


а на глубинах 410-660 км - рингвудит:

Обе фотографии сделаны макросъемкой, кристаллики очень маленькие. В нормальном масштабе оливин выглядит так:

А рингвудит в нормальном масштабе на поверхности Земли не встречается, только маленькие кристаллики в некоторых метеоритах. Рингвудит содержит до 1% связанной воды, если она вдруг высвободится, случится всемирный потоп как в "Крыльях черепахи" Громова. vadim-proskurin.livejournal.com/1246075.html
Казалось бы - ничего страшного я не сказал, но пуканы в комментариях горят и пылают)))
Не может у нас рядовой читатель воспринимать мир во всей палитре красок, либо черное - либо белое, извините за намек)))
В качестве примера можно привести историю работоргового судна «Тарлетон» (Tarleton), которое совершило три вояжа в Африку в 1796-1798 годах, и при этом выдержала несколько боев с французскими кораблями.
Итак, работорговый корабль «Тарлетон» был построен в Ливерпуле специально для фирмы «Tarleton & Co», занимавшейся работорговлей еще с XVII века. Поскольку времена были опасные (шла война с Францией) – хозяева потратились и на вооружение корабля, поставив на него десять 6-фунтовых пушек. «Тарлетон» нес две мачты и стандартное парусное вооружение шхуны. Помимо основного своего занятия капитан работорговца Рэттклиф Шимминс получил еще и каперскую лицензию, что позволяло ему нападать на французские корабли и продавать призы в призовых судах.
19 июня шхуна вышла из Ливерпуля, и 25 августа 1796 года прибыла к побережью Гвинейского залива. Там англичане купили негров у местных царьков (всего 394 африканца), и 26 октября отбыли к Барбадосу.
28 ноября, в 40 лигах к востоку от Барбадоса их нагнала французская шхуна, вооруженная 12 пушками. Далее цитата из отчета Шимминса: «Противник дал два выстрела по ветру, приказывая тем самым нам спустить паруса и лечь в дрейф. Мы видели, что француз – неплохой ходок, и быстро нас нагоняет, однако, будучи уверен, что мои люди, и прежде всего офицеры, не испугались и рвутся в бой, мы решили сражаться».
Стоит сказать вот что – экипаж «Тарлетона» составлял всего 37 человек, расчет одной 6-фунтовой пушки согласно штатам королевского флота составлял 5 человек. Даже если учитывать, что в парусную эпоху бой шел только одним бортом – на пять пушек одного борта команде «Тарлетона» требовалось 25 человек из 37-ми. А кто же будет управлять парусами? Именно поэтому Шимминс решил следующее: «мы вызвали из трюма лучших из наших рабов (примерно 20 человек), и приготовились к бою. Нагнав нас, француз, подняв флаг и красный вымпел, дал по нам залп. Мы ответили тем же, и повернули на норд. Однако и наш противник не отставал, пытаясь повредить нам мачты и снизить ход».
Несмотря на то, что перестрелка длилась около пяти часов, «Тарлетон» потерь не имел, а повреждения заключались в продырявленных выстрелами француза парусах. К вечеру работорговец смог оторваться от французской шхуны.
На следующий день «Тарлетон» был атакован другим французским капером, вооружение которого было не в пример сильнее – двадцать 9-фунтовок на главной палубе, и восемь 9-фунтовок на квартердеке. И опять Шимминс для того, чтобы отбиться от противника, использовал часть рабов, которых вез на продажу. В результате капер «нанес нам некоторые повреждения, однако мы смогли повредить его гораздо сильнее – почти снесли ему квартердек, и, как я предполагаю, он понес большие потери в людях. Мы использовали для стрельбы пять бочек пороха, и к вечеру следующего дня, около пяти часов, кинули якорь у Барбадоса».
Возможно, продолжайся бой дальше, француз и смог бы захватить «Тарлетон», однако к вечеру 29-го на горизонте появился британский 20-пушечный шлюп «Принцесс Роял», который отогнал капера от «Тарлетона».
Шимминс хвастливо пишет: «Мои люди и негры продемонстрировали высокий боевой дух, и уверен, что если бы мы столкнулись с нашим преследователем снова, мы бы заставили его спустить флаг».
Итак, 30 ноября 1796 года «Тарлетон» вошел в гавань Барбадоса, оттуда отплыл на Мартинику, достигнув точки назначения. Из 394 негров было потеряно 14, или 3,6%, из числа экипажа (напомним, он составлял 37 человек) умерло 4 моряка, или 8.1%. Прекрасно, не правда ли? Процент потерь у экипажа выше, чем у рабов! Ну а как же рассказы из художественной литературы, спросите вы? Может быть это единичный случай, и «Тарлетон» просто воспользовался какими-то благоприятными обстоятельствами?
Давайте посмотрим на второй рейс «Тарлетона». Итак, 13 апреля 1797 года он вернулся в Ливерпуль. В сентябре 1797 года корабль вышел из Ливерпуля с 43 членами экипажа. Прибыл к бухте Биафра, где загрузил 475 негров, и в декабре продал их на острове Сент-Винсент (в Карибском море). Потери при перевозке составили 36 рабов (или 8.4% потерь от общего числа) и 5 человек команды (или 11.6% от общего числа). Таким образом, и в этом походе в процентном соотношении потери невольников были меньше, чем среди моряков.

29 сентября 1842 года англичанин Уильям Хенсон получил патент на первый в мире детальный проект аэроплана с механическим двигателем для воздушных грузопассажирских перевозок.
Летательный аппарат, который Хенсон назвал "воздушной каретой" (Aerial Carriage), представлял собой довольно круаный моноплан с прямоугольным крылом размахом 30 метров. Жесткость крылу придавали расчалки, прикрепленные к шпренгельным стойкам. Каркас выполнялся из дерева, обшивка - из полотна, а гибкая задняя кромка - из бечевки. Каждая плоскость была разборной для удобства наземной транспортировки и состояла из трех частей.

больше здесь sibirajak.livejournal.com/13262.html
Пуспус оло мери
Кайкай мисинери"
(песня на ток-писин, записана от стариков в Папуа - Новой Гвинее в 1973 г.)
Оло - all, все. Бой - boy, молодой человек. Лимлибур - гулять (язык толаи). Тумас - too much, много. Мери - Mary, женщина. Кайкай - глагол "есть", от кай - еда (язык толаи). Мисинери - понятно. Пуспус - удвоение усиления от push, толкать.
(М.А.Кронгауз. Сто языков. Стр. 167)
nomen-nescio.livejournal.com/2126494.html
Но при этом в японском языке нет слова «религия». Вместо него два термина. Ритуальные практики, основанные на общении с богами и духами Той Стороны, там называют «синдзин». Учения, связанные с цельным видением мира и требующие определённого способа существования – такие как буддизм или христианство – носят наименование «кё» (учение) или «до» (путь). Именно эти последние два слова обычно и служат для японцев в значении «религия».
Так что японец может быть искренним приверженцем синто, исполнять все положенные обряды и участвовать в праздниках, и при этом заявлять, что он совершенно не религиозен и никаких религиозных действий, как правило, не совершает.
Поневоле сравниваешь японское синто с русским православием. Количество людей, прибегающих к православным обрядам и справляющих православные праздники – участвующих в «синдзин», если пользоваться японскими терминами – намного больше, чем людей, сознательно следующих христианскому «кё», а уж тем более «до».
Однако у нас такие люди, наоборот, считают себя религиозными, верующими людьми, потому что наше слово «религия» по смыслу сильно перекошено именно в сторону обрядов и культа.
Поэтому атеисты и не желают признавать свое «кё» религией – ведь официально оно не только не содержит никаких «синдзин», но и категорически осуждает их как бессмысленные и бесполезные.
anairos.livejournal.com/118196.html
Nin-me-sara считался священным текстом ещё полтысячелетия после её смерти. Во время вавилонского периода он использовался как учебный текст, который копировали ученики, желавшие быть писцами в шумерской школе, эдуббе. Для реконструкции и перевода этого гимна Аннетт Згол использовала более 100 глиняных табличек с его текстом. Значительное число копий указывает на его популярность — лишь немногие месопотамские тексты дошли в таком количестве экземпляров."
Из нее:
Пары львов
гуляют в тени
под длинными изгибами веток,
серорунные овцы
и большеглазые телицы
без пастуха забрели на холм,
уходящим диким быкам
травы, качаясь, щекочут ноги,
лунорогие туры
любятся посреди кипарисов.
(перевод А. Шапиро)
Очень похоже на соотв. место в гомеровском гимне к Афродите. anariel-rowen.livejournal.com/777244.html

Ледяной керн из Антарктиды. Темное колечко - вулканический пепел, осевший на лед 21 000 лет назад. mithrilian.livejournal.com/2358376.html
Возможно создание лекарства, замедляющие развитие артрита, а то и обращающие вспять его течение. mi3ch.livejournal.com/4633749.html




( Свернуть )
Заключается это объяснение в том, что, в отличие от цвета глаз, врожденный дальтонизм имеет выраженную склонность чаще встречаться у мужчин (8-10%), чем у женщин (1%). Следовательно, поскольку цвет глаз здесь самоопределялся, более высокая распространенность дальтонизма у парней могла приводить к тому, что они чаще ошибались, ложно оценивая цвет своих глаз, как голубой
Это, в общем, иллюстрирует сложности, с которыми могут сталкиваться статистические исследования.
_______________________________________________________
*) Студенты выбирали между brown, blue, hazel, green и other. 28 чел выбрали последнее и отпали из исследования. По цветам же надо пояснить, что хотя гугл переводит мне hazel eyes как карие глаза, в действительности, карие глаза, это brown eyes. А hazel eyes по-русски болотные. Это глаза с пестрой радужкой, где чередуются крапинки голубого и желто-коричнего пигметов. Интегральный цвет получается зеленый, поэтому такие глаза часто путают с зелеными. Как напр, про Джоди Комер пишут, что у нее зеленые глаза, но если приглядеться, у нее глаза именно болотные, с некоторой радиальной гетерохромией:

Нет повести печальнее на светеURL записи
Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:
Итак, вступив в 1603 году на английский престол, Иаков Шотландский получил в полное распоряжение все королевские земли и замки. Одним из первых его распоряжений было настоятельное повеление убрать из Ричмондского замка и Вестминстера "эти ужасные устройства, противные человеческому естеству и наверняка оскорбляющие Бога". Придворная карьера сэра Джона Харингтона была окончена.
А все так хорошо начиналось. Джон Харингтон, крестник королевы Елизаветы, неплохой солдат, приличный администратор и для придворного терпимый поэт, был переводчиком от бога. Но по причине увлеченности придворной жизнью работал медленно. Так что, Елизавета, которой надоело ждать очередной главы "Неистового Роланда" месяцами, отказала ему от двора и отправила домой с приказом не показываться, пока "Роланд" не будет готов. Говорят еще впрочем, что причиной изгнания послужил перевод главы о Джоконде, чьи действия в романе Ариосто сильно напоминали матримониальные маневры самой Елизаветы.
Так или не так, а отправился Харингтон домой, переводить. Читать дальше

Редко, но бывает. Когда читаешь книгу - жалеешь, что написал её не ты.
Книга об экспедиции Де Лонга (переведено "Делонг"

Много узнал для себя нового. Оказывается, в третьей четверти XIX века была широко распространена идея, что самую макушку Земли омывает относительно тёплое море, лишённое льда, и там даже ожидали найти какую-то сушу и много диких обезьян.
И весь мир с интересом воспринимал эту гипотезу со слов какого-то ебанутого профессора (на самом деле ебанутого, он, в итоге, удавился), жившего в Тюрингии.
Впрочем, в то время существовали и не менее прикольные кексы: меня когда-то поразил некий капитан, предложивший Конгрессу США прокопать туннель с северного полюса к южному. И поразил не самой незамутнённой идеей, а тем, что в Конгресс его а) пустили и б) 12 голосов он таки собрал.
При этом в книге дана очень яркая картина США после Гражданской войны; увлечённости общества исследованиями (не только полярными); жернова прессы, которая начинала самовоспроизводство сенсаций - и фигуры издателя Беннета, который, собственно, и запустил маховик экспедиции.
Ещё. Про гибель от истощения. Надо помнить, что Де Лонг погиб от истощения уже вполне достигнув обитаемых мест, им уже встречались хижины промышленников (оставленные на зиму).
А ещё меня порадовал автор, лично съездивший не только в Тюрингию, но и в Иркутск, и в низовья Лены.
Решпект и уважуха, в общем.
И да.
Бедная Эмма. kiowa-mike.livejournal.com/5702416.html
Новый сериал на новом ресурсе.
Американская революция, часть первая.
Почти три четверти населения колоний были фермерами. Типичная ферма часто превышала 100 акров земли. Фермеры производили излишки зерна, которые реализовывали там же, в колониях. В среднем, один взрослый фермер потреблял 150–200 фунтов мяса в год, большую часть кукурузы он скармливал скоту, а в зимние месяцы занимался кустарным ремесленным производством. Для Европы это могло показаться дикостью, но большинство фермеров Америки были владельцами своей земли. Дело в том, что на начальном этапе земля продавалась по очень низким ценам, и после кратковременной аренды, обычно 4–5 лет, фермер просто выкупал свой надел и становился собственником. Даже бывшие батраки или слуги вскоре стали владельцами земли и уже имели своих батраков или слуг. Колониальные рабочие, моряки, ремесленники в городах зарабатывали примерно 2–3 шиллинга в день, это было втрое больше, чем заработки их визави в Лондоне или Бристоле. Но была и проблема — в Тринадцати колониях почти отсутствовало золото и серебро. Торговые связи с метрополией, особенно на раннем этапе, были очень слабы, и фунтов стерлингов, шиллингов и пенсов банально не хватало. Однако колонисты быстро нашли выход — ведь чуть южнее лежали испанские и французские колонии в Центральной и Южной Америке, а также острова Карибского моря, где очень нужны были производимые колонистами продукты сельского хозяйства, а также дерево, пенька, лён, ткани и т. д. И началась бойкая торговля с испанскими колониями, причём делалось это наперекор собственно британскому правительству, которое косо смотрело на такую контрабандную коммерцию. Собственно, именно тогда и сформировался великий “торговый треугольник” Тринадцати колоний — продукты своего производства они продавали в испанских и французских колониях, а на вырученные деньги закупали британские товары и оборудование. Естественно, основными деньгами в колониях стали песо, которые американцы назвали долларами, и был даже принят официальный курс, согласно которому один серебряный доллар равнялся 5 английским шиллингам и 6 пенсам.
http://fitzroymag.com/istorija/amerikanskaja-revoljucija-chast-i/

george-rooke.livejournal.com/922215.html
красотой, но и тонким умом, был Трелони Хоуп, пэр Англии и министр по европейским делам, самый многообещающий государственный деятель нашей страны. <...>
- Я вам изложу все в нескольких словах, мистер Холмс...
Этот документ - письмо от одного иностранного монарха - был получен шесть дней назад. Письмо имеет такое большое значение, что я не решался оставлять его в сейфе министерства и каждый вечер уносил с собой домой, на Уайтхолл-террас, где хранил его в спальне, в закрытой на ключ шкатулке для официальных бумаг.

Оно находилось там и вчера вечером, я уверен в этом. Когда я одевался к обеду, я еще раз открыл шкатулку и убедился, что документ на месте. А сегодня утром письмо исчезло. Шкатулка стояла около зеркала на моем туалетном столе всю ночь. Сплю я чутко, моя жена тоже. Мы оба готовы поклясться, что никто ночью не входил в комнату."
Артур Конан Дойл. "Второе пятно"
Дом сэра Трелони Хоупа, министра по европейским делам, писатель сэр Артур Конан Дойл поместил на Уайтхолл-террас в Вестминстере.