Игорь и Григорий родились 29 августа 1949 года во французском городе Сен-Лари (департамент Жер) в семье Юрия Михайловича Остасенко-Богданова (1928—2012)[8], русского художника татарского происхождения, называвшего себя иногда «князем Богдановым»[9], и Марии (Майи) Долорес Францишки Коловрат-Краковской (1928—1982)[10]. Игорь старше Григория на 45 минут[11].

Юрий Михайлович Остасенко-Богданов родился 28 января 1928 года в Ленинграде в семье Михаила Борисовича Богданова и Анны фон дер Остен-Сакен (Остасенко). Отец Михаила Борисовича, Борис Александрович Богданов, служил в кавалерии и погиб в 1917 году во время революционных событий[12]. Михаил Борисович Богданов был репрессирован, а 12-летний Юрий после начала блокады Ленинграда эвакуирован в Слуцк. Во время войны Слуцк был занят немцами и разграблен, а Юрий был угнан на принудительные работы в Германию. Ему удалось выбраться в нейтральную Испанию, где ему оказал помощь князь Ираклий Багратион-Мухранский (1909—1977). Там же Юрий познакомился со своей будущей супругой Майей Коловрат-Краковской[9]. По документам Юрий добился права называть себя князем Богдановым, вследствие чего его сыновья Игорь и Гришка имеют право называть себя князьями Богдановыми. Юрий скончался 4 августа 2012 года в Сен-Лари[13].

Мария Долорес Франциска Коловрат-Краковская (Майя Коловрат-Краковская) родилась 28 февраля 1926 года[10]. Является внебрачной дочерью австрийской графини с чешскими корнями Берты Генриетты Катерины Надин Коловрат-Краковской (21 июня 1890 — 29 января 1982)[14], сестры кинематографиста Александра Коловрата-Краковского (29 января 1886 — 5 декабря 1987). Считается, что настоящим отцом Майи был американский чернокожий оперный певец Роланд Хэйес (англ.)русск., имевший корни индейцев чероки и выходцев с территории современного Кот-д'Ивуара[9][15], но он никогда не признавал детей от Берты[12][16][17]. По паспорту отцом Майи был граф Иероним фон Коллоредо-Мансфельд, с которым Берта состояла официально в браке[18]. Игорь и Гришка с самого детства изучали свою родословную и воспитывались у бабушки Берты в замке Шённбрунн в Сен-Лари[10], где была богатая библиотека с различными книгами на научную тематику. Майя Коловрат-Краковская скончалась 12 мая 1982 года от рака: всего же у неё родились шестеро детей (Игорь, Григорий, Франсуа, Лоранс, Жеральдин и Вероника)[10][12].

@темы: фамилии, 20 век: Россия и вокруг нее, имена, индейцы

Роберт Барр, А.К. Дойль и Роберт МакКлюр. Дамы - сестра и жена А.К. Дойля



На самом деле журнал был затеей приехавшего из Америки журналиста Роберта Барра. Барр родился в Шотландии, был увезен родителями в Канаду, получил педагогическое образование и какое-то время работал учителем в Торонто, потом решил заняться журналистикой в газете «Детройт фри пресс». Собственно, он и в Лондон прибыл представителем «Детройт фри пресс», для того, чтобы наладить лондонский еженедельный выпуск этой газеты. Здесь он довольно быстро стал литератором, известным в основном написанием модных тогда криминальных романов. Нам Барр интересен в основном по тому, что именно он написал самую первую пародию на Шерлока Холмса, "The Adventures of Sherlaw Kombs" (1892), которая в русском переводе называется «Великая тайна Пеграма». Пародия не испортила отношений Дойля с Барром: в своих «Воспоминаниях и путешествиях» Дойль характеризует Барра как страстного, несдержанного, но в то же время добряка.



больше на дзене

на самом деле, конечно, A Chat with Conan Doyle - интерью, взятое Барром в 1894 году для журнала Айдлер. Интересно, на русский язык кто-нибудь его переводил?

Oh, yes, I do, if it is made interesting. I think the age of fiction is coming-the age when religious and social and political changes will all be effected by means of a novelist. Look within recent years how much has been done by such books as 'Looking Backward,' or 'Robert Elsmere.' Everybody is educated now, but comparatively few are very educated. To get an idea to penetrate to the masses of the people you must put fiction round it, like sugar round a pill. No statesman and no ecclesiastic will have more influence on public opinion than the novelist of the future will have. If he has strong convictions he will have wonderful facilities for impressing them on others. Still, his first business will always be to interest. If he can't get his sugar right people will refuse his pill.

@темы: ШХ

07:57

10.08.2018 в 14:09
Пишет  Тьерри Асфари:

10.08.2018 в 12:51
Пишет  daily_kitten:

Жанр японской живописи котиё-э
Yutaka Murakami
На самом деле это, вероятно, суми-э - рисунки тушью, изображающие пейзажи и животных, но я не спец. Наверняка найдется спец, чтобы разъяснить, ждем.
изображение

+9

URL записи

URL записи

@темы: картины



(из романа Инны Кублицкой "Когда закончится война" )
Тогда он был студентом, совсем юным, еще безусым… страшно даже подумать, как давно это было… И жил тогда в сколариуме Политеха, современным языком – в общежитии. Начальство пыталось завести в сколариуме монастырские порядки, но сразу честно признаемся, не очень-то усердно пыталось. Поэтому благочестия и чинности в сколариуме было очень мало, а вот шума и бестолковщины всякой было много. С другой стороны, кому ж еще веселиться, как не студентам, вдали от родительского надзора? А Лигон… хотя его тогда звали Ортис Лагар… и тогда был не без странностей. Иначе как объяснить, почему он сидел в библиотеке, когда в сколариуме товьярское землячество вовсю праздновало канун дня Дайны? Устал от пьянок, наверное. Месяц, помнится, на них выдался довольно урожайный. В конце концов, от работы ума можно тоже изрядно захмелеть. И отрываться от работы не хотелось, даже когда библиотекарь встал рядом с его столом как безмолвный укор и потянул у него из-под носу книги.
- Э?
- Полночь уже, - устало сказал библиотекарь, и Ортис с удивлением понял, что укор библиотекаря был вовсе не безмолвным, просто заработавшийся студент все слова о том, что полночь и библиотека закрывается, пропустил мимо ушей.
Ортис безропотно отдал все книги кроме одной. С этой расставаться не хотелось, он только-только проникся логикой автора и отрываться от его мыслей было трудно.
- Ладно, - смягчился библиотекарь. – Дам ее тебе на дом. Только… - он поморщил нос, - … стоит ли тебе ею голову дурить? На экзаменах по этой теме спрашивать не будут.
Ясное дело, не будут. Если бы по этой книге предстояло отвечать на экзамене, она, небось, была бы прекрасным снотворным средством. А так она будоражила и спать не давала. И Ортис, направившись было в сколариум, остановился на полпути, ибо там до сих пор тихо не было. К голосам студентов добавились и женские голоса (а значит, отмечание дня Дайны пойдет вполне традиционным путем).

больше на дзене

Полностью роман можно прочитать здесь




(из романа "У нас в Арагарте" )

Когда тебе нет еще двадцати, как-то не очень веришь в то, что смерть близка.
Даже когда буря выкидывает корабль на берег острова Садаго, откуда еще никто из людей не возвращался.
Даже когда тащат тебя, обвязанного веревками, не разбирая дороги, через густой лес.
Даже когда привязывают к столбу посреди деревни, а столб, как толстым слоем краски, покрыт старой засохшей кровью.
И даже когда видишь, что все хижины в деревне украшены человеческими черепами, а земля вокруг столба усыпана человеческими костями, - все равно не веришь.
Разве можно поверить в то, что скоро тебя не станет?


Для заставок использованы рисунки KateMaxpaint
Сам роман выкладывается здесь


07:35

07:27

30.08.2018 в 19:38
Пишет  Moraine:

Parallel world by Mark Li
https://78.media.tumblr.com/0ab4ff9c6850fbd0f6346c287bf690ea/tumblr_p1kfk09Ffd1s3hp12o2_1280.jpg

ПОЛНОСТЬЮ

Отсюда

URL записи


@темы: картины

07:25

30.08.2018 в 22:11
Пишет  Ingris:

РКМП. Жизнь рабочих в 19-м веке (а "рабочий" - с 10 лет)
Пишет  Аглая:
Книжный столик
"Были горы Высокой". Воспоминания рабочих тагильских заводов.

"В 1805 году были пригнаты мои предки из Черниговской губернии. Молодыми. Только их поженил помещик и продал. Стали работать горняками - также крепостными."

"В солдаты отдавали в год одинова. Подбирали заранее, и люди не знали, когда кого заберут. Это делали тайно. Кто где был, на работе ли, грязной или какой - заберут и домой не отпустят."

"Сколько перебило людей шпурами! Каждый забойщик палил сам. Буры приносит с собой, взрывной материал, а обращаться спервоначалу новичок не умеет. Или сам зажжет, или кого попросит. Ждет-ждет - не выходит взрыв. А пойдет в забой посмотреть - и мозги разлетятся по камням... Семьям ничего не платили Дети должны были по миру идти."

"Я поступил на работу в 1878 году, одиннадцати лет, а в шахту спустился семнадцати лет на 91-ю сажень. Всего сто саженей было. Рабочая смена - 12 часов с перерывом на один час."
читать дальше
URL записи

URL записи


@темы: детский вопрос, 20 век: Россия и вокруг нее

07:02

Оригинал взят у virginian в Старое и новое современное искусство в МОМА - Часть 3

Ссылка на первую часть.

Ссылка на вторую часть.

Продолжаем наш тур. Для тех кто подустал от современного искусства в конце поста будет небольшой бонус, выставка работ бразильской художницы Тарсилы ду Амарал, а пока, оказываемся в зале где видим картину нашего старого знакомого, Роя Лихтенштейна Роя Лихтенштейна

P1040691




Стиль у Роя очень своебразный, он выбирал понравившуюся ему картинку из комикса или мультфильма, вручную увеличивал её, перерисовывая растр, и выполнял в большом формате, используя трафаретную печать и шёлкографию.

Interior with mobile, 1992

P1040687

( Читать дальше... )

@темы: картины

19:45

Там, где - нельзя называть, и куда нельзя ссылаться, очередной "порыв историоканала". На поверхность вынесло цельную кучу интересных книгенций. Все, к слову, из одной и той же вельми симпатичной серии. Правда, всё покамест в формате дежавю. Но истинных любителей это не должно останавливать, ящетаю...

Тарасова А.В. Неведомое море, дьявольский коршун и небесные острия. Природа глазами ученого монаха Северной Франции X в.
Каким себе видел неизвестный ему "Клуб путешественников" ученый человек Х века...



( Читать дальше... )

@темы: история



@темы: картины



@темы: картины

12:34



фотопутешествие по Англии oleg.tilda.ws/2018-7

@темы: англомания

12:11

Мы - перфекцифигисты.
Это люди, которые хотели бы всё сделать идеально, но сойдёт и так.
https://nomen-nescio.livejournal.com/1918818.html

@темы: хи-хи

12:01

Grosses_Fass_(Karl_Lange)_1896
Das vierte Große Fass des Heidelberger Schlosses (Четвертая Больша Бочка Гейдельбергского замка) в 1896 году
Внизу фигурка Перкео.

Знаменитый Гейдельбергский замок, вероятно, одну из главных достопримечательностей Германии времен позднего Средневековья, начали строить в 1559 году при курфюрсте Пфальца Фридрихе III из рода Виттельсбахов, а окончательный облик он приобрел только в 1674 году. В настоящее время в целом виде сохранились только здания, построенные в 17-м веке, руины же более же старых строений представляют собой лишь следы былого величия.
( Читать дальше... )

@темы: история зданий и мебели, пьем и будем пить

11:57


Tomáš Müller, "Solar Rain" ("Солнечный дождь";)
Оригинал: https://www.artstation.com/artwork/aGdzX


@темы: картины

11:56

По-английски взлетно-посадочную полосу часто называют словом tarmac. У него любопытная история.

В 1825 году князь Вяземский назовёт дорогу именем "Мак-Адам", рассказывая о том, что в России дороги хороши либо зимой, когда всё замерзло, либо в засуху:

Свободна русская езда
В двух только случаях: когда
Наш Мак-Адам или Мак-Ева —
Зима свершит, треща от гнева,
Опустошительный набег,
Путь окуёт чугуном льдистым
И запорошит ранний снег
Следы её песком пушистым
Или когда поля проймёт
Такая знойная засуха,
Что через лужу может вброд
Пройти, глаза зажмуря, муха.

Салтыков-Щедрин в 1881 году в описании Парижа воспользуется уже ставшим нарицательным словом "макадам":

"...магазины всевозможного женского тряпья, от которых без ума все предводительши, макадам на улицах, отличное уличное освещение, писсуары и т. д. , о которых с благосклонностью отзываются все уездные исправники, как о таких реформах, которые не ведут к потрясению основ. И в довершение всего, есть для мужчин кокотки, вроде той, какую однажды выписал в Кашин 1-й гильдии купец Шомполов и об которой весь Кашин в свое время говорил: ах, хороша стерьва! В Париже отличная груша дюшес стоит десять су, а в Красном Холму ее ни за какие деньги не укупишь."

Джон Лаудон Макадам (McAdam) был главным дорожным инженером Британии. Он изобрёл дорожное покрытие, состоявшее из слоёв дроблёного камня и гравия. Дороги Макадама привели к феноменальному прогрессу в дорожном строительстве, их стали называть macadam. Позже их стали заливать смолой (по-английски смола tar) и называть tarmacadam или, сокращенно, tarmac. Этим словом и сейчас называют гудронированные шоссе, взлетно-посадочные полосы и т. п.
burrru.livejournal.com/115665.html
John_Loudon_McAdam,_1830,_National_Gallery,_London

@темы: Вавилон-18, история транспорта, картины, англомания