Проблемы межрасовых браковURL записи
Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:
Да, а с Ала-аддином вышла одна заминка. Помимо пушек султан-англофил еще заказал Ланкастеру жену-англичанку. И когда тот привез заказ в Лондон, господа компаньоны вошли в очередной штопор. Во-первых, как может компания поощрять многоженство? Во-вторых, он мусульманин. В-третьих, как отреагирует Его Величество на то, что этот вопрос вообще рассматривается. В-четвертых…
Но пока обсуждалось в-четвертых, слух уже разошелся по Лондону. И компанию буквально затопили прошения от кандидаток и родителей кандидаток. Прошения в красках описывали красоту и добродетели предлагаемых девственниц, их умение шить, играть на музыкальных инструментах, знание языков. Одна девица, стремясь доказать свою пригодность на роль подарка, даже написала трактат о пользе смешанных браков... и перевела его на арабский (хотя Ала-аддина-то убеждать в оной пользе было незачем).
Реакция Иакова, естественно, была "Никого, никогда, никуда". Напор петиционеров, однако, не уменьшился.
Однако, пока правление пыталось найти очередное соломоново решение, проблема самоликвидировалась по методу Ходжи Насреддина. Следующий курьер привез известие о том, что, к великой скорби подданных и союзников, Ала-аддин Шах изволил скончаться в возрасте 104 лет — а его внук и наследник, не обладая космополитизмом деда, в своих аппетитах ограничивается артиллерией.
И кандидатки, вздыхая, разошлись по домам.
![](https://i6.imageban.ru/thumbs/2019.11.03/f92fd0026022220d8aaf676dcdeb1e9f.jpg)
Так здание "Праги" выглядело в конце 19 века.
( Читать дальше... )
"Относится событие к концу января 1928 г. В больницу ночью прибыл в тяжёлом состоянии прямо с дальней дороги возчик, доставлявший пушнину из пограничной с Монголией деревни. Принят был дежурным ординатором и с диагнозом двухсторонней крупозной пневмонии положен в одну из общих палат. Утром, при обходе палат, я осмотрел этого больного. Действительно, нашёл у него двухстороннюю крупозную пневмонию. На коже имелась обильная мелкая геморрагическая сыпь, свидетельствовавшая о септическом процессе. Сознание у больного было затемненное, бредил. Получить анамнез от больного не представляется возможным. Я пригласил на консультацию д-ра Плишкина, кожника (в рассказе — доктор носит другую фамилию). Он пришел в терапию лишь где-то ближе к полудню. Осмотрев больного, кожник согласился общим заражением крови на почве сильнейшего воспалительного процесса. «Да, коллега, exitus letalis неизбежен», — заключил он. С поставленным диагнозом он согласился. Затем я направился познакомиться с записью в приёмном амбулаторном журнале, сделанной в журнале врачом, дежурившим минувшей ночью. Запись была обстоятельная. Когда я прочел запись, сделанную дежурным со слов возчиков почти со стенографической точностью, то в голове блеснула такая ошеломляющая мысль, что весь похолодел, душа сжалась жутью… Какими-то бессвязными отрывками пронеслось: возчики… тарбаганы… пограничная деревня… а где-то неподалеку, в Монголии лютует дикая болезнь.
Исключить возможность этого страшного заболевания у Синюшкина не приходилось, тем более, что в картине его заболевания многого не хватало для типичной пневмонии. Решающее слово, конечно, за исследованием мокроты больного под микроскопом, но, как назло, заведующий лабораторией доктор Наумов почему-то отсутствовал. К нему на квартиру уже ходила медсестра с запиской: «Уважаемый коллега, необходимо срочно сделать одно исследование, очень важное, имеющее громадное значение…».
( ++++++ )
Исследования были проведены на непривитых детях из фундаменталистской протестантской общины в Нидерландах. Ученые взяли образцы крови у здоровых невакцинированных детей в возрасте от 4 до 17 лет, а также у 77 детей, заразившихся во время вспышки кори в 2013 году. По материалам исследования были опубликованы две статьи. Работа группы, которую возглавлял Стефан Элледж (Stephen J. Elledge) из Гарвардской медицинской школы, вышла в журнале Science, статья коллектива под руководством Велиславы Петровой (Velislava Petrova) из Института Сенгера (Wellcome Trust Sanger Institute, Великобритания) и Кембриджского университета, опубликована в журнале Science Immunology.
Как оказалось, перенесенная корь уничтожает от 11 до 73 % антител, обеспечивающих иммунитет, то есть болезнь стирает память иммунной системы о предыдущих болезнях и о проведенных вакцинациях, лишая организм защиты. Данное явление ученые называют «иммунной амнезией». По словам Велиславы Петровой, детям, которые были заражены корью, может потребоваться повторная вакцинация от других болезней.
немного больше здесь polit.ru/news/2019/11/01/ps_measles/
Синнингия красивая (Sinningia speciosa), известная также среди цветоводов под названием глоксиния, происходит из Южной Америки. Ее обнаружили охотники за экзотическими растениями в прибрежных атлантических лесах юго-восточной Бразилии. Европейским цветоводам полюбились ее крупные ярко окрашенные цветки, и с 1817 года синнингию стали разводить как комнатное растение. С тех пор были выведены более двухсот ее сортов, различающихся формой и окраской цветков. Их разнообразие не уступает количеству сортов и разновидностей львиного зева, но, в отличие от синнингии, садоводы выращивают львиный зев не менее двух тысяч лет.
«Растение демонстрирует явный синдром одомашнивания и богатое фенотипическое разнообразие. Мы уже знали, что у него был маленький, простой геном, но история его происхождения оставалась загадкой, которую нам нужно было решить», — говорит один из авторов работы Аурелиано Бомбарели (Aureliano Bombarely).
Исследователи полагали, что множество форм культурной синнингии возникло благодаря гибридизации с другими растениями. Однако сравнение геномов культурных и диких растений показало, что такой гибридизации не было, и все сортовые формы синнингии демонстрируют очень низкое генетическое разнообразие и происходят из одной популяции. polit.ru/news/2019/10/30/ps_sinningia/
Слушаю цикл лекций Дубынина про "вещества" и мозг. Интересная история о подагре - "болезни аристократов".URL записи
Подагра это нарушение азотистого обмена, когда почки не могут расщепить мочевую кислоту. А она очень похожа на молекулу кофеина и подавляет чувство усталости. Люди бодры, энергичны, ясно мыслят и настойчивы в своих целях. Правда платят за это кристаллическими отложениями в суставах и быстро утрачивают подвижность
Отсюда забавная статистика, что если среди населения "подагриков" только 0.5%, то среди попавших в энциклопедию уже 5%, в несколько энциклопедий - до 20%, а среди людей класса "юлий цезарь" - до 40%.
www.facebook.com/sergey.lystsev/posts/102174668...
...Автор явно дает нам ключ, но какой? И вот, наверное, в двухсотый раз перечитываю это произведение, которое давно знаю наизусть, и меня осеняет. Затмение происходит 1 мая — в день памяти пророка Иеремии. Хватаю Библию, открываю наугад Книгу пророка Иеремии и читаю: «И ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Нила?» И далее: «Накажет тебя нечестие твое». Тут же сопоставляю: «и знамение жажда ему заслонила изведать Дона великого». Нил для Египта такой же символ, как Дон для половецкой степи.
...Продолжив исследование с этой точки зрения, обнаруживаю около 70 экзегез (скрытых цитат) — отсылок к Книге пророка Иеремии. Почему этого никто раньше не увидел? Искали ссылки на книги с церковнославянским языком. А Иеремия еще не был тогда переведен с греческого. Значит, «Слово о полку Игореве» не светское, а религиозное произведение, а его автор — грамотный и глубоко церковный человек, имеющий доступ к византийским фолиантам. В то время таковыми были только монахи.
...Я же ищу повторяющиеся автором упоминания примет его «внешнего» исторического отрезка, выходящего за рамки художественного времени произведения. Оказалось, что в «Слове» таких мест не менее десяти. Вот пример: «Игореви князю Богъ путь кажетъ изъ земли Половецкой на землю Рускую, къ отню злату столу». Отчий княжий стол у Игоря был в Чернигове, и он стал там княжить лишь в 1198 году, после смерти Ярослава, о котором упоминается в тексте. Значит, автор уже знает об этом вокняжении: датировать произведение надо уже после данного события. С другой стороны, в тексте есть обращение к князю Роману Галицкому, под мечи которого половцы свои головы приклонили. Но половцы не доходили с набегами до Галицко-Волынской Руси! Спрашивается: где и когда Роман мог «притрепать» (то есть притупить) свои мечи об этих степняков? Не раньше осени-зимы 1200 года. В мае галицкий князь посватался к византийской принцессе Анне. Ранней осенью того же года женился на ней. Тогда же половцы пошли большим походом на Константинополь и обложили его. Василевс, разумеется, просит новоиспеченного русского зятя о помощи и получает ее: Роман в октябре-ноябре с сильной дружиной спешит в степь, разбивает оставшееся там «на хозяйстве» войско, опустошает всю землю половецкую. Выходит, автор «Слова» знает и об этом событии. Зато он не знает о смерти Игоря Святославича, поскольку во вступлении говорит: «Почнем же, братья, повесть эту от старого Владимира до нынешнего Игоря». А умер последний после лунного затмения, произошедшего 22 декабря 1200 года. Таким образом, получаем достаточно точную дату написания «Слова о полку Игореве» — зима 1200 года.
...Автор обращается к Рюрику Ростиславичу, который начал княжить после смерти Святослава Всеволодовича. Именуя его Великим князем Киевским, он говорит: «Сего бо ныне сташа стязи Рюриковы, а друзии Давидовы, нъ розно ся им хоботы пашут, копиа поют». Налицо дуумвират двух князей-братьев. Рюрик сидел на Киевском престоле до июня 1201 года: то есть автор не ведает об изгнании Рюрика из Киева. Следует напомнить, что новолетие на Руси начиналось 1 марта или 1 сентября. Все опять сводится к трем зимним месяцам 1200 г. Следовательно, меняется и общепринятая очередность: сперва родились две летописные статьи о походе князя Игоря, которые хорошо знал автор «Слова», ибо использовал их, а уже после них — поэтическое «Слово».
...В Лаврентьевской летописи героем повествования выступает Владимир Глебович, защитник Переяславля от половцев, виновником трагедии — Игорь Святославич, который своим поражением открыл степнякам «ворота на Русь». Киевский летописец пытается понять побудительную причину похода Игоря Святославича. Князь отправляется на половцев «буести ради» — тщеславной гордыни, дерзкого своеволия. «Хочу копье преломить в конце поля половецкого с вами, русичи! Хочу голову свою сложить, либо испить шеломом из Дону». И это все без церковного благословения — полагаясь лишь на собственную удаль и везение. Как бы уверенный в будущей победе, он искушает Бога, заявляя «и к Лукоморью пойду» — то есть вообще к Черному морю. Даже солнечное затмение, как грозный знак, не останавливает княжескую «буесть». А далее, по Ипатьевской летописи, потерпев сокрушительное поражение, Игорь не просто горько кается, но и «выписывает» с Руси священника. До совершения церковного таинства покаяния он отвергает предложенный ему побег. И решается князь бежать, только покаявшись и претерпев унижение плена, смиряющее гордыню. «Не жаль ми есть за свою злобу прияти нужьная вся, ихже есмь приялъ азъ».
В «Слове о полку Игореве» создается гениальный образ «темного» похода. Затмение в поэме происходит во время церковной вечери — около 17 часов. И когда княжеское войско переступает пограничную реку Донец, оно попадает из света Руси Святой во тьму внешнюю, которая есть также помрачение сердца и ума князя. Весь дальнейший поход, вплоть до разгрома, в поэме продолжается как бы во тьме. Обратный же путь, наоборот, совершается из тьмы в свет.
О том, что автор «Слова» — участник похода, предполагали уже давно. Были даже гипотезы, что это сам князь Игорь. Но у меня возникло другое предположение, которое стало подтверждаться многими сопоставлениями. А именно — что летописную статью в Киевской летописи и «Слово о полку Игореве» написал один и тот же человек. Он читал и первый рассказ в Лаврентьевской летописи о лично хорошо известных ему событиях. Как вы думаете, где он мог прочесть все эти рукописи, а также Книгу Иеремии на греческом, имея для этого достаточно грамотности и времени?
культура: Очевидно, в монастыре, будучи монахом...
Ужанков: Вот-вот. Достоверно известно, что Киевская летопись, вошедшая позднее в Ипатьевский летописный свод, была составлена в 1199 году в Киевском Выдубицком монастыре игуменом Моисеем. Это ни у кого не вызывает сомнений. Украинская исследовательница Вера Франчук провела лексический анализ записей в манускрипте с 1187 по 1199 год, доказав, что все написано одним человеком. Значит, игумен Моисей писал и статью о походе князя Игоря.
...Киевский летописный свод заканчивается великолепным поэтичным «Словом на освящение храма Святого Архангела Михаила». В этом тексте автор обращается к «Откровению Мефодия Патарского», так же как и создатель «Слова о полку Игореве». Те же источники, одно и то же место создания, в обоих случаях — недюжинный литературный талант...
...Описывая в Киевской летописи главное сражение с половцами, игумен Моисей замечает: «Во день святого воскресения наведе на ня (нас) Господь гневъ свои, в радости место наведе на ны (нас) плачь…» То есть он сам был участником этой битвы! Он же сообщает, что из всей княжеской дружины остались в живых 15 человек, которые бежали. Сравниваю этот эпизод со строками «Слова» и обнаруживаю: «Что ми шумить, что ми звенить далече рано предъ зорями? Игорь плъкы заворочаетъ». И там, и там описывается «с натуры» один и тот же кульминационный эпизод битвы, причем оба раза употребляются личные местоимения первого лица. Характерно, автор поэмы «Задонщина» о Куликовской битве, написанной в конце XIV— начале XV века, цитирует это же место из «Слова о полку» — «что шумит, что звенит» — только без слова «ми» — «мне». Он прекрасно осознает, что тот, кого он цитирует, в отличие от него самого, точно был участником сражения.
...Ну а теперь сложите все факты вместе: в одном монастыре в одно и то же время подвизаются два выживших участника Игорева похода. Оба пользуются одними и теми же источниками, имеют сходный взгляд на трагедию, которой стали свидетелями, и на ее участников. И при этом оба исключительно одарены поэтически! Не логичнее ли счесть их одним и тем же лицом?
культура: То есть «Слово о полку Игореве» написал выдубицкий игумен Моисей зимой 1200 года?
Ужанков: Да, все непротиворечиво сходится в этой точке. Как литературовед, я знаю, что гениальный писатель не может быть автором только одного произведения. И у игумена Моисея таких, по крайней мере, три.
portal-kultura.ru/articles/history/293336-mesto... anchoret.livejournal.com/532015.html
![](https://ic.pics.livejournal.com/mi3ch/983718/11522286/11522286_original.png)
Континент, названный Африкой, получил свое название довольно случайно. Европейцы в античности называли его по-разному:
Он был и Ливией (по названию одного из берберских племен)
Его называли и Эфиопией – от древне-греческого «эфиопс», что означало «человек с обожжённым/загорелым (на солнце) лицом»
( Свернуть )
А Африка Проконсулис была небольшой римской колонией, основанной в 148 году до н.э. после разгрома Карфагена на его бывшей территории. По поводу происхождения названия Африка есть множество разных версий.
Изначально словом «афри» жители древнего Карфагена называли людей, обитавших недалеко от города. Это название обычно относят к финикийскому afar, что значит «пыль». Другая теория гласит, что название народа «афри» происходит от берберского ifri, «пещера», имея в виду пещерных жителей.
Иосиф Флавий утверждал, что это название происходит от имени внука Авраама Ефера, чьи потомки заселили Ливию. I век
Латинское слово aprica, означающее «солнечный», упомянуто в «Началах» Исидора Севильского. VI век
Версию о происхождении названия от греческого слова αφρίκη, что означает «без холода», предложил историк Лев Африканский. XVI век
via
После одиночного соло-«триумфа» мотор-графа Дедиона, прошло всего несколько лет. Но за эти годы, мир кардинально изменился.
Герр Бенц, в 1888 году, перебивавшийся с хлеба на воду, и временами кушавший колбасу без хлеба — банально на хлеб не было денег, но на пирожные видимо хватало — в 1894 году, стал крупнейшим в мире изготовителем самобеглых колясок, с результатом 150 машин в год. Автозаводики, росли в Европе, не по дням а по часам. Патент Даймлера, призраком бродил по Европе, оседая то у Армана Пежо, то на фирме Панар-Левассор, то в австрийском филиале Австро-Даймлер...
Соотвественно возникла нужда, в популяризации нового вида транспорта.
А поскольку человек, существо азартное, был придуман новый вид спорта, на новом виде транспорта.
К сожалению, не могу найти точную информацию о пробегах немецких авто, состоявшихся в 1891 и 1893 годах. Состав участников и дальность маршрутов.
Насколько помню - по немецкой книге 1980-х - в них участвовало по 3-5 машин, марок Бенц, Даймлер и Панар, расстояние пробега, примерно 60-90 километров.
Следующий автопробег, был анонсирован французским журналом «Le Petit Journal», который приглашал всех заинтересованных автовладельцев, принять участие в соревновании на самобеглых повозках с механическим приводом.
При этом, стартовый взнос, составлял 10 франков с машины.
Заявки - вместе с франками - подали 102 автовладельца. Но чтоб принять участие в самой гонке, участник должны пройти квалификацию - проехать 50 километров за 4 часа.
77 участников отсеялись сразу, просто не явившись на квалификацию. Еще четверо, не смогли пройти квалификацию.
Таким образом на старт вышла 21 машина.
Маршрут гонки и расписание движения были такими:
08-00 - старт из Порте-Мейо (Porte Maillot)
12-00 - 13-30 - обед в Манте (Mantes) чек пойнт.
20-00 - финиш в Руане (Rouen)
Со старта машины уходили через каждые полминуты.
Естественно, что разговор о горном государстве "почти уже не Европы" не будет полным без "рисования этнических картин". Грузины как редко какой еще народ разделены на этнические группы - от небольших до весьма значительных. И у каждой, особенно в XVII веке, были "свои неповторимые черты".
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/40/Kartvelian_languages.ru.svg/1185px-Kartvelian_languages.ru.svg.png)
Вот так и живут...
( Читать дальше... )
![](https://c.radikal.ru/c00/1911/32/82a8f4d95854.jpg)