Надпись сделана латинскими буквами на скале в окрестностях деревни Иллиен-ар-Гвенн. Она начинается со строчки «grocar drear diozeevbio», далее следуют: «roc ar b», «dre ar grio se eveloh ar viriones baoavel», «r i obbiie: brisbvilar». Пока не удалось найти каких-либо соответствий этим словам в известных языках. Помимо текста на скале вырезаны две даты: 1786 и 1787, а также изображения сердца с якорем и парусника. Скала находится на морском берегу, и во время прилива вода подходит прямо к изображенному на камне паруснику.
По словам Вероник Мартен (Veronique Martin), возглавляющей конкурс по дешифровке надписи, в 1786 – 1787 годах на побережье базировались артиллерийские батареи, которые защищали подходы к порту Брест и расположенный рядом форт Корбо. На камне есть еще одна надпись, сделанная в 1920 году русским солдатом, попавшим в Бретань во время Первой мировой, но никакой связи между ней и остальным текстом обнаружить не удается.
Прием версий продлится до конца ноября нынешнего года. Все присланные материалы будут переданы жюри, куда войдут ученые и представители отдела археологии Бретани. Автор наиболее правдоподобной версии получит премию в две тысячи евро. Муниципалитет получил уже больше тысячи писем по электронной почте. Желающие выдвинуть свою гипотезу, могут писать по адресу [email protected].
polit.ru/news/2019/05/14/ps_grocar/