На данном изображении может находиться: текст

Автоматический альтернативный текст отсутствует.

Добрый день, мои маленькие любители динозавриков! Сегодня я хочу провести среди вас ликбез и буду немножко рвать шаблоны. Приготовьте изоленту или бинтик, на случай, если порвётся слишком сильно.
читать дальше

@темы: птички

08:45

"Когда-то, в отдаленные времена, Сахалина не было вовсе, но вдруг, вследствие вулканических причин, поднялась подводная скала выше уровня моря, и на ней сидели два существа - сивуч и штабс-капитан Шишмарев..."

Антон Павлович Чехов в "Острове Сахалин" писал:
- "Я жалею, что не застал в живых старшейшего сахалинского офицера штабс-капитана Шишмарева, который долготою дней своих и как старожил мог бы поспорить даже с палевским Микрюковым. Он умер за несколько месяцев до моего приезда, и я видел только дом-особняк, в котором он жил.
Поселился он на Сахалине еще в доисторические времена, когда не начиналась каторга, и это казалось до такой степени давно, что даже сочинили легенду о "происхождении Сахалина", в которой имя этого офицера тесно связано с геологическими переворотами: когда-то, в отдаленные времена, Сахалина не было вовсе, но вдруг, вследствие вулканических причин, поднялась подводная скала выше уровня моря, и на ней сидели два существа - сивуч и штабс-капитан Шишмарев.

Говорят, что он ходил в вязаном сюртуке с погонами и инородцев в казенных бумагах называл так: "дикие обитатели лесов".

Что же это был за человек?

Читать дальше...

@темы: 19 век

08:38

арт7

Ahmed Ibn Mustafa
Phases of the Moon, 1555.

@темы: звезды

08:31




Динобон является абсолютно новым названием в ювелирном мире. Оно пришло к нам из английского языка. Так принято обозначать особое минеральное образование, а именно минерализированные кости динозавров. После того, как Бред Пит приобрел перстень с этим камнем спрос на него намного превысил предложение и изделия с костью динозавра стали появляться в коллекциях практически всех известных ювелирных домов.





Окаменелые кости динозавров превратились в очень популярный материал и для коллекционеров, и для производства ювелирных украшений, благодаря красивейшим узорам, очень высокой контрастности и насыщенности цветов. Встречаются такие «кусочки» костей, которые при тонком срезе и хорошей полировке дают рисунок типа «паутины», соответствующий клеточной структуре, «точность» рисунка буквально микроскопическая, то есть повторяет расположение и форму клеточных мембран!

больше masterok.livejournal.com/4703141.html

@темы: камешки

20:33


Сильбо гомеро — свистящий язык на острове Гомера (Канарские острова). Изначально язык свиста был основан на языке гуанчей, сейчас же использующие его высвистывают слова испанского языка. Жители общаются на нём через глубокие ущелья и узкие долины, которыми изрезан весь остров. Эхо искажает громкие звуки в горах. Перекрикиваться пастухам (и не только пастухам) в ущельях невозможно из-за эха, но свист позволял доносить информацию до собеседника. С помощью свиста можно разговаривать на расстоянии до трех километров. В языке сильбо-гомеро стабильно выделяются 4 гласных и 8 согласных звуков. Добавление нисходящего тона расширяет число согласных до 10.

В конце XX века, когда он оказался на грани исчезновения, местные власти ввели изучение сильбо гомеро в школах

@темы: Вавилон-18

20:31


«Охота эта калмыцкая и казачья, поэтому для нее нужны волк, степь и лошадь,— писал известный русский писатель Владимир Гиляровский. — Да еще особая нагайка, волчатник. От обыкновенной казацкой нагайки она отличается тем, что она длиннее наполовину и втрое толще, хотя сплетена также из тонких сыромятных ремней, а иногда в нее вплетали кусок свинца. Только это совершенно лишнее — и без свинца удар такой нагайки страшен, а с коня, на скаку, она разбивает волчий череп, а то и хребет можно перешибить…». borianm.livejournal.com/935799.html

@темы: история оружия, звери

19:37

552ad5cf52db1b39d1_p. 368-369 (1).jpg


В Бодлеанской библиотеке Оксфордского университета есть рукопись, известная как Ашмол Бестиарий. Это особенно щедрый пример одного из самых популярных видов текстов в европейском средневековье: книга зверей, описывающая животных - настоящих и воображаемых - и их значения в рамках христианской системы убеждений.
( Читать дальше... )

@темы: рай библиомана, англомания, звери

17:14

George Cochran Lambdin (1830—1896), американский викторианский художник,
самым известным за его картины с цветами.





George Cochran Lambdin (1830-1896)- «на фронте» -1866 Detroit-Institute of the Arts

( Читать дальше... )

@темы: 19 век, СшА, картины

16:17


Франсис Пикабиа, Я вижу снова, памяти моей дорогой Адни, 1914

P1040637


"Дорогая Адни" это польская танцовщица Стася Наперковская, которая два года гастролировал с весьма экзотическими танцами по всей Америке. Один раз Стася так разошлась, что даже попала в полицию. В 1911 она снялась в самой первой экранизации "Собора Парижской Богоматери".

Resize of Stacia Napierkowska

прогулка по музею современного искусства virginian.livejournal.com/64303.html


@темы: фильмы, картины

16:06

Дело было в 1967 году, когда к 50-летию Советской власти, Олег Николаевич Ефремов поставил в театре Современник трилогию:
"Декабристы",
"Народовольцы", "Большевики".

Авторами этих эпохальных пьес были известные драматурги Михаил Шатров,
Александр Свободин и
Леонид Зорин.

В это же самое время Олег Николаевич Ефремов ставил пьесы и других прекрасных драматургов, а именно, Михаила Рощина и Александра Володина.

Это были лучшие авторы, Современник гремел!

И вот, в честь юбилейных торжеств Олега Николаевича вместе с этими самыми драматургами приглашают на прием в Большой Кремлевский Дворец Съездов.

Подходят драматурги во главе с Ефремовым к КДС, направляются к Посту охраны и протягивают свои паспорта молоденькому солдатику.

Солдатик, увидев "живого" Ефремова, популярность которого буквально взлетела после фильма "Три тополя на Плющихе", покраснел, засмущался...

А драматурги протягивают свои паспорта солдатику, который сверяет их фамилии со списком, лежащим перед ним.

- Михаил Шатров,- читает охранник фамилию в списке. Затем, смотрит в паспорт и недоуменно произносит:
- Маршак...

Фамилия явно не совпадает с указанной в списке гостей.

После длительной проверки Шатров проходит.

Затем, солдатик берет паспорт Володина и растеряно читает:
- Лившиц...

Снова проверка, теперь уже Володина - Лившица...

Солдатик смотрит следующий паспорт, Михаила Рощина, и нервно сглатывает:
- Гибельман...

За Рощиным - драматург Свободин.... по паспорту Либерте....

Ничего не понимающий солдатик, продолжает сверять паспорта со списком:
- Леонид Зорин...(пауза)... Зальцман...

Наконец, очередь дошла до Ефремова.

Приветливо улыбаясь, Олег Николаевич протягивает свой паспорт бледному, покрывшемуся от нервного напряжения капельками пота солдатику.

Тот дрожащей рукой берет его паспорт и уже не глядя в документ, беспомощно и одновременно с надеждой произносит:
- Ну, Ефремов - это хотя бы не пиздоним? www.facebook.com/photo.php?fbid=102081675018783...

@темы: фамилии

14:32

Алиса Селезнёва: секреты успеха

Разбираю, почему Булычёв придумал героиню нереально круто. Статья родилась из случайных размышлений после просмотра мультфильма "День рождения Алисы" 2009 г., совершенно незаслуженно недооцененного. Размышления состояли в том, что в современной культуре оказался неожиданно востребован архетип "девы, уподобленной Христу" (Лира Белаква у Филипа Пулмана, Гермиона у Элиезера Юдковского и т.д.), и что при ближайшем рассмотрении этот архетип, конечно, восходит к фигуре Жанны д'Арк. Каково же было моё изумление, когда я открыла повесть "День рождения Алисы", на основе которой создан мультфильм, и увидела, что в главе 11 Алису прямо сравнивают с Жанной д'Арк! Это к вопросу о филологических интуициях.
Ну и как всегда, отдельное проклятие редакторам. Разумеется, вместо "полуэротические эксперименты 1990-х" следует читать "полупорнографические", потому что у Булычёва в поздних текстах эротика совсем не "полу-", кое-где он явно с оживляжем перебарщивал. steblya-kam.livejournal.com/270581.html

@темы: книги

12:57

Интересное расследование про источники и аллюзии:



Уважаемая valya_15, которую я нежно люблю за заумь и умение глубоко копать, пишет:

Решила собрать в один пост свои соображения об источниках разных элементов сюжета пьесы "Давным-давно" и сценария фильма "Гусарская баллада". Некоторые, правда, не столько источники в прямом смысле, сколько литературные параллели. Еще что вспомню - допишу, вы тоже, пожалуйста, дополняйте.

1. Из истории Надежды Дуровой, чтобы не говорилось, - сам факт участия "женщины в мундире" в войне 1812 г. Плюс еще, наверное, эпизод "узнана, но получила разрешение власти продолжать". Только в пьесе вместо Александра I - Кутузов.

2. Линия "Шура - поручик Ржевский" - из оперы-водевиля Грибоедова и Вяземского "Кто брат, кто сестра или Обман за обманом", 1824 г. Ближайший, скорее всего, непосредственный источник.

3. Из "Горя от ума" взяты некоторые имена персонажей (Зизи и Мими, фамилия Горич).

4. Граф Нурин-Нулин - понятно, чей родственник. При этом его беседа на балу с Шуриными кузинами не только перекликается с беседой графа Нулина и Натальи Павловны о парижских радостях: "Как тальи носят? - Очень низко" и т.д., но и точно воспроизводит ситуацию французика из Бордо и из монолога Чацкого "В той комнате незначащая встреча...": Нурин думал, что после Парижа он всем будет здесь чужой, но был с восторгом принят...княжнами.( Читать дальше... )

@темы: книги, фильмы



@темы: картины

12:36

Еще несколько картин, посвященных второй мировой войне.

Атака маяка у Ла Манша 23 мая 1940. Д.Ш. Фукере.
Атака маяка у Ла Манша 23 мя 1940 Д Ш Фукерэ.jpg

Брегеты в битве на Тонгре в мае 1940. П. Ланделле.
Брегеты в битве на Тонгре  май 1940 П Ланделле.jpg
( Читать дальше... )

@темы: 20 век, картины



(Из романа Д. Миллера "Держи на Запад!" )

В сентябре 1865 года в одной из гостиниц Спрингфильда, штат Миссури, остановился некий полковник Джордж Уорд Николс. Англовики дает о нем очень скудные сведения, из которых можно заключить, что родился он в штате Мэн, в городе Тремонте, а в гражданскую войну служил под началом генералов Джона Ф. Фремонта и Уильяма Шермана. Его дневниковые записи стали основой книги, написанной им в этом же 1865 году, «История Великого Марша» (The Story of the Great March: From the Diary of a Staff Officer). За каким делом полковника занесло в Спрингфильд, история сведений не сохранила, важно то, что здесь ему повстречался Джеймс Хикок, он же Дикий Билл, местный игрок и забияка. Несколько недель тому назад Хикок убил Дэйва Татта, был под судом, но оправдан - и теперь наслаждался славой.
Автору неизвестно, брал ли Николс у Хикока «настоящее» интервью как записной журналист или они просто скоротали вечерок под бутылочку, но по циничному складу ума склонен предположить второе: ребята поболтали, а потом Хикок отправился играть в покер, а Николс перед сном запостил в фэйсбук… ой, то есть, конечно, сделал запись в дневнике. Вдруг пригодится? Сделал же он книжку из своих военных дневников – вон, напечатали (а потом даже на несколько языков перевели, добавляет Автор, заглянув в англовики). Во всяком случае, писать о Хикоке он не торопился. В 1866 году он написал роман «Святилище» (The Sanctuary: A Story of the Civil War), а потом, похоже, вспомнил о старом дневнике, полистал его: может, какой сюжетец подвернется для романа, наткнулся на запись о Хикоке, но, наверное, рассудил, что роман он из этого материала не слепит - маловато будет. И написал очерк, который превратил Хикока в человека-легенду.

больше на дзене



(из романа "Когда закончится война" )

Капитан Талли оставил машину у гибашской комендатуры и пешком пошел искать Садовую. Гибаш ― городок маленький, когда-то живописный, полудачный, но в войну здесь разместили несколько государственных учреждений, эвакуированных из Западного округа, два госпиталя ― и город разбух, оброс трущобными районами. Последствия войны рассасывались с трудом, Гибаш оставался грязным, как заплеванная железнодорожная станция, и безнадежно-безрадостным, как санитарный поезд. Женщины здесь были одеты хуже, чем в Столице, на каждом шагу попадались слоняющиеся без дела группы подростков, бывшие фронтовики оживленно покуривали возле закрытой еще пивной, и даже на девушек смотреть было неприятно: иные раскрашены, как шлюхи, у других резали глаз стриженные головы ― свидетельство о весьма распространенном педикулезе.
Адрес привел Талли к тенистому саду, в котором стоял небольшой особнячок, но на калитке была другая фамилия, и он слегка удивился, но все же решительно позвонил. После нескольких минут ожидания вышла, вытирая руки о передник, женщина средних лет, явно прислуга, и на вопрос капитана показала куда-то в бок и назад.
― Проулочком зайдите, ― сказала она. ― Ибри в сторожке живут. Если дома, так калитка открыта.

больше на дзене


Для иллюстрации использован рисунок Франсуа Фламенга "Фер-ан-Тарденуа, август 1918"