Автор замечательного блога о гребном флоте galea_galley оказывается умер в мае. Очень жаль. Прекрасный был автор и человек.URL записи
В моем дневнике было несколько постов из его журнала. Все я переносить и не пробовала.
Автор замечательного блога о гребном флоте galea_galley оказывается умер в мае. Очень жаль. Прекрасный был автор и человек.URL записи
Из Колумбии в Полинезию 800 лет назад: генетики подтвердили гипотезу Тура ХейердалаURL записи
О том, что жители Полинезии ещё до европейской колонизации могли контактировать с Новым светом, ученые подозревали давно. Выдающийся путешественник Тур Хейердал даже полагал, что Полинезию заселили мигранты из Южной Америки — и показал возможность такого плавания, преодолев тысячи километров от перуанского побережья до атолла Рароиа на плоту «Кон-Тики» из бальсовых брёвен.
На древние контакты указывало, например, то, что полинезийцы возделывают батат (сладкий картофель) — растение, судя по всему, южноамериканского происхождения, и даже называют его сходным образом: «кумала» в Полинезии, «кумал» у каньяри в Эквадоре. Существуют и другие культурные аналогии, но при желании их можно оспорить.
Прояснить вопрос могла бы генетика. И такие попытки предпринимались, причём объектом исследований выступал, как самая восточная точка Полинезии, конечно, остров Пасхи (он же Рапануи). Однако два полногеномных анализа дали противоположные результаты. В первом исследовании участвовали геномы 8 современных рапануйцев, и у них у всех нашли «индейский» компонент. Во втором анализу подвергли ДНК из костных останков 5 жителей острова — и никаких американских следов не нашли. Генетику популяций других островов Полинезии в этом ракурсе еще не изучали.
Этим и занялись авторы новой статьи в Nature. Они получили полные геномы 807 человек, включая 166 рапануйцев, 188 жителей других островов Тихого океана (17 популяций), а также 15 групп коренных американцев с западного побережья. Привлекли и ряд древних геномов Центральной и Южной Америки.
читать дальше .
(c)22century.ru/popular-science-publications/prehi...
совершенно укуренная, но подлиннаыяя историяURL записи
В изложении Антрекота. Я, когда в свое время вот про это все прочитала, поняла, что напеть не смогу.
Будни Святой Инквизиции (расширенные, дополненные) или выдали девицу за женщину
17 июня 1587 года, Толедо. Год после Армады. Инквизиционный трибунал. Председатель – дон Лопе де Мендоса. В настоящий момент глаза у него на лбу.
Перед ним стоит подсудимое неопределенного пола и возраста. По одним документам и согласно показаниям множества свидетелей оно – он. Элено де Сеспедес, мавр-полукровка, бывший чулочник и портной, бывший солдат, успевший поучаствовать в Альпухарских войнах против морисков, а ныне - хирург, член корпорации, лицензирован по двум специальностям – собственно хирургии и кровопусканию и прочей очистке организма (и все это, однако, самоучкой). Известный специалист, успешно работавший во многих городах Испании… в том числе, и при дворе. По другим документам оно – она. Элена де Сеспедес, сорока одного или двух лет, из Аламы, дочь испанца и рабыни-мавританки, рожденная в рабстве, освобожденная хозяином (то есть отцом) и получившая имя и фамилию в честь покойной жены хозяина. Вышла замуж в 16 лет, муж бросил вскоре после беременности – по слухам, умер, и с тех пор Элена жила трудом своих рук. Предмет разбирательства – второй брак, заключенный за 15 месяцев до ареста. С женщиной, Марией дель Каньо.
Далее по ссылке
el-d.livejournal.com/213134.html
И ещеURL записи
rossica-antiqua.livejournal.com/719950.html скачать можно
Макушников О.А. Современная археология городских и сельских поселений Древней Руси IX-XIII вв. Курс лекций. Гомель, 2018
Содержание
Введение
Лекция 1. История изучения памятников Руси IX–XIII вв.
Лекция 2. Изучение памятников IX–XIII вв. в Беларуси
Лекция 3. Археология сельских поселений
Лекция 4. Погребальные памятники сельского населения
Лекция 5. Крестьянские могильники эпохи Руси на землях Беларуси
Лекция 6. Города Руси: общая археологическая характеристика
Лекция 7. Археология Киева и Новгорода Великого
Лекция 8. Археология Полоцка, Турова, Минска, Бреста
Лекция 9. Археология средневекового Гомеля
Лекция 10. «Открытые торгово-ремесленные поселения» Руси
Лекция 11. Моховский археологический комплекс на юго-востоке Беларуси
Лекция 12. Замки: владельческие поселения и крепости по историко-археологическим данным
Литература
Приложения
А вот и не на стрежень, говорятURL записи
Вычитываю очередной труд про Шаляпина.
Интересно, что до сих пор все басы, исполняя эту народную песню на слова волжанина Д.Садовникова, неверно поют «Из-за острова на стрежень», в то время как Шаляпин пел «Из-за острова на стяжень…» - «стяжень», - это место между двух кос на реке, где наиболее быстрое течение, чем пользовались казаки Разина, нападая на купеческие караваны.
А дочери певца рассказывали, что им в детстве Шаляпин очень подробно излагал историю про Стеньку Разина, когда они с М.Горьким писали сценарий для кино
Насчет сценария никогда не слышала. первый русский художественный фильм "Понизовая вольница" действительно снят на сюжет этой песни, но Горький не имел к нему никакого отношения.
еще краеведческогоURL записи
Из книги, которая то ли выйдет, то ли нет.
Пановы горы и подземный народ
Высокиий берег Волги и его откос, где расположен Городец, называется Пановыми горами. Топонимы «Панов», «Панский» часто встречаются в России. В Нижнем есть Панская гора, а Дятловы горы также именовались Пановыми. Иногда это название связывают с поляками и литовцами. Так Панская гора якобы названа так , потому что там поселились литовские стрельцы, оставшиеся в Нижнем.
Но это название встречается и там, куда поляки и литовцы никогда не доходили, в том числе в Городце. Откуда взялось такое название?
Со временем сложилась легенда, что «панами» именовался некий загадочный народ, обитавший в этих краях до прихода славян. Панов считали народом колдунов, и о них можно найти совершенно фантастические истории. Например, такие
читать дальше
Василий Ардаматский ""Грант" вызывает Москву". Роман о советских подпольщиках на оккупированной фашистами территории в 1941-43 гг. читать дальшеURL записи
Эммануэль Ле Руа Ладюри "История климата с 1000 года". Учитывая, что эта книга написана более полувека назад, интересна она уже не столько как научно-популярное издание по истории климата, сколько как история палеоклиматологии, читать дальше
Вместо эпиграфа:
"На данный момент существует две культура: культура вины и культура стыда.
читать дальше
То есть не все так просто с "культурой вины" и "культурой стыда". Да, там, где американец "виноват", там русскому "стыдно". Но это не тот стыд, о котором думает американец, услышав слово shame. Может быть, если просто заменить один термин, "культура стыда", на "культуру позора", все как раз встанет на свои места.
URL записи16.07.2020 в 00:50Пишет ирваго:
URL записи27.09.2017 в 20:55Пишет Оранжевы Йослик:
Автор статьи: Екатерина Нешатаева , паблик Екатерины — …ach níl mé líofa fós! Финалист потока Language Heroes .URL записи
Мой преподаватель однажды сказал: «Хорошо смотреть на студентов, которые уже научились читать по-ирландски. Раньше в буквах путались, а теперь уже барахтаются… Плавать пытаются.» Я надолго запомнила эту метафору. Любой язык подобен морю. Можно сидеть на берегу и кидать камушки в волны. А иногда и близко подойти боишься — такой шторм бушует. Можно сесть на лайнер и отправиться в круиз, а можно научиться править парус по ветру. Чтобы выйти в море, надо построить себе крепкое судёнышко и знать опасные места.
Эта статья — моя карта рыбных мест и подводных камней. Я расскажу о своём плавании по морю ирландского языка и о трудностях, мнимых и настоящих, с которыми я столкнулась. Пусть вас займёт это чтение, и пусть оно вдохновит вас на свой собственный заплыв.
Есть две Ирландии — реальная и мифическая. Русский человек, который верит в мифический Изумрудный Остров, любит всё зелёное, в частности, клевер. Такой человек знает, где устраивается шествие на день Святого Патрика и что полагается в этот день употреблять. Также он часто бывает вдохновлён красотой шоу Riverdance (да простят меня господа танцоры). Если кто-то узнал себя — не обижайтесь, это портрет автора статьи 15 лет назад. Где-то в той же голове иногда обитает мнение, что ирландский язык — это просто диалект английского. Это не совсем заблуждение. В Ирландии два государственных языка, и один из них действительно английский. Так что ирландский вариант английского действительно существует и называется Hiberno-English. Но в этой статье речь не о нём.
petitepolyglot.com/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B5-%D0...