Задайте этот вопрос. Вы наверняка услышите современную интерпретацию известного фразеологизма. А какой смысл изначально вкладывался в эти слова? «Передвигаться на своих» означало пользоваться собственными лошадьми, которых кормили и поили на станциях, где могли отдохнуть и сами путники. Такое путешествие могло продолжаться не один день, и потому его называли еще и «на долгих». Кто торопился или ехал по казенной надобности, тот пользовался «почтовыми» или «перекладными», т.е. менял лошадей на станциях, которые отстояли одна от другой примерно на 30 верст. Путник, следующий на «перекладных», должен был предъявить на почтовой станции подорожную, в которой указывались цель поездки, чин, звание и количество полагавшихся по чину лошадей. Продвижение «на перекладных»было намного быстрее, чем «на своих».
Во времена, когда еще не существовало ни железных дорог, ни самолетов, ни автобусов, почти единственным средством передвижения по суше были конные экипажи на колесах или полозьях. Самой знаменитой русской повозкой была кибитка: на телегу или сани устанавливали деревянные дуги, на которые натягивали полукруглый свод – войлочный или кожаный. Пассажиры, укрытые от солнцепека и пыли, дождя, ветра, снега и мороза, ездили в кибитках на дальние расстояния – путешествие могло длиться десятки дней. Но ехать в телеге тряско: ведь рессор у нее нет. Поэтому на ходы («ходом» называлась нижняя часть повозок: колеса, полозья – все, кроме кузова) клали десяток тонких упругих жердочек, дрожин, а на них ставили легкий кузов с железными подножками и жестяными крыльями над колесами. Это были дрожки для поездок в хорошую погоду и на небольшие расстояния. В дальнее путешествие помещики могли отправиться на тарантасе, который напоминал корзину на колесах: кузов плели из ивового прута. Благодаря низенькому пассажирскому сиденью путешествовали в тарантасе полулежа – на сене или на перине с подушками.
читать дальше