеченное насекомое было вклеено скотчем в технический дневник с надписью: «Первый реальный случай обнаружения жучка»

На самом деле слово «баг» в значении неуловимой технической ошибки употреблялось задолго до появления компьютеров персоналом телеграфных и телефонных компаний в отношении неполадок с электрооборудованием и радиотехникой. В 1878 году Томас Эдисон писал: «Так было со всеми моими изобретениями. Первый шаг — интуиция, которая приходит как вспышка, затем возникают трудности — устройство отказывается работать, и именно тогда проявляются «жучки» — как называют эти мелкие ошибки и трудности — и требуются месяцы пристального наблюдения, исследований и усилий, прежде чем дело дойдёт до коммерческого успеха или неудачи».

( ххх )

@темы: Дэн, Вавилон-18

19:55

19.03.2018 в 19:09
Пишет  Нари:

18.03.2018 в 17:52
Пишет  Heruer:

Гарри Поттер и трудности перевода
Переводчика и поэта Марину Бородицкую спросили как-то, почему «Гарри Поттер» так плохо переведен на русский, у нас же прекрасная переводческая школа. «Вот всей школой и переводили!» — ответила она.
по ссылке nplus1.ru/material/2016/09/12/harrypotter
прекрасная статья, из которой можно узнать:
кто такой профессор Силенте и профессор Хумлеснюрь,
что в некоторых странах правообладатели запретили переводить говорящие имена, чтобы облегчить себе маркетинг,
что первый перевод «Гарри Поттера» был сделан с английского на американский. В издательстве «Схоластик» решили, что американским школьникам будут непонятны британские названия еды и одежды, и они заменили их американскими, а заодно изменили название — побоялись, что непонятный «философский камень» оттолкнет читателя, пусть лучше будет «камень волшебника»,
что есть особая проблема перевода имен на французский язык. Многие отрицательные герои «Гарри Поттера» носят старинные англо-норманские фамилии (Малфой, Лестранж), которые в английском контексте указывают на их аристократическое происхождение, а во французском превращаются в обычные имена. И получается, что все злодеи почему-то французы,
что росмэновский перевод «Гарри Поттер и тайная комната», получила в 2002 году премию «Полный абзац» в номинации «Худший перевод», а четвертая была по недосмотру выпущена в черновом варианте,
после чего, как утверждает М. Литвинова, она и прекратила отношения с издательством.

URL записи

URL записи


@темы: книги, Вавилон-18

19:27

19:22

Купила книгу Д. И. Исмаил-Заде "Княжна Туркестанова. Фрейлина высочайшего двора". Самое интересно там - письма и дневниковые записи княжны. Очень увлекательное чтение, знаете ли. Вот, например, могу поделиться рецептом как не тратиться на еду. Оная девица была чрезвычайно озадачена тем, как скопить побольше денег. Со всеми вытекающими. И вытекающие оказались не слишком красивыми, на мой взгляд.

П.Росси. Портрет В.И. Туркестановой. 1810-е годы. Русский музей.


"В понедельник обедаю у себя небольшим количеством супа, котлетой, яйцами и стаканчиком портвейна; затем почти целый день занимаюсь писанием; вечером, то есть в 9 часов, еду к княгине Борис. Еще ничего не решено относительно обеда во вторник: я могу пообедать где-нибудь, где не часто бываю; вечером я возвращаюсь к себе. В среду обедаю у графини Строгановой и ужинаю у ее матери. В четверг обед у княгини Юсуповой и вечер у Гурьевой. В пятницу обед у княгини Борис, а так как в этот день она опять принимает вечером, то норовлю улизнуть к себе в мой угол. В субботу я обедаю у господина Литта, играю там в бостон и вечером отправляюсь к княгине Владимир. В воскресенье опять обед у княгини Борис, а вечером у Гурьевой."


Очень часто Туркестанова говорит о 113 ступеньках. Дело в том, что фрейлин селили на верхних этажах Зимнего. И для нее это стало сущим кошмаром. Она даже в город погулять не выходила из-за этого. Я ради интереса посчитала сколько я прохожу, сходя с 6 этажа. 98. Наверх я обычно на лифте езжу. Но могу и обойтись. А вниз - ножками, ножками.То есть, 3-6 раз в день по 98 ступенек - это норма. А у Туркестановой жизнь остановилась. Кто там говорил, что раньше люди двигались больше? Это те, кто в поле пахали, двигались. А кое-кто пяти шагов пройти не мог. Знаете, граждане, при такой постановке вопроса меня не удивляет, что Октябрьская революция произошла. Удивляет что так поздно.

Летом эта фрейлина переселялась на дачу на Каменный остров. И, если вы думаете, что она ее сама снимала... Вы ведь так не думаете, правда? И правильно делаете. Жила она опять же у кого-то. Кстати, неплохо жила.

"В понедельник вечером я водворилась в своей настоящей резиденции. Помещение, которое я имею в этом году, гораздо приятнее и лучше прошлогоднего. У меня три прелестные комнаты, из которых одна - моя спальня, другая - кабинет, весь отделанный кисеей, и третья - ванная с диванами вокруг; свет в нее падает сверху и делает еще приятнее еще потому, что там можно купаться когда захочется."

Если кто заинтересовался судьбой оной дамы, то жизнь ее кончилась печально. А не фига было крутить романы сразу и с императором Александром Павловичем, и с князем Голицыным, а потом рожать впервые в 44 года. Прочитать можно здесь: https://catherine-catty.livejournal.com/52596.html


catherine-catty.livejournal.com/730537.html

@темы: деньги, исторические россказни

13:48



Дамы изучают коллекцию винтажных велосипедов. Польша, 1958 г.


мой герой Дэн получит в руки вот такой велосипед, как на первом плане, и сам начнет изобретать велосипед)

@темы: Дэн, история транспорта

13:43



Девушки в купальных костюмах, Англия , 1919 год.

@темы: история одежды

12:10

В июне 1573 года, незадолго до капитуляции Харлема перед испанскими войсками, в голландском городе Делфт была опубликована любопытная брошюра. В ней говорилось, что жительница осаждённого Харлема по имени Кенау Хасселер во главе группы женщин принимала участие в обороне и сражалась на стенах, в то время как остальные женщины и дети города по ночам занимались ремонтом укреплений. Другие источники утверждали, что женщины во главе с Кенау лили с крепостных стен на головы наступавшим испанцам кипящую смолу, бросали в них камни и черепицу. Кем была эта мужественная защитница города, и как легенда о ней соотносится с реальными событиями?

Подробнее - в материале для проекта Варспот: warspot.ru/10701-zhenskoe-litso-voyny-kenau-has...

@темы: женский вопрос

21:52

18.03.2018 в 21:13
Пишет  *JT*:

Фоны - Йо-хо-хо!


+ 27

Разные размеры! Без исходников!


URL записи


@темы: обои