13:01

11:58

Это String-vest он же gilet d'évasion. С французского дословно переводится как "жилет для побега". Он входил в экипировку английских парашютистов во время второй мировой войны. Был связан из примерно 100 метров прочной тонкой веревки. В случае надобности жилет легко можно было распустить и веревку использовать по назначению. Сложенная втрое она выдерживала вес в 90 кг., то есть, как раз взрослого мужчину.

фото.jpg

"У нас было все оружие, которое только можно было пожелать и все возможные гаджеты (Хи!), такие как жилет для побега. Жилет, обычный с виду, но сделанный так, что, распуская его, можно было получить 100 метров веревки, предназначенной для того, чтобы что-то привязать, кого-то удушить или чтобы убежать."
(Colonel Jean Sassi, Jean-Louis Tremblais "Opérations spéciales: 20 ans de guerres secrètes";)
( Читать дальше... )

@темы: история оружия, история одежды



@темы: картины

10:28

Находка сделана в рамках трехлетнего (с 2015 года) проекта "Ο πολυδιάστατος χώρος της Ολυμπίας" ("Многомерное пространство Олимпии";), где вместе работают специалисты из Германского археологического института и университетов Дармштадта, Тюбингена и Франкфурта-на-Майне, в руинах, относящихся к римской эпохе.


Табличка прошла первоначальную реставрацию, и выяснилось, что фрагмент текста на ней – это 13 строчек из 14 песни «Одиссеи» Гомера. По предварительной оценке, её можно датировать не позднее III века н.э., и если эта датировка подтвердится, то в таком случае табличка из Олимпии будет самым старым сохранившимся записанным фрагментом эпоса.


больше здесь ulli-u.livejournal.com/281955.html

@темы: книги, античность



(глава из романа Д. Миллера "Уйти на Запад" )

— В Денвер-сити, — вслух поразмыслил Норман и полез в фургон искать тубус с картами.
Мы разложили карты на земле, сели вокруг и начали думать, ибо думать было о чем. Денвер-сити, Колорадо, и то место, где мы сейчас находились, разделяло приблизительно 650 миль — по прямой. Только самолетов пока еще не изобрели, а самым быстрым транспортом были паровозы. Которые, вот как нарочно, из Техаса или Индейской территории в Денвер-сити не ездили. Да в Денвер-сити сейчас вообще никаких паровозов не ходило, потому что трансконтинентальную дорогу туда еще не достроили. Следующим по скорости транспортом был почтовый дилижанс — примерно 125 миль в сутки. Проблема была в том, что южнее Канзаса работа почты была нарушена. Она и в Канзасе была не бог весть какой, но дилижансы там все-таки старались придерживаться расписания, невзирая на всяких бушвакеров.
— Как бы не вышло, что самый быстрый маршрут — это на восток до Миссисипи, по реке до Сент-Джозефа, а только потом за Запад, — сказал Норман.
— Ты еще через Никарагуа предложи двинуть, — возразил Джейк.
— Нет! — воскликнул Фокс. — Быстрее всего — это через Индейские территории на Канзас, а в Канзасе сесть на дилижанс.
— А на Индейской территории тебя будут ждать подменные лошади, да? — спросил Норман. — Это же тебе не Пони-Релай. Загонишь лошадь — новой тебе никто не даст.
— Зато для Индейской Территории есть бумага, — напомнил Фокс. — Чтоб содействие оказывали.
Норман достал из кармана бумагу и в очередной раз прочитал, что там написано.
— Да, — согласился он, — должно подойти. Тут не написано, что Джейкоб Шерман и Фокс Льюис — всего лишь рабочие. Все тут перечислены без званий: Ирвинг, Миллер, Шерман, Льюис, служащие компании. И подписано не только военными, но еще и некоторыми вождями, которые случились в Форт-Смите и кого удалось уговорить. — Он хмыкнул: — Как бы еще не аукнулось вам это уговаривание. Уж не знаю, получили ли они кукурузу. Наши ведь любят — пообещать и не исполнить.
— Давай сюда, — протянул руку Джейк. — Все равно эту бумагу вряд ли какой индеец читать будет.
— Читать, может, и не будут, — рассудительно сказал Фокс, разглядывая бумагу, — а подписи вождей как-нибудь разберут. Вон, по-черокски ихними буквами написано...
— Может, ругательство какое, — с подозрением заметил Джейк. Тем не менее бумагу он бережно сложил и осторожно засунул за обложку зеркальца-книжки.

больше на дзене


для иллюстрации использована картина Ховарда Роджерса

@темы: мое и наше



Где родился Красный Мундир - точно не известно, историки могут лишь выдвигать предположения. Где-то в нынешнем штате Нью-Йорк, на землях, где селились индейцы сенека. Это племя входило в лигу ирокезов. Точный возраст тоже неизвестен, как полагают, родился где-то около 1750 года.
Во время Войны за независимость племя сенека приняло сторону британцев, что дорого обошлось, так как их союзники были полностью разбиты. Сагойевата в знак солидарности с британцами носил красный мундир, подаренный ему английским офицером, за что, собственно, и получил такое прозвище.

далее на дзене

@темы: индейцы



Агав и Агавва - родственны ли эти имена из святцев растению агава?
Родственны ли имена из святцев Агапий, Агапион, Агапит и Агапия другим именам из святцев — Агафон и Агафья?
И чем отличается Аглая от Аглаиды...

далее на дзене

для привлечения внимания - акварель Thomas W. Schaller

@темы: ономастикон

22:52

партизанская жизнь с Мосби, издание 1867, на англ. babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b61844;view=1up;seq=11

@темы: 19 век, СшА

21:55

При императрице Анне Иоанновне (1730 – 1740) в Петербург в качестве дара персидского шаха Надира прибыло несколько слонов. Для них был построен «Слоновый двор» на Фонтанке, который был под началом «слонового мастера» Ассатия. На корм одного слона полагалось в год: «корицы, кордамону, мушкатных орехов - по 7 фунтов 58 золотников каждого сорта, шафрану - 1 фунт 68 золотников, сахару - 27 пудов 36 фунтов 4 золотника, пшена сорочинского -136 пудов 36 фунтов, муки пшеничной - 365 пудов, тростника сухого - 1500 пудов». Полагалось и вино, и притом лучшего качества: виноградного - 40 ведер, водки - 60 ведер. Последняя, видимо, не пришлась по вкусу «слоновьему мастеру» Ассатию, который доносил: «К удовольствию слона водка неудобна, так как явилась с пригором и не крепка». Можно не сомневаться в том, что бедным слонам она не досталась, к и очень дорогие в те времена пряности и сахар, которые послужили на благо ухаживавшим за слонами погонщикам, ставшими уже через несколько лет довольно зажиточными людьми.

Мускатный орех и мускатный цвет использовали для приготовления «водки апоплетики», которая при дворе русских царей XVI –XVII веков пользовалась особым расположением, в качестве лекарственного средства, применявшегося при тех заболеваниях, которые мы сейчас квалифицируем как гипертоническая болезнь и инсульт.

Вместе с этим стали общественным достоянием средневековые представления о способности мускатного ореха в равной степени защитить от козней дьявола, заразных болезней и придать мужчинам потрясающую воображение способность к совокуплению. Ношение мускатного ореха в левой подмышке особами женского пола во время прогулки в людном месте должно было помочь привлечь внимание поклонников.

www.nkj.ru/open/30022/

@темы: цветики-листочки, медицина-историческое, фрукты-овощи

18:20



Медицинский трактат периода поздней античности, в котором описывается феномен «истерического апноэ» расшифровала исследовательская группа из Базельского университета. Результаты работы опубликованы на сайте вуза.

Базельский папирус входит в коллекцию из 65 документов на разных языках, приобретенных Базельским университетом в 1900 году. Его уникальность заключается в зеркальных письменах на обеих сторонах документа, до последнего момента не поддававшихся расшифровке.


Сотрудники Базельской цифровой лаборатории, используя инфракрасное и ультрафиолетовое сканирование, обнаружили, что документ, возраст которого составляет около 2000 лет, представляет собой несколько склеенных слоев папируса. Похоже на то, что древний пергамент использовался практичными средневековыми писателями как переплет для более актуальных на тот момент документов.

«Это сенсационное открытие, - заявила Сабина Хьюбнер, профессор древней истории Базельского университета, - Большинство папирусов являются техническими документами, то есть письмами, контрактами или квитанциями, но это - литературное произведение, поэтому он намного ценнее».

После расшифровки греческого текста оказалось, что в нем описана клиника «истерического апноэ» (осложнение истерического невроза). Эксперты считают, что текст был написан либо великим Галеном (второй по значимости врач античного мира после Гиппократа), либо представляет собой комментарии к его работе.

Хьюбнер надеется наладить международный обмен цифровыми данными, полученными в ходе исследования аналогичных папирусов, поскольку документы такого рода сохранились, как правило, в виде фрагментов, разбросанных по территории Европы и за ее пределами. Это позволит составить общую картину и узнать много нового.

https://www.unibas.ch/de/Aktuell/News/Uni-Research/Raetsel-um-Basler-Papyrus-geloest.html
https://www.eco-vector.com/single-post/basel-manuskript

@темы: рай библиомана, медицина-историческое

18:05

Тут просили немного статистических данных о ситуации на рынке отечественной фантастики. Конечно, в условиях коммерческой тайны много рассказать не смогу, поэтому представлю лишь общие цифры (см. картинку).

• В период с 01.01.18 по 15.07.18 в России издали 482 книги в жанре фантастика, суммарным тиражом в 1 477 800 экз.;
• Из них 38% (182 книги) были изданы тиражом до 2 000 экз.;
• Ещё 40% (194 книги) были опубликованы тиражом от 2,5 до 3 тысяч экз.;
• И лишь 3% (16 книг) за авторством одиннадцати писателей* смогли преодолеть отметку стартового тиража в 10 000 экз.



P.S. Напоминаю, что раньше для отечественных издателей порогом рентабельности считался тираж в 2000 экз.
В конце 201 (см. картинку) года планку рентабельности официально опустили до одной тысячи экземпляров.

* Макс Фрай, Мария Семёнова, Виталий Зыков , Алексей Пехов, Ник Перумов, Вадим Панов, Андрей Белянин, Данил Корецкий, Сергей Тармашев, Александр Мазин и Елена Звездная.


piterhandra.livejournal.com/986650.html

@темы: писательское

18:01

С удивлением узнал, что равноускоренность свободного падения открыл вовсе не Галилей. В 1545 году, за 19 лет до рождения Галилея, Доминго де Сото:



придворный теолог императора Карла V, один из крутейших церковных деятелей того времени, описал правильный закон свободного падения в книге "In VIII libros physicorum", это был учебник физики, по которому занимались в университете испанского города Саламанка. Есть сведения, что годом раньше то же открытие сделал итальянский писатель Бенедетто Варки, но он результаты эксперимента не опубликовал. В 1576 году "галилеев" эксперимент провел Джузеппе Молетти, в 1586 - Симон Стевин и Ян Корнетс де Гроот, около 1590 - Галилео Галилей, в 1597 - Джакопо Маццони, но все эти результаты не получили большой известности. Широкая научная общественность узнала о правильном законе свободного падения из классического трактата Галилея по механике и математике, опубликованного в 1638 году. Видимо, этим и объясняется то, что открывателем этого закона считается Галилей.

vadim-proskurin.livejournal.com/1140403.html

@темы: наука в истории

17:56

Интересное положение

В течение почти всей истории человечества главной обязанностью женщин считалось рождение новой жизни. Пять, десять, пятнадцать детей – нет, это были не многодетные, а обычные семьи. И крестьянка, и дама из высшего общества значительную часть жизни проводили, будучи беременными. Но, несмотря на это, особая одежда, предназначенная именно для женщин в положении, появилась относительно недавно. ( А до этого... )

@темы: история одежды

14:21

16.07.2018 в 08:15
Пишет  Эрл Грей:

Люблю, когда автор дает ЦУ, как читать и понимать его текст. Сразу все становится на места. Хотя здесь ИМХо больше подошло бы название не аннотация, а домашнее задание.

Аннотация

Покой обычного провинциального ВУЗа нарушает серия загадочных и тревожных событий. В цепь событий вовлекается компания друзей. Позднее, выясняется, что это жесточайшая цепь, ведущая в небытие, и только выдержка, крепкая дружба, сплоченность коллектива и взаимная любовь — главный козырь друзей, в противостоянии этому жестокому явлению. читать дальше

URL записи

@темы: писательское

Доктор Артур Конан Дойль женится
Снова о еврейских фамилиях
Анна и Анисья
Оцеола
Имена Альфред и Альберт
Имена "по-иностранному"
Доктор Дойль пишет "Этюд в багровых тонах"


С "романного"дзена:
Форт-Смит, май 1865
Форт-Смит, май 1865
Форт-Смит, май 1865. Лекция о техническом прогрессе
Индейская территория, ма1 1865
На земле чокто
Верховный архивариус
Лагерь Форд


старые публикации

@темы: дзен





...Итак, 22 мая 1859 года в скромной квартире дома №22 по Пикарди-Плейс в Эдинбурге родился мальчик. Он был третьим из десяти детей Чарльза и Мэри Дойлей. Впрочем, в 19 веке детская смертность была обычным делом, и выживали не все. Вот и в семье Дойлей трое детей умерло еще во младенчестве, в том числе и рожденная второй девочка, отчего мальчика, о котором дальше пойдет речь, в биографиях часто называют вторым ребенком.
Два дня спустя его крестили. Крестной матерью была двоюродная бабушка из Килларни, в монашестве мать Игнация, в миру – Кэтрин Дойль. Крестным отцом стал двоюродный дед Майкл Конан.
Вот так на свете появился Артур Игнатиус Конан Дойль. И хотя многие убеждены, что Конан является частью двойной фамилии, отчего в русском языке встречается написание Конан-Дойль, это все же среднее имя. К слову сказать, в русской традиции принято писать фамилию писателя с мягким знаком, хотя современные правила перевода рекомендуют в подобных случаях писать без него. Русская традиция написания английских имен вообще вызывает много споров, а порой и недоумений. Взять хотя бы Huxley. Фамилию видного английского биолога 19 века по-русски пишут как Гексли, однако когда речь идет о его не менее знаменитых внуках, то они Хаксли. И, пожалуй, мы еще не раз столкнемся с разночтениями в переводе имен, когда продолжим изучение биографии писателя. Но об этом позже.
Так что новорожденного мальчика звали просто Артур Дойль, а Конан Дойлем он стал называться уже в зрелые годы, превратив это сочетание в подобие псевдонима (другой вопрос, что дети писателя уже использовали псевдоним как фамилию, но это не такая редкая история, вспомнить хотя бы Гайдаров).

больше на дзене

@темы: акд

09:43

Аарон



Может показаться странным, что словарь русских личных имен открывается таким вроде бы совершенно не русским именем. Тем не менее, именно это имя стоит первым в русских православных святцах. Более того, в Вики можно найти, помимо всяких разных иностранных Ааронов, и абсолютно русских православных архиепископов. Так что да, Аарон — это русское имя. А если еще и у Михаила Гаспарова в книге «Записи и выписки» вдруг находим такую фразу: «Аарон — это имя было в ходу только у евреев и донских казаков», деваться некуда: русское имя!

больше на дзене

@темы: ономастикон



(глава из романа "У нас в Арагарте" )

- Из семинарии выгнали, что ли? – вдруг спросил архивариус, будто бы бездумно пускавший изо рта дымок.
- Сам ушел, - ответил Гийор. – Я истинный лэйд, вообще-то. Лэйдов из семинарии не выгоняют.
- А ушел почему?
- Кризис веры, - ответил Гийор.
- Это как? Экзамены, что ли, завалил?
- Вроде того, - рассказывать о гнилых семинарских порядках Гийору не хотелось. И ведь, судя по всему, гнилье это и в храмах распространено. Нет уж, лучше не быть жрецом, чем тонуть в этом гнилом болоте. Обходятся же иные истинные лэйды без жреческого сана.
- Просто мне удивительно, каким ветром тебя сюда занесло и насколько ты здесь задержишься, - объяснил архивариус, покуривая.
- Герцог Адина сказал, что здесь будет интересно. Я вчера в канцелярии подслушал, - сказал Гийор.
- Гееерцог… - задумчиво протянул архивариус. – Ну, если герцог так сказал, придется сделать, чтоб было интересно.
- А что это за история с табуреткой? – поинтересовался Гийор.
- А что ты про нее слыхал? – спросил архивариус, раздумывая.
- Ничего. Просто слышал, как помянули табуретку.
- А это я в герцога табуреткой запустил, - обыденным голосом объяснил архивариус.
- Зачем? – оторопело спросил Гийор. Как-то неприлично швыряться в герцогов табуретками, если ты по крайней мере не тан.
- Быстрой смерти захотелось. Герцог, знаешь ли, очень вспыльчивый, прибил бы меня наверняка, если бы лэр Тамино, чтоб ему жилось долго, нас не растащил.

больше на дзене

@темы: Арагарта

08:32

Какого либо отдельного простого средства предупредить заболевание дифтерией у данного конкретного человека нет.
Прививка в состав которой входит дифтерийный анатоксин никак не влияет на риск заболеть дифтерией, потому как никак не влияет на способность организма человека противостоять заражению возбудителем дифтерии.
Прививка делается с целю снизить риск осложнений, в том числе смертельных, вызванных проникновением дифтерийного токсина, который может продуцировать возбудитель (а может не продуцировать). www.facebook.com/boris.panphilov/posts/20990609...

@темы: медицина