17:19

Оригинал взят у в Как фламандцы заселяли Европу
А вот так вот брали и заселяли. За компанию с другими немцами, вроде англичан, батавов, швабов и франков. Но поскольку большая часть их ассимилировалась, став англичанами и немцами, Бельгия так и не стала великой державой.


читать дальше


@темы: Шотландия, фамилии, англомания

16:57

Оригинал взят у в Чумовая Москва (1770-1772 гг)
Во время поиска информации для колонки про фильм «Плесень» (часть 1, часть 2) наткнулся на очень интересный материал о той самой эпидемии чумы образца 1771 года.

Мне это показалось настолько интересным, что решил поделиться ;) Основной источник – книга «Описание моровой язвы, бывшей в столичном городе Москве», изданной аж в 1775 году. Автор – непосредственный участник событий, генеральный штаб-доктор, старший медик Сухопутного госпиталя на Введенских горах Афанасий Филимонович Шафонский (1740 – 1811). Понятно, что самой книги у меня на руках нет ;) Поэтому цитировать буду по моему любимому медицинско-историческому источнику – книге профессора, д.м.н. Татьяны Сергеевны Сорокиной, а также внушительной стопке учебников и руководств медицинского происхождения.

читать дальше


@темы: медицина-историческое

16:29

05.12.2014 в 03:36
Пишет  kurufin_the_crafty:

Дело об убийстве Федериго
А я вот тут болею и пересматриваю "Труффальдино из Бергамо" (это у меня традиционное терапевтическое кино), попутно восхищаясь, как в свое время Ленфильм умудрился из говна и тряпок слепить вполне себе натуральную Венецию.



И вспомнилось вдруг, что валяются у меня уже года три заметки об убийстве Федериго Распони. Это приезжала ко мне на предновогодье Элисса, клеили мы на пару елочные игрушки и развлечения ради обсасывали детективно-обоснуйную составляющую у Гольдони. И в кои-то веки я не поленилась и по горячим следам все эти ценные мысли законспектировала.

Предупреждаю: это нифига не аналитика и не детективное расследование. Это так, всякие занятные факты и размышления по поводу. Довольно бессистемные.

Итак,


ДЕЛО ОБ УБИЙСТВЕ ФЕДЕРИГО РАСПОНИ :-)


читать дальше
Флориндо: Как могло случиться, чтобы шпага, пронзившая его грудь насквозь, не убила его? Да ведь я собственными глазами видел его лежащим на земле, плавающим в крови… А потом мне передавали, что он умер тут же на месте. (В оригинале - una stoccata, che lo passò dal petto alle reni, буквально «удар, который прошел от груди до спины»).

Это же подтверждает и Беатриче:

Беатриче: Он действительно погиб от удара шпаги. ( В оригинале - egli morí purtroppo d’un colpo di spada che lo passò dal petto alle reni – «к сожалению, он погиб от удара шпаги, который прошел от груди до спины»).

Поскольку оба видели труп своими глазами, будем считать, что это правда.

Панталоне сообщает, что убийство произошло ночью («Его, беднягу, убили ночью… из-за сестры… или… не знаю хорошенько») - видимо, повторяя то, о чем ему сообщили в письме туринские корреспонденты. Может, это правда, а может, и фантазия корреспондентов, но ночь для убийства вполне подходит – почему бы и нет.

У Дживелегова Флориндо и Беатриче говорят о поединке, но в оригинале это una rissa – драка, стычка, потасовка. Потасовка – не обязательно дуэль (формальная, по всем правилам), это может быть также и драка с участием более чем двух человек. Также и Флориндо, и Беатриче утверждают, что Федериго умер на месте (Флориндо – см. выше, Беатриче: Spirò sul colpo – «умер мгновенно»).

Итого имеем: Федериго был убит в Турине в результате вооруженной драки/дуэли. Орудие убийства – шпага, причина смерти – сквозное ранение в грудь, смерть последовала мгновенно. Предположительное время смерти – ночь.

Оффтоп: похоже, что незадолго до гибели Федериго собирался съездить в Венецию. Возможно, чтобы жениться на Клариче (собирался же он когда-нибудь на ней жениться), возможно, просто по делам, но рекомендательные письма к Панталоне он себе заранее заготовил - те самые письма, которые потом прихватит Беатриче.

Еще оффтоп: в стихотворном переводе Гальперина указывается, что у покойника был хреновый характер и страсть к плохим компаниям, но в оригинале об этом нет ни слова. Хотя, учитывая обстоятельства, так и тянет признать правоту Гальперина и постановить считать Федериго склочником и скандалистом. :-))

 

УБИЙЦА

По дефолту в глазах туринских властей главный подозреваемый - Флориндо. Мотив – широкоизвестные паршивые отношения с покойным:

Беатриче (Бригелле): Вы помните, конечно, что Флориндо полюбил меня, а мой брат ни за что не хотел, чтобы я отвечала ему взаимностью.

Флориндо: Поспешное бегство из Турина тотчас же после этого случая, вызванного нашей враждой… (в оригинале не совсем так -dopo il fatto, che a me per la inimicizia nostra venne imputato, «после случая, в котором обвинили меня из-за нашей вражды/неприязни»).

Сам Флориндо был на месте преступления - либо во время убийства, либо сразу после него: он видел окровавленное тело, ему известен характер раны. С другой стороны, на тот момент Федериго явно не выглядел совсем уж хладным трупом, поскольку версию о том, что Федериго выжил, Флориндо хоть и с сомнением, но принимает. Если бы Флориндо видел уже остывшее тело, пролежавшее несколько часов, он бы таким известиям никогда не поверил.

Еще фактик: после обнаружения тела Флориндо сразу же пускается в бега («Поспешное бегство из Турина тотчас же после этого случая…)». Соответственно, у него нет никаких сомнений, что убийцей сочтут именно его. Каким бы убогим ни было бы следствие в те времена, одних паршивых отношений с покойным недостаточно, чтобы обвинить человека в убийстве. Значит, должны существовать некие дополнительные отягчающие обстоятельства.

По поводу обстоятельств можно предложить как минимум две версии:

1. Накануне убийства у Федериго с Флориндо должна была произойти крупная публичная ссора. С криками, оскорблениями и угрозами (либо от лица Флориндо, либо обоюдными) типа "Ну все, ты покойник" - так, чтобы горожане хорошенько запомнили, что здесь кто-то кого-то собрался убивать. В таком случае, в глазах общественности убийство Федериго выглядит так, будто Флориндо свою угрозу выполнил (или успел выполнить первым :-)).

2. Флориндо был первым, кто обнаружил тело - или, по крайней мере, он обнаружил его раньше основной массы свидетелей. В любом случае, его застали рядом с трупом. И попробуй теперь докажи, что не верблюд.

Беатриче, в свою очередь, считает, что Федериго угробил либо сам Флориндо, либо кто-то с ним связанный.

Беатриче. Бедный брат мой умер, убитый рукою Флориндо Аретузи или кем-то другим, но из-за него же (в оригинале - è rimasto ucciso, o dalle mani di Florindo Aretusi, o da alcun altro per di lui cagione, «погиб от руки Флориндо Аретузи или кого-то другого, но из-за него же/по его же (Флориндо) вине»).

При этом, раз уж она бежит за Флориндо в Венецию, значит, она явно простила ему смерть брата - брата, который, между прочим, ее очень любил (Бригелла: «Он прямо обожал свою сестру») и к которому она тоже питала как минимум теплые чувства («Видит бог, какое горе причинила мне смерть бедного моего брата»).

Если отбросить версию, что Беатриче – отмороженная социопатка и нагло врет :-), то единственное вменяемое объяснение будет следующим: в ее глазах братец был сам виноват в своей гибели (либо напал первым, либо спровоцировал ссору).

Кстати о птичках: в Венецию она приезжает уже с четко разработанным планом действий: обналичиться у Панталоне, затем разыскать Флориндо (именно в такой последовательности - я люблю эту женщину! :-)) и потом уже с помощью обналиченных денег отмазывать любимого от обвинения («Богатства, которые я привезу из Венеции, избавят вас от изгнания»). Раздобыть денег ей нужно кровь из носу, и это одна из причин, почему она появляется под именем брата. Явись она осиротевшей девицей, Панталоне:

а) навяжется ей в опекуны;

б) нифига ей не обналичит;

в) а если и обналичит, то не даст свободно распоряжаться этими деньгами - не говоря уже о прочих действиях, которые ей позарез необходимо совершить.

«Мы с ним (с Панталоне) подведем счета, я получу с него деньги и тогда смогу помочь Флориндо, если потребуется».

(Повторюсь: я обожаю эту женщину. :-) В отличие от стандартной театральной ТП она не ломится к своему lover in distress с пустыми руками, усаживаясь ему на шею и осложняя и без того нелегкую ситуацию («мало тебе, милый, геморроя в жизни, так вот теперь еще и со мной, дурой беспомощной, возись»). Нет, эта тетка намеревается явиться к любимому не раньше, чем запасется всеми доступными средствами для решения проблемы. Вот это я понимаю, разумный подход! :-) )

Кстати, кое-какие бабки Беатриче умудряется раздобыть уже по ходу пьесы: сто золотых, которые Панталоне передает Труффальдино, плюс вексель того же Панталоне на 4000 скудо - тот самый, который Труффальдино пустил на вермишель. Не исключено, что она собирается содрать что-то еще, потому что даже в самом конце пьесы Панталоне бормочет «А потом мы с вами подведем счета».

Ну и возвращаясь к убийству Федериго: если читать текст внимательно, обнаруживается очень занятный штришок. Флориндо нигде не говорит ПРЯМО, что он Федериго не убивал.

Все, что он по этому поводу сообщает, – это то, что он был на месте преступления и что его обвиняют в убийстве:

Да ведь я собственными глазами видел его лежащим на земле, плавающим в крови… А потом мне передавали, что он умер тут же на месте.

Как же могу я надеяться скоро вернуться туда, если я изгнан, если надо мною тяготеет обвинение в убийстве вашего брата?

…после случая, в котором обвинили меня из-за нашей вражды…

Но ни разу не говорит – даже Беатриче – что он невиновен.

Впрочем, Беатриче, что характерно, и не спрашивала.:-)

Оффтоп-2:

Кстати, в ходе своих высокомудрых размышлений мы с Элиссой первоначально решили, что Бригелла не знал Флориндо в лицо (иначе бы непременно настучал Беатриче, кто это такой интересный у него в гостинице поселился). А потом поняли, что не факт: мог и знать. Просто днем в гостинице они могли элементарно не пересечься (не пересекся же Флориндо с Беатриче). Когда Флориндо приехал, Бригелла был у Панталоне, а когда Бригелла вернулся, Флориндо уже скакал по всему городу в поисках любимой женщины. Дальше Бригелла готовит обед (готовит самолично, он этим хвастался у Панталоне, а Флориндо то возвращается, то убегает, то обедает, то спит. Хозяин гостиницы собственной персоной ему нафиг не нужен - обед и лакеи подадут, бабки, если что, они же примут.

Нас просто сбил с толку фильм, где Флориндо с Бригеллой постоянно попадаются в кадре вместе, - а ведь в пьесе у них до самого скандала с самоубийством нет ни одной общей сцены.

Оффтоп-3:

Видимо, Бригелла действительно живет в Венеции не меньше года - раз уж не только успел раскрутить свою гостиницу, но и прославиться своей жратвой («И молва такая идет, что нигде не кормят лучше, чем у меня»). Все-таки, меньше чем за год такого не добьешься - или тогда он дофига гениальный бизнесмен. :-)

Стало быть, если Бригелла слышал о романе Флориндо с Беатриче еще в Турине, то самому роману минимум год. А по-хорошему еще и больше.

Воображаю, как за этот год Флориндо с Федериго вьелись друг другу в печенки.


Отличия пьесы от фильма (чтоб не путаться)

1. В фильме за Флориндо гоняются стражники. В пьесе их нет. Никто за ним на сцене не гонится. Мы знаем только, что теоретически его ищут.

2. Сцены с разбойниками в пьесе тоже нет. Беатриче спокойно нанимает Труффальдино по дороге в Венецию («Ведь я встретил тебя в Вероне»).

3. В фильме Беатриче учиняет Труффальдино подробный допрос: где да как умер Флориндо, где похоронили и т.д., и т.п. Флориндо в аналогичной ситуации быстро сдается и уходит готовиться к суициду. В пьесе он более дотошен:

Флориндо: Скажи толком: он действительно умер, этот молодой туринец?

Труффальдино: Помер взаправду.

Флориндо: От чего же он умер?

Труффальдино: От удара помер. (В сторону.) Так скорее отвяжется.

Флориндо: А где его похоронили?

Труффальдино (в сторону): Новое дело! (Громко.) Его тут не хоронили, синьор, потому что другой слуга, земляк его, получил разрешение перевезти его в гробу на родину.

Флориндо: Это, может быть, тот самый слуга, который давал тебе сегодня поручение на почту?

Труффальдино: Да, синьор, вот именно – Паскуале.

4. Разница в оформлении сцены самоубийства в фильме и в пьесе - это уж само собой.

5. Никакого оправдательного приговора в пьесе нет. Соответственно - никаких сообщений о том, что найден истинный убийца. Вопрос о том, кто все-таки прикончил Федериго, остается открытым.

И вот чем больше об этом всем размышляешь, тем сильнее кажется, что это именно Флориндо его и грохнул. Или это у меня настроение такое :-))



URL записи

@темы: фильмы

21:40



R. H. Giles - A Girl Reads to a Convalescent while a Nurse Brings in the Patient's Medicine

@темы: медицина-историческое, картины

19:22

Итак, печальная статистика по тяжелейшим в плане патогенности и летальности коронавирусным эпидемиям последних лет напоминает о том, что 59% заболевших SARS (летальность = 10%) и 70% больных MERS (летальность = 35%) подхватили инфекцию вовсе не от заболевших родных или в общественном транспорте, а в медицинских учреждениях от госпитализированных вирусоносителей (подробнее здесь). Это значит, что большинство пострадавших от этих страшных инфекций заболели и умерли в результате заражения в медицинских учреждениях, где лечились от совершенно других заболеваний или лечили сами, если говорить о пострадавшем медперсонале. Такие инфицирования называются нозокомиальными (внутрибольничными).

В частности, госпитализация всего одного пациента с SARS из Гонконга в одну из клиник Торонто привела к заболеванию 128 человек, а один эвакуированный из Саудовской Аравии в клинику Южной Кореи вызвал внутрибольничную вспышку MERS с охватом 186 человек. Казалось бы гуманные действия по спасению жизней больных привели к массовой гибели людей и распространению локализованных вспышек на весь мир.

Могли ли эти больные из примеров заразить столько же людей, если бы их оставили на месте? Трудно сказать, но доподлинно известно, что даже в начале эпидемии R0 для SARS составлял 3 (то есть один больной заражал в среднем 3 человек), а к концу и вовсе упал до 0,3.

немного больше здесь botalex.livejournal.com/160157.html

@темы: медицина

14:19

В 1936 г. в Советском Союзе побывала американская журналистка Рут Грубер. По заданию газеты «Геральд Трибун» она изучала, как живут женщины при коммунизме и сравнивала это со своими наблюдениями, сделанными во время учёбы в Германии (1931). Она совершила большую поездку по Сибири и Арктике, побывав в Игарке и на Диксоне, и в 1939 г. опубликовала книгу «Я была в Советской Арктике»[32].

Р. Грубер подчёркивала огромное оборонное значение Северного морского пути, большую исследовательскую работу, которая ведётся на Крайнем советском Севере. Предисловие к её книге написал американский полярный исследователь В. Стефансон, отметивший, что, по наблюдениям журналистки, «в советских районах Арктики женщины выполняют функции капитанов, возглавляют сельские и городские управления, руководят крупными и небольшими научными станциями», но «их положение определяется не их полом, а их способностями»[33].

И.Д. Папанин вспоминал:

«В своей книге Рут доброжелательно и объективно рассказывала о том, что видела в Арктике. Писала о том, какое грандиозное наступление на Крайний Север ведут советские люди, как живут и работают наши полярники. Рут Грубер особо подчёркивала высокий уровень научных исследований в Советской Арктике. Вспоминала и о нашей встрече на пароходе, приводила мои слова о том, что без женщин Арктику освоить нельзя. В рецензии на мою книгу Грубер подчёркивала, что успехи советских людей в завоевании Северного полюса стали возможными только потому, что освоение Арктики проводилось как государственное мероприятие»
больше здесь odynokiy.livejournal.com/4004423.html

@темы: женский вопрос, 20 век: Россия и вокруг нее

23:44

Летом 1800 года войну Швеции объявил... Алжир. Дело в том, что в 1799 году шведы отказались платить выкупные платежи (в Европе эту дань стыдливо называли аннуитетами) алжирским корсарам. Реакция последовала очень быстро - за июль-август 1800 года в Средиземном море было захвачено 14 шведских судов, и взят в плен 131 человек.
Переговоры длились до декабря, шведы были вынуждены остановить торговлю в Средиземноморье, и в конце концов согласились на требование Алжира платить ежегодно 40 тысяч даллеров и внести единоразово в качестве выкупа за пленных 30 тысяч даллеров. george-rooke.livejournal.com/950210.html

@темы: флот

19:51

Термин «полярница» использовался в 1930-х гг. также для обозначения жён зимовщиков, многие из которых никогда не покидали столичных городов. В то же время (как будет показано ниже) среди них были и те, которые вслед за своими мужьями отправлялись на север.
Свернуть ;)



Суровые климатические условия, тяжёлые физические нагрузки, работа на грани борьбы за выживание, участие в арктических плаваниях – всё это было только для мужчин. Первой женщиной – участницей арктической экспедиции стала Татьяна Фёдоровна Прончищева (урожд. Кондырёва)[3]. Судовым врачом на шхуне «Святая Анна» стала в 1912 г. Ерминия Александровна Жданко. Как известно, практически все участники плавания под руководством Г.Л. Брусилова погибли.


большой пост odynokiy.livejournal.com/4002245.html

@темы: женский вопрос, самолеты, флот, 20 век: Россия и вокруг нее

18:51

Boeing 377 Stratocruiser ─ первый коммерческий авиалайнер большой дальности, который появился после Второй мировой войны, когда компания Boeing вернулась на коммерческий рынок.

Внутри самого большого и быстрого самолёта в коммерческой авиации

Как и его военный аналог, C-97, он был основан на бомбардировщике дальнего действия Boeing B-29 «Superfortress»: обладал скоростью и техническими характеристиками, которые были доступны бомбардировщикам в конце войны.

Читать дальше... ;)



@темы: самолеты

21:00

Ивовые цветки (начало)

Когда у ниппонского мужчины периода Эдо выдавались свободная минутка на развлечения и рё-другое на карман, он немедленно стремился попасть в волшебный карюкай ("мир цветов и ив") - собирательное название индустрии "развлечений для взрослых мужиков". Располагался этот мир во вполне конкретных местах - в специально огороженных кварталах юкаку и ханамати. В первых жили и работали юдзё - ниппонские проститутки (и о них в этой саге больше ни слова сказано не будет, ибо за "клубничкой" ходите в топ-ЖЖ, а не сюда), а во вторых трудились гейся (кто скажет гейша - тот воняющий маслом гайдзин). Собственно, их главное отличие и было в том, что гейся не были юдзё, а юдзё - гейся, а визуально это именно что было закреплено в образе "цветов и ив" (юдзё носили яркие и пышные цветастые одеяния с поясом, завязанным спереди, а гейся - подчеркнуто более строгие и скромные, со сложно завязанным за спиной поясом)...


Гейся (две штуки) и их "ассистентка с инструментарием" (кликабельно)

Читать дальше... ;)



@темы: женский вопрос, шлюхи

11:15

Медведица - это глагол
Что у нас всплывает в голове по умолчанию при слове "Артемида"? Боюсь, классическая возрожденческая картинка: юная, стройная, хрупкая девушка в подчёркнуто изящном одеянии бежит по лесу с декоративным луком, а за ней няшные собачки, похожие на левреток.

В Эфесе это бы точно никто со своей богиней не проассоциировал.

Артемида старше Греции как таковой. Её культ, судя по всему, имеет малоазиатское происхождение; и насколько давно он там существует - ей одной и известно. По крайней мере, некую Госпожу Зверей почитали ещё в том самом Чатал-Гуюке, и, судя по всему (культура-то бесписьменная, фиг что точно скажешь) почитали как верховную богиню.

Имя её - настоящее имя - судя по всему, было надёжно табуировано, потому что то, что мы знаем - это не имя, а эпитет, означает что-то типа "Медвежья", "Медведная". И если вкурить в то, что нам известно о её культе, табу здесь кажется очень уместным; лишний раз накликать ЭТО на свою голову точно не хочется.

читать дальше myrngwaur.livejournal.com/847557.html

@темы: имена

21:30

18.02.2020 в 21:22
Пишет  EricMackay:

Обо всем этом можно узнать из материалов по ссылке из предыдущего поста - zakon.ru/senat#

-Является ли сырость основанием для расторжения договора найма квартиры?
- Возвращение дара в случае непочтительности одаренного
- Дело о закладе лисьей шубы: болезнь дочери и внезапный арест ее не могут считаться чрезвычайными обстоятельствами (форс-мажором)
- Муж обязан содержать жену, если раздельная жизнь возникла не по вине жены
- Алименты в пользу жены, не уклоняющейся от сожительства с мужем; требования к содержанию судебного решения
- О праве собственника на воздушное пространство
- Пределы материальной возможности мужа при выплате содержания жене и вопрос о преимущественном праве на воспитание детей в случае раздельного жительства супругов
- Отец должен содержать своих незаконнорожденных детей, прижитых от прелюбодеяния
- Об ответственности наследников обольстителя перед обольщенной
- О смене подданства мужем: остается ли жена русской подданной?
- Синагога и молитвенный дом суть богоугодные заведения
- Муж не обязан хоронить умершую жену за свой счет
- Дело авлабарских мальчиков: отвечает ли железная дорога за увечье, нанесенное брошенным в поезд камнем, если известно было, что бросание камней в данном месте есть частое, повторяющееся явление?
- Являются ли дикие зубры в Беловежской Пуще собственностью удельного ведомства
- До какого возраста родители обязаны содержать своих детей
- Еврейский погром как причина досрочного прекращения найма квартиры и т. д.

URL записи

@темы: 20 век: Россия и вокруг нее

21:29

18.02.2020 в 20:56
Пишет  EricMackay:

По ссылке zakon.ru/senat# можно перейти на давно обещанный сайт, где собраны все опубликованные решения Гражданского Кассационного Департамента Правительствующего Сената за 1866-1916 гг. - общим числом более 17 тысяч. Иными словами, здесь собраны все прецеденты верховного суда императорской России, за исключением относящихся к уголовному праву.
Идею подобной выкладки предложил известный цивилист Артем Карапетов, техническое руководство осуществлял директор издательской группы "Закон" Владимир Багаев. Спонсор - Университет Дмитрия Пожарского, известный своим интересом к поддержанию культурного наследия исторической России. Творческая и содержательная сторона целиком на моей совести. В частности, я выбрал из этих 17-ти тысяч одну тысячу наиболее примечательных решений и аннотировал их. Пробежав глазами ленту, вы сможете быстро по этим аннотациям выбрать самое для себя интересное. А для глубоких цивилистов предлагаются еще и специальные справочники (сенатора Исаченко и др.).
Мелкие недоделки пока имеются, но будут скоро устранены. Пользоваться ресурсом уже сейчас они не мешают.
Желающие иметь всегда при себе список наиболее примечательных решений в виде отдельного файла могут скачать его по ссылке yadi.sk/i/ZcEi3XAzzCeGcQ Кстати, в январском номере журнала "Закон" напечатана моя статья о том, как вырабатывались сенатские прецеденты, какие были плюсы и минусы у этой процедуры и какие дискуссии она вызывала. Об этом пока никто не писал.
Распространение информации об этом ресурсе всячески приветствуется.
alex-vergin.livejournal.com/381039.html

URL записи

@темы: 20 век: Россия и вокруг нее



@темы: картины

12:34

А я между тем брожу по интернету в поисках подробностей частной жизни людей тюдоровской эпохи, но, видимо, не там хожу, потому что в глаза то и дело настырно лезет сотни раз пересказанная всеми, кому не лень, версия Брэма Стокера (тот самый, который о Дракуле писал) о мальчике из деревни Бисли. В Бисли жила десятилетняя леди Елизавета, младшая дочь короля Генриха VIII, объявленная незаконнорожденной и лишенная титула принцессы, сплавленная подальше от венценосного родителя. И тут в деревню пришла чума, леди Елизавета заболела и умерла. Ее воспитатели и слуги, убоявшись королевского гнева, решили скрыть от всех печальное происшествие, потихоньку похоронить девочку и заменить ее на другую, более менее похожую. И что-то не нашли. Внезапно кончились в той местности девочки, похожие на опальную принцессу. Пришлось хватать похожего мальчика, переодевать его в девчачью одежду и заставлять прикидываться королевской дочерью. Мальчик переборщил с применением системы Станиславского: так вошел в роль, что выйти из нее не смог и прикидывался следующие 60 лет.

больше besshardwick.livejournal.com/2173.html

@темы: кладовка мифов

11:25

18.02.2020 в 09:53
Пишет  Эрл Грей:

Из книги Константина Богданова "О крокодилах в России.
Очерки из истории заимствований и экзотизмов".

Автор постарался собрать все данные о бытовании слова "крокодил" в России (а также на Руси и в СССР).

...Загадочная запись о крокодилах содержится в Псковской летописи за 1582 год. «В
лета 7090 (т.е. 1582. — К. Б.) Поставиша город землянои в Новегороде. Того же
лета изыдоша коркодили лютии зверии из реки, и путь затвориша; людей много
поядоша, и ужасошася людие и молиши бога по всеи земли; и паки спряташася, а
иних избиша». О какой именно реке идет речь, остается гадать. читать дальше

URL записи

@темы: кладовка мифов, имена

14:02

Из книги "Революционный невроз"

...Святые, как сказано выше, были безжалостно изгнаны. Следующий, вполне впрочем достоверный, анекдот служит недурной характеристикой современных нравов.
К суду Революционного трибунала был привлечен некто де Сен-Сир. Председатель предлагает ему обычный вопрос о его имени и фамилии, и между ними происходит следующий разговор:
- Моя фамилия де Сен-Сир, - отвечает подсудимый.
- Нет более дворянства, - возражает председатель.
- В таком случае, значит, я Сен-Сир.
читать дальше

@темы: фамилии, имена

17:43

16.02.2020 в 15:36
Пишет  daryssimo:

Роуп-джамперы. Образец 1918 года
Красные дьяволята

Дата мировой премьеры: 25 сентября 1923г.
Страна производства: СССР.
Режиссёр: Иван Перестиани.
Сценарий: Иван Перестиани, Павел Бляхин.
Оператор: Александр Дигмелов.
Жанр: боевик.
В ролях: Павел Есиковский, София Жозеффи, Кадор Бен-Салим.



Цитаты:
– Ефрейтор Адольф Попельман. Палач-любитель. Образец 1918 года.
(С)


С первых же минут – прыжки с высоты (паркур), бег по крышам (руфинг) – сто лет назад у молодёжи были те же опасные увлечения, которые сводили с ума их родителей. Вот они - каскадёры, а страховка – для слабаков.



Актёры в главных ролях – безбашенные цирковые артисты. София Жозеффи (1906 – 1982) – Дуняша – из семьи белорусского циркового актёра, в 30-х годах эмигрировала из СССР в США. Павел Есиковский (1900 – 1961) – играет Мишу – начал работу в цирке под руководством своих братьев, цирковых артистов, владельцев цирка Петра Максимовича (1876 – 1950), Георгия Максимовича (1878 – 1949) и Фёдора Максимовича (1897 – 1918). А советский актёр Кадор Бен-Салим, по национальности сенегалец, – акробат-прыгун, боксёр и иллюзионист. У него богатая цирковая биография; с труппой марокканских прыгунов, руководимой Мулай Саидом, он выступал во всех странах Европы, а в 1912 году приехал в Россию. Участник Гражданской войны. В общем, собрал режиссёр сорвиголов.

По сюжету, после налёта на украинский посёлок Янцево банды Махно, юные добровольцы, начитавшись приключенческих романов, основывают свою банду. К юным Бонни и Клайду присоединяется Том Джаксон, матрос, отбившийся в Севастополе от парохода и ставший уличным акробатом. Вот это я понимаю, бицепсы без допинга! Чья ОПГ победит?



Поймала себя на мысли, что с удовольствием смотрю на драки в фильме. Не такие постановочные и отточенные по сантиметрам, как в современном кино, а стихийные, массовые – такие же, как в реальной жизни. Когда нападают не по очереди на одного, а герой их разбрасывает по сторонам, как дрова, а толпой избивают. Невозможно ни убежать, ни обороняться.

По легенде, Павел Бляхин по дороге на студию потерял сценарий, и фильм снимался по памяти, поэтому получился таким живым и весёлым.



А исполнитель роли батьки Махно – Владимир Кучеренко, на самом деле был главарём настоящей банды, осуществившей множество грабежей в Одесской и Николаевской губерниях, в Крыму и на Кавказе. После ареста его осудили и расстреляли. Его имя было вычеркнуто из титров и заменено на псевдоним – Владимир Сутырин.

«Красные дьяволята» положили начало фильмам для детей, которые в советском кино стали целым направлением. Нигде в мире детского кино как постоянной линии производства не было, а у нас была создана Студия детских и юношеских фильмов имени Горького. Важно направить неуёмную юношескую энергию в правильном направлении.



URL записи

@темы: фильмы

16:41

В 1896 году семья перебралась в Австро-Венгрию. Графиня Мицу Куденхове-Калерги стала первой в истории японкой, поселившейся на европейском континенте. Графская чета жила в замке Побежовице (хотя нужно уточнить, что в то время он ещё носил название Роншперг). Общество, собравшееся вокруг графа Куденхове, был воплощением космополитизма.

Его жена была японкой. Eё ближайшая подруга - венгеркой. Гувернантками его детей служили англичанки и француженки, камергером был армянин, секретарём баварец, а управляющим - чех. Среди домашних учителей наличествовал албанец (преподаватель турецкого). Частыми гостями в доме были пльзеньский раввин и один индиец по имени Сураворти.

Чехов среди обитателей замка было двое. Они носили имена Боденштейн и Эмменгерова. А в городке преобладали немцы, включая националистов. Вождей местного немецкого националистического движения звали Дворачек и Мрквичка (если вы вдруг не догадались, то вторая фамилия по-чешски означает "морковка").


@темы: фамилии

Оригинал взят у в Драма всех времён и народов
Действующие лица:
МАМА, строгая, но справедливая
ПАПА, весёлый
ПЕТЯ, сын, пятиклассник
КОТ, толстый

КАРТИНА ПЕРВАЯ И ПОСЛЕДНЯЯ

Кухня, на полу разбитая тарелка, на столе пустое блюдо, на обоях нарисован чёртик. На холодильнике спит кот. Входит мама.

МАМА: (в шоке) Петя, иди сюда!

Входит Петя.

МАМА: Петя, кто разбил тарелку?
ПЕТЯ: Это не я.
МАМА: А кто съел все сырники?
ПЕТЯ: Не знаю.
МАМА: А кто на обоях рисовал?
ПЕТЯ: А чего сразу я?
МАМА: Не ври мне.
ПЕТЯ: Я и не вру.
МАМА (кричит): Папа, иди сюда!

Входит папа. В руке у него ремень.

ПЕТЯ: Папа, только не нужно меня бить!
ПАПА: Я и не собирался. Просто хотел показать свой новый ремень. Что у вас тут случилось?
МАМА: Кто-то разбил тарелку, съел все сырники и нарисовал чёртика на стене.
ПАПА: Ну и что?
ПЕТЯ: Это не я! Папа, скажи, что это не я.
ПАПА: Это не он.
МАМА: А кто?

Петя и папа смотрят по сторонам.

ПАПА и ПЕТЯ(хором, указывая на кота): Это он!
МАМА: Кот разбил тарелку?
ПАПА и ПЕТЯ(хором): Да!
МАМА: Кот съел все сырники?
ПАПА и ПЕТЯ(хором): Да! Это кот!
МАМА: И чёртика нарисовал?
ПАПА и ПЕТЯ(хором): А кто же ещё?
МАМА: Тогда придётся кота утопить в унитазе. Нам такой кот не нужен.
КОТ (в шоке).
ПАПА и ПЕТЯ(хором): Не нужно в унитазе!
МАМА: Нет, нужно!
ПЕТЯ: Раз так, то тогда это я разбил тарелку. Только не топи кота.
ПАПА: А я съел все сырники, только оставь кота в покое.
МАМА: А чёртика кто нарисовал?
ПАПА и ПЕТЯ(хором): Мы! Только не трогай кота!
МАМА: Так бы сразу и сказали. Ну и ладно. Я пошла смотреть «Модный приговор».

Мама выходит.

КОТ: Спасибо, друзья!
ПАПА: Не за что. Только обещай никогда больше не бить посуду.
КОТ: Обещаю.
ПЕТЯ: И не есть все сырники.
КОТ: Клянусь.
ПАПА: И на обоях не рисуй.
КОТ: Не буду. Сейчас вытру.

Кот берёт тряпку и пытается вытереть чёртика. Папа и Петя берутся за руки и водят хоровод.

Занавес.



@темы: хи-хи