
( Читать дальше... )
"Боевые действия в Прибалтике были полны варварства и ожесточения, которого я не видел ни на мировой войне, ни во время других боев добровольческого корпуса. Фронта как такового не существовало, враг был везде. Там, где происходили встречи противников, начиналась резня на уничтожение. Особенно отличались этим латыши. Там я впервые увидел, на какие зверства способно гражданское население. При соучастии или помощи немцев или русских солдат Белой армии латыши совершали страшные расправы над своими собственными земляками. Они сжигали их дома вместе с еще живыми обитателями. Бессчетное количество раз видел я пепелища с обгоревшими или обугленными телами женщин и детей. Когда я увидел это впервые, я просто окаменел. Я подумал тогда, что это предел человеческой страсти к уничтожению себе подобных. belkafoto.livejournal.com/1158351.html

Кодекс Серафиниана — это окно в причудливый мир фантазий, полный собственного уникального (нечитабельного) алфавита и иллюстраций, которые позаимствованы у современной эпохи, но повернуты в чрезвычайно необычное что-то.
Написан итальянским художником Луиджи Серафини в 1970-х Кодекс Серафиниана странный даже для самых непредубежденных читателей.
( Читать дальше... )
1. Шарль-Теодор Бовэ де Прео. Революционные войны. Книга, конечно, из серии "всё о слонах", хотя и написана еще в XIX веке человеком не шибко известным, и представляет из себя просто "конспектирование событий", причем сильно франкофильское. Хотя "других полных работ для вас у меня нет". С иной стороны, печатание этого великого труда смешными тиражами (и по конским ценам) по отдельным (весьма тощим) томам до сих пор не закончено - вышел (вроде как - судя по картинкам в онторнетах) 3-й том (1-я часть), и оно еще пока про 1796 год... Доживут не все, короче, еще более не все купят (я вот, например, не настолько богат - удалось только полистать и картинки поглядеть)...

( Читать дальше... )
"Римский строитель" и "студенческие цены" - клянусь, не мое! И "быдло продажной любви" с "проститукой" - тоже! )))
"Мы уже рассказывали о том, почему слава погребенных Везувием римских Помпей как «города блуда» — миф. Однако сказать, что в древнем городе не быдло продажной любви — значит тоже соврать. Поэтому разбираемся, сколько стоили услуги помпейской проституки, какие цены были по Риму и Греции — и на что можно было потратить эти деньги вместо секса.
Стены публичного дома в Помпеях полны надписей, сделанных посетителями. Мужчины сообщают о своем посещении заведения, называют имена местных нимф и делятся впечатлениями. Некоторые надписи содержат стоимость услуг.
Попробуем на основании античной эпиграфики и литературы разобраться, сколько стоила продажная любовь в Древнем Риме.
Начнем с граффи́то (выцарапанной на стене надписи) из лупанара (борделя) Помпеев, в котором его автор кратко резюмирует, что хорошо «провел время» с некоей Дравкой за денарий. Денарий — это много или мало?"
Читать дальше на "Ноже"
Как сказал Фридрих Иоганнес, практически нет надежды на то, чтобы понять смысл рапануйского письма -говорящих дощечек с острова Пасхи. Упомянутые деревянные таблички с письменами аборигенов называются ронго-ронго. Еще эти таблички известны под названием кохау ронго-ронго (Rongo rongo). Сделаны дощечки из дерева торомиро.
Музеи мира могут похвастаться многими историческими ценностями, но табличек ронго-ронго осталось всего 2 десятка. В это количество культурной ценности острова Пасхи входит надпись, выполненная на жезле, еще две надписи были сделаны на нагрудном украшении пасхальных жрецов, называемом реи миро. Обнаружены еще две надписи, сделанные на фигуре Тангата Ману и табакерке.
Мы уже обсуждали с вами Есть ли у голов на острове Пасхи ноги и что это за последний пальмовый побег. Давайте теперь узнаем и про эту загадочную письменность.
( Свернуть )
20 сентября 1776 года в только что занятом англичанами Нью-Йорке случился грандиозный пожар - сгорело 500 домов, четверть города. За 36 лет до пожара Москвы британцы умудрились поймать и сурово наказать тех, кого не было - многочисленных поджигателей, подосланных, как они были уверены, "бандами мятежников". В этом просто никто не сомневался - губернатор (и злобный лоялист) Уильям Трайон официально уверял Лондон, что американский командующий лично разработал план поджога во всех деталях. К их большому сожалению, Вашингтон признался в частном письме, что такие мысли были, но "случай или добрый малый сделал для нас больше, чем мы были готовы сами".

Всё сгорело, шеф, всё сгорело!
( Читать дальше... )
Колонна Нельсона на Трафальгарской площади ок. 1895 г.
Трафальгарская площадь, известная тем, что здесь находится колонна Нельсона и четыре
великолепных бронзовых льва Ландзира , получила свое название с арабского.
( Читать дальше... )

URL записи07.06.2019 в 18:16Пишет Groemlin:
После окончания в Финляндии гражданской войны 1918 года в бедственном положении оказались 20-25 тысяч детей. Особенно тяжелой ситуация была в семьях «красных», они зачастую голодали. «Юле» рассказывает, как и в чьих интересах финское государство решало эту трудную проблему. В статье приводится история двухлетней девочки, которую при живой матери отдали в новую семью.
Yle (Финляндия): после гражданской войны Финляндия боялась красных матерей и озлобления детей
Острые углы истории
Двухлетнюю Рауху отдали в белую семью, как и многих других красных детей
02.01.201932606
Хенри Лямся (Henri Lämsä, Ханне Лейво (Hanne Leiwo)
читать дальше?
Цит. по: inosmi.ru/social/20190102/243934662.html
Оригинал публикации: Sisällissodasta selvinnyt Suomi pelkäsi punaisia äitejä ja lasten kasvavaa katkeruutta — 2-vuotias Rauha ja sadat muut punaorvot siirrettiin valkoisiin perheisiin Pohjanmaalle: yle.fi/uutiset/3-10496714
URL записи
URL записи07.06.2019 в 18:16Пишет Groemlin:
Немного о гражданской войне, в которой победили белые.
В новом исследовании, проведенном в Лапландском университете, утверждается, что расстрел женщин в 1918 году в районе Хеннала финского города Лахти был инициирован самими финнами. В лагере для военнопленных было более 2000 женщин и даже грудные младенцы.
В 1918 году в лагере для военнопленных в Хеннале были расстреляны 218 женщин без судебного разбирательства, утверждает новое исследование. Основаниями для массового убийства послужили идеи расовой гигиены и демонизации образа «красных» женщин в буржуазной прессе.
В ходе написания лиценциатской работы в Лапландском университете автор также выяснила, что в военном лагере, вопреки ранее полученным данным, находились дети младше 15 лет, многие из которых погибли в лагерях.
Марьйо Лиукконен (Marjo Liukkonen), магистр социальных наук, занимавшаяся вопросом судьбы женщин и детей в Хеннале, рассказывает, что сама удивилась итогам исследования: «Я начала подозревать, что не все рассказывалось. Позже выяснилось, что та информация, которую я нашла, не была изучена ранее».
Ханна Лумме (Hanna Lumme)
См.: yle.fi/uutiset/3-8775599
читать?
URL записи

Свиток, на котором маркиз де Сад написал «120 дней Содома». Маркиз написал книгу за тридцать семь дней во время заключения в Бастилии. Опасаясь конфискации при обыске, он писал убористым почерком на двенадцатиметровом бумажном свитке.
По мотивам книги Кира Булычёва «Сто лет тому вперёд», помимо фильма «Гостья из будущего» был сделан ещё и диафильм. Понятно, что всю книгу вместить в один диафильм невозможно, поэтому здесь взята короткая история пребывания Коли в будущем, Алисы Селезнёвы здесь нет.

URL записи06.06.2019 в 12:45Пишет ninaofterdingen:
Драконы и совыURL записи
Из телеграм-канала t.me/suchstuff/10
Вот, например, Библия короля Иакова, английский перевод начала XVII века, книга Иова, глава 30, стих 29: I am a brother to dragons, and a companion to owls. Иов, понятное дело, жалуется на свою печальную судьбу, но — драконам брат и совам товарищ!.. Да любой автор фэнтези схватит такое, содрогаясь от страсти, и утащит в нору. Допустим, утащил, допустим, пришёл переводчик, считал, умничка такой, библейскую аллюзию, полез в синодальный перевод... и обмер, потому что там:
"Я стал братом шакалам и другом страусам". Иов, 30:29, всё точно.
Есть, конечно, церковнославянский вариант, туда и устремимся, но ничего утешительного не обретём:
"Брáтъ бы́хъ Си́ринамъ, дрýгъ же пти́чiй".
Сирины — это сирены Септуагинты, σειρήνων. Те самые, гомеровского образца: живут на прибрежных скалах, поют, завлекая мореплавателей, пожирают тела погибших. Единства нет: в Вульгате "frater fui draconum", у Мартина Лютера в версии 1534 года "ein Bruder der Schlangen", но уже в Эльберфельдеровской Библии "ein Bruder geworden den Schakalen", то же и в большинстве новых европейских переводов, а в китайском вообще дикие собаки.
Кто ж там в оригинале-то?..
А в оригинале, говорят нам печальные знатоки, там путаница множественного и единственного числа, шакалов с крокодилом, и мы почти готовы вздохнуть с облегчением. Гезениус аккуратно фиксирует все случаи упоминания этого, скажем так, биологического объекта. И мы выясняем, что он а). выл и рыскал в руинах царских чертогов (Ис 13:22) как безусловный шакал, б). глотал, т.е., нюхал воздух (Иер. 14:6), что тоже говорит о шакале, в). жил в пустыне (Мал 1:3) шакал шакалом, г). покоился в источниках вод среди камышей (Ис 35:7) — а вот это уже крокодил, говорили же умные люди, д). кормил детёнышей молоком (Плач 4:3), в синодальном переводе превратившись в чудовище, но это явный шакал... е). жил в море (Пс 73:14), будучи по-русски змием, ж). поглощал людей целиком (Иер 51:34) в виде дракона... здесь мы сходим с ума и прекращаем попытки угадать зверька.
"Иногда, — пишет осторожный Барнс в комментариях к библейским текстам, — это слово, в различных формах, может означать "шакал или сирена" (шакал или сирена, этого уже достаточно для счастья), но ещё оно означает "большая рыба, кит, морское чудовище, дракон, змей".
Змей, чудище морское, крокодил — но иногда шакал... о, как я люблю это переводческое: здесь — шакал (букв. крокодил, ядовитая змея).
Про то, что совы — не то, чем кажутся, смешно и вспоминать.
Топ-10 шпионов с 1789 по 1815 год
1. Эмманюэль Анри Луи Александр де Лонэ, граф д'Антрэг. Если кого и можно называть "королем шпионов" в описываемое время, то это был именно сей "вертлявый французишко". Военная карьера его не удалась после отказа драться на дуэли - пришлось спутешествовать аж в Турцию. Вернувшись, граф накатал свободолюбивое брошюрко, за что был избран в Генеральные Штаты. Но там он узнал дао - в том, что "роялизм навсегда", да так, что в 1790 году отказался от кресла депутат и эмигрировал. Он обосновался в Венеции сперва как представитель Испании, а потом России, но "настоящим его делом" было руководство резидентурой роялистов во Франции - он служил графу Прованскому, будущему Людовику XVIII. Прославился своими "секретными" бюллетенями, в которых сообщал, что "все правительство Франции у него на содержании, а остальных он на клюшке вертит". Когда же в 1797 году войска Буонапарте вошли в Венецию и схватили д'Антрэга, он купил свободу портфелем секретных бумаг - в том числе тех, которые уличали в измене генерала Пишегрю. Оставаясь на русской службе, де Лонэ исполнял дипломатические поручения Павла I и Александра I в Германии, пока в 1807 году не решил радикально сменить приоритеты - смылся в Англию, да не один, а с секретными протоколами к Тильзитскому договору. За такой подарок премьер-министр Джордж Каннинг его полюбил, как дядю, и платил пенсию. Закончил свой жизненный путь д'Антрэг классическим для шпиона способом - в 1812 году он и его жена были зарезаны слугой-итальянцем Лоренцо, которого нашли неподалеку застреленным (или застрелившимся - расследования особо не вели)...
[Нажмите, чтобы прочитать]
Специалист по англо-саксонской эпохе Кристина Ли (Christina Lee) взяла рецепт из так называемого «Лечебника Балда» (Bald’s Leechbook) – манускрипта IX века, хранящегося в Британской библиотеке. Снадобье представляет собой мазь из лука-порея, чеснока, вина и бычьей желчи, предназначалось оно для лечения болезней глаз. Ингредиенты требовалось варить в медном сосуде, процедить и дать перед использованием отстояться в течение девяти дней.
Когда лекарство по данному рецепту было изготовлено, его проверили в лаборатории на бактериальных культурах, а также на фрагментах кожи мышей, зараженных метициллин-резистентным золотистым стафилококком (MRSA) – опасным штаммом болезнетворной бактерии, которая не поддается лечению многими антибиотиками. Выяснилось, что средневековое средство уничтожило 90 % бактерий. Ни один из компонентов, взятый по отдельности, такого эффекта не имел.
https://polit.ru/news/2015/03/31/ps_bald/