10:15



Бруки - самая большая лошадь в мире (1928-48 гг.)

Самая крупная лошать в мире - из тех о которых сохранились точные данные. Вес - 1500 кг, высота в холке - 1 м 98 см. Её звали Бруки, порода - бельгийский першерон.

@темы: лошади и телеги

10:11



Гигантский кратер, возникший в результате взрыва 19 мин, установленных британскими саперами под немецкими позициями около Мессин 14 июня 1917 года.

@темы: история оружия, 20 век

10:10



Слева – советский радиоприемник «Микро» 1965 года. Этот приемник произвел мировую сенсацию на съезде радиоинженеров в США. О нем писали в газетах: «как СССР смог нас обогнать?». Хрущев брал их с собой за границу как сувениры, дарил Гамалю Насеру и даже самой королеве Елизавете. До середины семидесятых годов этот микроприемник можно было купить в магазинах СССР и Франции.

@темы: история бытовой техники



Щётка, предназначавшаяся для чистки шеи ребенка во время игры, 1950-е.

@темы: история вещей, детский вопрос, Сантехнически-гигиеническое

10:07



Cafи Biffi, Милан, Италия, 1884 год.

@темы: 19 век

10:05



Дети стоят в очереди за бесплатным супом, Великая депрессия в Австралии, 2 августа 1934 года.

@темы: 20 век, детский вопрос

10:03



Торжественное открытие статуи Свободы, на котором выступил президент США Гровер Кливленд, 28 октября 1886 года.

@темы: 19 век, СшА

23:45

Национальная Библиотека Франции сделала всем книголюбам роскошный подарок: выложила в свободный доступ более 3800 книг в форматах PDF, JPEG, TXT, EPUB. Книги на французском, английском, немецком, итальянском языках и даже на латыни можно аболютно бесплатно скачать с этого сайта. Не только классика, но и множество книг по искусству, медицине, юриспруденции, биологии, истории и многие-многие другие. Как вам, например, краткая история насекомых, обитающих в окрестностях Парижа? В двух томах, издана в 1762 году. Я скачал ради интереса, чтобы проверить. Качество превосходное.


Настоятельно рекомендую. Не историю насекомых, разумеется, а сайт с тысячами бесплатных книг. sapronau.livejournal.com/160465.html

@темы: рай библиомана

20:54



@темы: картины

20:53


1913. Испытание парашюта Декрана Арама (подробнее)

@темы: самолеты

20:50

XV век стал временем расцвета турниров, во многом еще и благодаря тому, что короли и прочие монархи не так уж охотно в них участвовали. Бывали, впрочем, и исключения - помимо уже упоминавшихся Шарля Смелого и Максимилиана I фон Хабсбурга, большим "турноманом" был Рене Добрый (1409-1480) - герцог д'Анжу и де Лоррен (Лотарингский), он же титулярный (то есть, никогда там не бывавший) король Неаполя и Иерусалима. По его приказу даже был написан знаменитый трактат о том, как устраивать и судить турниры, получивший позже название "Турнирная книга короля Рене" и ставший "библией" всех, кто фанатеет по ристаниям по сию пору.


Рене Добрый и его книга

( Читать дальше... )

@темы: история оружия

20:13

Известно, что началом европейского (китайское не в счет!) книгопечатания считается 1425 год. Плюс-минус пара десятков лет, поскольку точную дату за давностью уже не установить. Казалось бы, колоссальный срок, почти шестьсот лет! Тем не менее, до наших дней дошло немало книг, изданных в те далекие времена. Каждая из них максимально полно изучена, описана и каталогизирована. Для них даже разработали специальное обозначение: инкунабулы. Так называют книги, изданные до 1 января 1501 года. Все, что выходило из печати в последующие пятьдесят лет, т.е. в промежуток между 01.01.1501 и 01.01.1551, получило название "палеотипы". Они не менее редки, но все же их чуть больше сохранилось.

Конечно, это не значит, что книга, вышедшая 2 января 1551 года, считается новой. Вообще, эта градация достаточно условна. Давайте посмотрим, что из книжных редкостей сохранилось до наших дней.

дальше здесь sapronau.livejournal.com/163005.html

@темы: рай библиомана

20:09

Невероятная находка в потрепанном томике “Алисы в стране чудес” сделала владелицу одного из букинистических магазинов Австралии известной на всю страну. Некая покупательница рылась в старых книгах и обратила внимание на странный лист, спрятанный между страниц кэрроловской “Алисы”. Она показала находку хозяйке магазине Лорейн Смит, но и вдвоем дамы мало что смогли разобрать. Текст написан на языке, отдаленно напоминающем английский, но знакомых слов было недостаточно, чтобы понять смысл написанного. Единственное, что не подлежало сомнению – дата 1583.



 

Верх документа обрезан зигзагообразно, и это первое, на что обратил внимание профессор истории из Университета Квинсленда, куда Лорейн принесла находку. По его словам, именно таким образом разделяли контракты в Англии шестнадцатого века. Изначально текст дублировался на одном листе, который затем разрезали, и место разреза должно было совпадать, что и служило доказательством подлинности документа. Вторым признаком, указывающим на древность рукописи, профессор назвал материал, на котором она написана. Это не бумага, но и не пергамент, нечто среднее. Точнее ему установить не удалось, для этого необходимо специальное исследование.


дальше здесь sapronau.livejournal.com/164740.html

@темы: рай библиомана, англомания

20:06

Новое дело Шерлока Холмса

Как известно, в последнем рассказе Конан Дойла о Шерлоке Холмсе “Его прощальный поклон” описаны события, происходящие в 1914 году. Там Холмсу уже под шестьдесят, и какова была его дальнейшая жизнь, не знает никто, даже сам автор. Эта неизвестность дала пищу фантазии писателя Гордона МакЭлпайна, и в результате из-под его пера вышел роман “Holmes Entangled”. Лично я отношусь к подобным вещам с некоторым предубеждением, но страстных поклонников Шерлока эта книжка, возможно, заинтересует.


Итак, конец двадцатых годов прошлого столетия, Кембридж, скромный профессор Генрих фон Шиммель в возрасте немного за семьдесят. Он одинок, скромен и ведет размеренную жизнь пожилого преподавателя, течение которой нарушается внезапным появлением некоего малоизвестного писателя Артура Конан Дойла. В его литературном багаже приключенческие и научно-фантастические романы, а также трехтомная история Англо-бурской войны, и ни одного детектива. Но этот писатель каким-то непостижимым образом знает, что под личиной старого профессора скрывается знаменитый, но хорошо замаскировавшийся сыщик Шерлок Холмс.

Конан Дойл утверждает, что его жизни грозит смертельная опасность и умоляет Шерлока о помощи. Вначале тот не проявляет к делу большого интереса, но все-таки берется за него после просьбы вдовы Ватсона, которая не кто иная как (и вот тут начинается полный сюр!) – та самая миссис Хадсон. Когда они с Ватсоном успели пожениться, а также обстоятельства его смерти Гордон МакЭлпайн не раскрывает, но с этого момента фантасмагоричность книги начинает превосходить все мыслимые пределы. Но по большому счету, она зашкаливала с самых первых строк романа. Книга начинается с того, что писатель Хорхе Луис Борхес в 1943 году отправляется в Буэнос-Айрес и обращается к частному детективу с просьбой разобраться в одном документе, найденном им в пыльном подвале библиотеки и принадлежавшем, как он полагает, самому Шерлоку Холмсу.

Смешение реальных и вымышленных событий и персонажей (а здесь, помимо Борхеса и Конан Дойла, будут Майкрофт Холмс, Эдгар По и даже Бодлер) придает книге некую псевдореалистичность и наверняка кому-нибудь понравится и найдет своих читателей. Но предполагаю, что на русский ее не переведут, потому что автор у нас неизвестен. Читайте в оригинале.
sapronau.livejournal.com/165536.html

@темы: ШХ

19:33

1019330_20180329102213.jpg


>Цветные викторианские торговые открытки позволяют нам взглянуть на популярную культуру и общество конца 1800-х годов. Такие открытки достигли пика востребованности именно в это время - в 1880-х и 1890-х годах. Но потом популярность этой формы рекламы стала падать.
На открытках херувимочные дети, улыбающиеся домохозяйки и освобожденные от всяческих хозяйственных забот мужчины, зараженные осязаемыми расистскими и сексистскими мотивами. Продукты для обуви продаются белым, но чистят ее негры. Стиральные средства здесь, чтобы помочь китайцам получше стирать одежду для белых. Женщины беспокоятся о том, чтобы вовремя приготовить еду. Мужчины выглядят бесполезно.
Кстати, викторианцы собирали такие открытки, размещая их в богато оформленных альбомах. Одна из таких коллекций стала основой этого собрания, хранящегося в специальной библиотеке коллекций Уолтера Хавигурста в Университете Майами.
>Пожертвованная в 1987 году Чарльзом Домом Шилдсом, коллекция содержит несколько тысяч викторианских торговых карт, датированных концом 19-го и начала 20-го века.
( Читать дальше... )

@темы: 19 век, СшА

14:36

В середине XIX века в Лондоне был очень популярен весьма красивый и элегантный розыгрыш о купании львов. Это типичный пример добротного британского юмора.

В конце марта некоторые лондонцы получали вполне официальные приглашения поприсутствовать на редком ритуале, ранее закрытом для простой публики. В пригласительных билетах было указано, что 1 апреля ровно в 11 часов до полудня в Тауэре состоится ежегодная церемония омовения львов. Место сбора – Белые ворота крепости.

2.01 Приглашение на мойку львов

И в первый день апреля у стен Тауэра наблюдалось чрезвычайное оживление – большое число одураченных ледей и джентльменов бродило и искало несуществующие Белые ворота, пока до них не доходило – какой сегодня день на календаре.

Отправка легковерных жертв к лондонскому Тауэру своими корнями уходит в глубокое прошлое. Этому розыгрышу, оказывается, вот уже более 300 лет. И он, между прочим, является одним из самых ранних, описанных в прессе.

Вот что напечатала британская газета «Информационный бюллетень Докса» в своём выпуске от 2 апреля 1698: "Вчера было 1 апреля, нескольких человек послали ко рву у Тауэра, чтобы посмотреть на мойку львов".

Подобные розыгрыши в День Дурака со временем стали популярны по всей Европе и в американских колониях Британии и Франции. На первое апреля принято было давать друг другу бессмысленные поручения, например, найти и принести сладкий уксус.

polzam.ru/index.php/istorii/item/800-kupanie-lv...

@темы: англомания

13:46

Розыгрышей я сегодня постить не буду - ничего не идёт на ум, потому что какой бред ни придумай, он в последнее время сбывается. Да и атмосфера не очень располагает. Вместо этого у меня настроение обсудить один недавний курьёз.
Татьяна Черниговская, великая и ужасная, тут намедни явила себя экспертом по социальным нормам отношений полов:
Весь мир так жил всегда: приличная барышня должна сопротивляться, а джигит — некоторую настойчивость проявлять.
Хм, я ожидала от человека с филологическим образованием несколько большего чутья к языку и знания истории. Ну вот скажите, вы можете себе представить, чтобы какой-нибудь Азамат или Казбич хватал за коленку княжну Мери, а она сопротивлялась? Да его бы через строй шпицрутенов прогнали, если бы он себе такое позволил. А "приличная барышня" могла общаться с мужчиной сколько-нибудь близко только на балу в присутствии толпы народу. Мужчина даже своего социального круга мог прикоснуться к приличной барышне (вне тура в вальсе) только после венчания в церкви, перед которым надо было посвататься по всей форме к её родителям. Это уж потом замужние дамы могли отрываться - некоторые даже с джигитами. Но никоим образом не приличные барышни. Просто поразительно, как нравы богемной тусовки 1960-х годов стали в наше время выдавать за традиционные устои общества и за то, как "весь мир жил всегда".
Однако говорить я собираюсь не о нравах, а о слове "барышня". О коем я давно собиралась написать, и интервью Черниговской только дополнительный повод, благодаря которому я наконец собралась разъяснить, почему считаю употребление этого слова в общении современных людей хамством.
Когда я говорю о неуместности этого слова в уважительном общении, некоторые люди невинно изумляются: "ачётакого?". (По странному совпадению, я ни разу не слышала этого слова в общении людей любого пола, которые действительно уважительно относятся к своей собеседнице). Итак, растолковываю - "чётакого".
читать дальше steblya-kam.livejournal.com/258960.html

13:31

К шестидесятым годам относится и первый прямой зарубежный опыт экранизации Стругацких, который был осуществлен в социалистической Чехословакии в 1966 году.

Объектом весьма вольного переложения на кинематографический язык стала повесть «Понедельник начинается в субботу» – «Куканская вакансия» режиссера Карела Земана, которая в результате ошибки перевода (было прочитано как «Куканская вакация») вышла в советском прокате под названием «Куканские каникулы».

Действие фильма перенесено в Чехию, в городок Кукань, и главный герой, соответственно, чех – пражский программист Гонза Пшибыл, который, следуя в отпуск и подобрав попутчиков на горной дороге, попадает в Куканскую Академию Каббалистики (КукАК), где с ним и происходят различные забавные и веселые приключения, в которых лишь с большим трудом узнаются события, случившиеся с Александром Приваловым в НИИЧАВО.

Особенный шарм непритязательным похождениям Гонзы Пшибыла придает то, что фильм снят Земаном в свойственной ему гротесковой манере (знакомой нашему зрителю по таким фильмам этого режиссера, как «Похищенный дирижабль», «Тайна острова Бэк-Кап» и др.), где живые актеры вовсю общаются с рисованными персонажами, «задники» и пейзажи нарочито отдают то ли театральной декорацией, то ли книжной графикой, а цветовая гамма то и дело (в зависимости от контекста или просто желания режиссера) вольно скачет с цветной пленки на тонированную или черно-белую, и весь этот бурлеск переложен некоторым количеством вставных музыкальных номеров. Причем сделано это хотя и на грани фарса, но настолько живо и органично, что не вызывает противления зрителя. Например, сцена, где Роман Ойра-Ойра (Вальдемар Матушка) и рисованные сказочные персонажи исполняют песенку «Мы писали, мы писали, наши пальчики устали...», в которой все вышеприведенные примеры присутствуют в полной мере, одно время часто мелькала в телевизионных сборниках типа «Музыка кино».



больше здесь author.today/post/14402

@темы: книги, фильмы

13:07

На "тайном хранилище знаний" продолжается разнузданный террор и бессовестная вакханалия - некий аноним снова кидает ссылки на старые (и уже не очень), но до сих пор во многом актуальные книжки...

Лосев А.Ф. Гомер
"Типа классическое произведение", которое всем бы было хорошо, не презирай автор легкий и доступный стиль изложения своих мыслей как, видимо, нечто ненаучное... А так да, серьезная вещь для гомеристики.



( Читать дальше... )


@темы: напочитать

10:49

Фото Виктора Жданова.

Мэри Эдвардс Уокер (1832-1919). Она -- знаменитый американский врач, феминистка-суфражистка, аболиционистка, ветеран войны, возможно, шпион.
Она получила медицинскую степень в 1855 году (не первой из женщин), вышла замуж за однокурсника, открыла с ним медицинскую практику (потом развелась из-за его измены).
С началом Гражданской войны пошла добровольцем в качестве врача-хирурга (воевала на стороне северян, т.е. была противницей южных штатов). Была взята в плен конфедератами и арестована как шпион, сидела в лагере военопленных, потом ее обменяли на хирурга-мужчину.
После войны янки дали ей Medal of Honor (до сих пор она остается единственной женщиной, ее получившей). Получала пенсию по инвалидности (частичная атрофия мышц). Писала, преподавала, работала в женской тюрьме и детском доме.
Очень не одобряла женскую моду с огромными юбками - действительно, работать в такой одежде неудобно.
К 1861 году, накануне Гражданской войны, ее типичный наряд включал брюки и короткое платье. Общественность была в шоке. А она и статьи против женского закабаления кринолинами публиковала.
На полностью мужскую одежду она переключилась уже сильно позже.
Ее за ношение мужской одежды арестовывали.
Написала две книги по этому больному вопросу гардероба.
Говорила: "I don't wear men's clothes, I wear my own clothes." www.facebook.com/groups/970380979690235/permali...

en.wikipedia.org/wiki/Mary_Edwards_Walker

@темы: женский вопрос, медицина-историческое, 19 век, СшА