Ф-мобное: "платье императрицы Матильды"URL записи
В рамках ф-моба "с кем ты у меня ассоциируешься" у Кэналлийский Воронёнок, я получила императрицу Матильду (за что???!). Поскольку скудно-стандартные её картинки мне выкладывать скучновато, я начну с таинственной истории одежины, которую с ней связывают. Вот это в интернете зачастую показывают, как "платье (gown) императрицы Матильды":
читать дальше
воскресенье, 26 июля 2020
25.07.2020 в 16:59
Пишет MirrinMinttu:25.07.2020 в 19:05
Пишет natali70:Мне хотелось, возможно, уже не в первый раз немного поговорить о шерлокианцах, их исследованиях и их знаменитой "Большой игре". О том, как я постепенно со всем этим познакомилась. Но сначала мне бы хотелось вспомнить одного из основоположников всего этого движения.URL записи
Я говорю сейчас о преподобном Рональде Ноксе
В 1911 году Нокс написал эссе, озаглавленное "Исследование литературы о Шерлоке Холмсе", которое сегодня считается краеугольным камнем шерлокианской науки.Вместо того, чтоб утверждать, что рассказы о Холмсе можно причислить к Большой литературе, он стал указывать на странности в этих рассказах. Как на самом деле звали Уотсона: Джон или Джеймс? Куда он был ранен: в ногу или в плечо? Как мог пес Виктора Тревора укусить за ногу Холмса, когда студентам не дозволялось держать собак?
А серьезным литературным критикам Нокс говорил :" Если кто-то возразит, что исследование литературы о Холмсе не достойно внимания академического ума, я мог бы довольствоваться ответом, что академический ум достоин исследовать все, если при этом исследование является полным и систематическим".
Как говорил сам Холмс, "для великого ума мелочей не существует".
Чтоб не быть голословной я решила для общего ознакомления, а заодно и для себя - чтоб было под рукой - поместить тут эту работу Нокса. А потом уже идти дальше - рассказать о том, как его последователи подхватили его идею , развили и усовершенствовали.
Итак,
Рональд А. Нокс
Исследование литературы о Шерлоке Холмсе
Предисловие переводчика
Переводить эту работу Рональда Нокса — и честь, и наказание. Лестно прикоснуться к славе человека, который постоянно цитирует великих писателей и мыслителей, человека, который на голову выше тебя интеллектуально. Все это так, но именно здесь для переводчика скрыто настоящее минное поле. Пусть как читатель я не узнал цитаты — это не беда, но беда, если я не узнал ее как переводчик и перевел не теми словами, под которыми она известна! А Рональд Нокс цитирует, часто совсем не задумываясь о таких мелочах, как ссылки на оригинал. Правда, иногда цитата очевидна — например, когда она написана на латыни или греческом, не говоря о французском. Но иногда Нокс сам пишет фразу на латыни, не заботясь о переводе, — что за трудность с его-то классическим образованием! Очевидно, что и предлагаемая статья предназначена для подобных ему людей. А что делать нам? Оставить такие строки без перевода, как сделал автор? Пришлось иногда поступать именно так, иногда искать литературный перевод, иногда переводить самому.
Второй момент — примечания. Я их, конечно, вставлял, но не ко всему, что встречалось. Я считаю, что человек, читающий Нокса, способен и сам войти в Интернет и перевести дюйм или фут в сантиметры, узнать, кто такой Петрарка и т. п. Поэтому примечания я вставлял на свое усмотрение. Кстати, все они сделаны мною.
Третье: цитаты Конан Дойля. Я старался найти цитируемые места, используя имеющийся у меня черный восьмитомник шестидесятых годов. Переводы там, я считаю, великолепные, но... Некоторые детали там исчезли. Например, как читатели увидят, в одном месте переводчик вместо «старого халата мышиного цвета» написал просто «старый халат». Это ничуть не испортило рассказ. Не знал переводчик, что Рональд Нокс сравнивает цвета халата в разных рассказах! Не читал, да и вряд ли мог прочесть. Но что делать нам? В этих случаях я тоже вставлял примечания.
И все-таки удовольствие от общения с монсеньором Рональдом Ноксом перевешивает все трудности, связанные с работой. Надеюсь, что и читатели порадуются вместе со мной.
8 сентября 2016 года Гастингс
Исследование литературы о Шерлоке Холмсе
Монсеньор Рональд А. Нокс
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны. Если и есть что-либо приятное в критике — так это отыскивать то, что совершенно не предназначено для наших поисков. Согласно именно этому методу мы рассматриваем как существенное то, что автор не желал считать существенным, и считаем важным то, что автор расценивал как мелкий эпизод. То есть, если кто-то написал книгу, посвященную репе, современный ученый пытается обнаружить из текста, был ли автор в хороших отношениях со своей женой; если поэт пишет о лютиках, каждое слово, которое он произносит, может использоваться в качестве аргументов против него в спорах, посвященных его взглядам на будущее мироустройство. Используя этот захватывающий принцип, мы с упоением выкапываем у Аристофана свидетельства об экономике его времени именно потому, что Аристофан ничего не знал об экономике; мы пытаемся расшифровать Шекспира, поскольку внутренне уверены, что Шекспир никогда ничего не зашифровывал; мы просеиваем Евангелие от Луки, чтобы изучить синоптическую проблему, так как Святой Лука, бедняга, никогда не подозревал, что такая проблема существует.
Особо приятно применить этот метод к Шерлоку Холмсу, потому что — в некотором смысле — это его собственный метод. «Я всегда придерживался мнения, что мелочи важнее всего», — говорит он. Эти слова могли бы быть девизом его работы в течение всей жизни. И дело обстоит именно так, не правда ли, как любим говорить мы, священнослужители, — по мелочам, явно незначительным вещам мы и судим о характере человека.
читать дальше
суббота, 25 июля 2020
В конце 30-х годов в США очень сильны были изоляционные настроения. Германо-американский союз (25 000 членов) выступал за дружественные отношения с нацистской Германией и предотвращение вступления США в войну. Множество американцев не понимали, почему они должны посылать своих солдат умирать из-за проблем в Европе.
Интересно, что первыми открыто назвали немцев врагами художники комиксов Джек Кирби и и Джо Саймон (создатели героя Капитан Америка). Еще в 1939 году они предсказали войну с немецкими подводниками.
немного больше здесь
mi3ch.livejournal.com/4873928.html
Интересно, что первыми открыто назвали немцев врагами художники комиксов Джек Кирби и и Джо Саймон (создатели героя Капитан Америка). Еще в 1939 году они предсказали войну с немецкими подводниками.
немного больше здесь
mi3ch.livejournal.com/4873928.html
пятница, 24 июля 2020
Жемчуг, как и любые другие украшения, долгое время был признаком высшего класса. Но в массовую культуру как знаковая вещь «нитка жемчуга» пришла в пятидесятых. Вот несколько причин:
Коко Шанель и популяризация искусственного жемчуга. Вообще, выведение моды в нашем сегодняшнем понимании из среды аристократии и верхних классов в более массовое пространство. Чем больше готовой одежды появляется, чем больше информации о дизайнерах, чем больше медиа, освещающих индустрию, и медиа, посвященных жизни знаменитостей и аристократии, тем больше желание подражать. Причем на разных уровнях. Появление искусственных материалов делает подражание доступнее. Сама Шанель была бесконечно далека от обсуждаемого в этой статье образа. Но она сделала немалый вклад именно в популяризацию жемчужных украшений. И то, что в какой-то момент они стали восприниматься в отдельности от тех установок и стереотипов, которые были с ними связаны ранее.
Формирование среднего класса и образа идеальной домохозяйки. Эта концепция сложилась в послевоенные годы, когда пришлось потеснить женщин с их рабочих мест, которые они занимали, пока мужчины были на фронте, обратно в рамки домашнего быта, чтобы отдать эти рабочие места мужчинам. Идеальная домохозяйка — это достижение сразу на нескольких уровнях. С одной стороны — это настоящая женственная женщина, правильная жена, любящая мать и так далее. С другой стороны, это определенная демонстрация статуса семьи: в этой семье женщине не обязательно работать, чтобы семья жила хорошо.
Массовые медиа, и вообще распространение американской культуры (литература, фильмы, мода) — делает образы узнаваемыми, даже если они далеки от нашего быта. У нас не было ситуации с идеальными домохозяйками. А мода подобного плана — была. А со временем, когда мы стали встречать этот образ все чаще в разных произведениях, — то стало легко сложить отдельные характеристики героинь во вполне определенный шаблон.
Интересно обсудить, что именно делает жемчуг символом этого образа. С одной стороны, долгое время работало правило «не носить жемчуг до тридцати». И еще одно правило: «нельзя дарить жемчуг незамужним девушкам». То есть украшение из жемчуга — это уже своего рода показатель, что вы женщина определенного возраста и семейного положения. Жемчужные нити — украшение, которое традиционно было излюбленным у аристократии, особенно, если мы говорим о повседневности, а не о торжественных приемах, где в ход идут бриллианты и изумруды.
Дальше здесь www.fashionblog.com.ua/nitka-zhemchuga-sotsialn...
Коко Шанель и популяризация искусственного жемчуга. Вообще, выведение моды в нашем сегодняшнем понимании из среды аристократии и верхних классов в более массовое пространство. Чем больше готовой одежды появляется, чем больше информации о дизайнерах, чем больше медиа, освещающих индустрию, и медиа, посвященных жизни знаменитостей и аристократии, тем больше желание подражать. Причем на разных уровнях. Появление искусственных материалов делает подражание доступнее. Сама Шанель была бесконечно далека от обсуждаемого в этой статье образа. Но она сделала немалый вклад именно в популяризацию жемчужных украшений. И то, что в какой-то момент они стали восприниматься в отдельности от тех установок и стереотипов, которые были с ними связаны ранее.
Формирование среднего класса и образа идеальной домохозяйки. Эта концепция сложилась в послевоенные годы, когда пришлось потеснить женщин с их рабочих мест, которые они занимали, пока мужчины были на фронте, обратно в рамки домашнего быта, чтобы отдать эти рабочие места мужчинам. Идеальная домохозяйка — это достижение сразу на нескольких уровнях. С одной стороны — это настоящая женственная женщина, правильная жена, любящая мать и так далее. С другой стороны, это определенная демонстрация статуса семьи: в этой семье женщине не обязательно работать, чтобы семья жила хорошо.
Массовые медиа, и вообще распространение американской культуры (литература, фильмы, мода) — делает образы узнаваемыми, даже если они далеки от нашего быта. У нас не было ситуации с идеальными домохозяйками. А мода подобного плана — была. А со временем, когда мы стали встречать этот образ все чаще в разных произведениях, — то стало легко сложить отдельные характеристики героинь во вполне определенный шаблон.
Интересно обсудить, что именно делает жемчуг символом этого образа. С одной стороны, долгое время работало правило «не носить жемчуг до тридцати». И еще одно правило: «нельзя дарить жемчуг незамужним девушкам». То есть украшение из жемчуга — это уже своего рода показатель, что вы женщина определенного возраста и семейного положения. Жемчужные нити — украшение, которое традиционно было излюбленным у аристократии, особенно, если мы говорим о повседневности, а не о торжественных приемах, где в ход идут бриллианты и изумруды.
Дальше здесь www.fashionblog.com.ua/nitka-zhemchuga-sotsialn...
Писал тут давеча про начало Мексиканской войны за независимость (восстание Идальго и чуть позже) на примере всего одной провинции Новой Испании - Техаса. Нет, ну а что? Ничем не лучше, ничем не хуже других. Конечно, со своими особенностями, но все же.
И получается интересная вещь. Вообще развитие Техаса началось с 1776 года, когда наместник Новой Испании дон Бернардо де Гальвес решил сделать из провинции базу по поставкам мяса и разведения скота. Кстати, плюньте всем тем в лицо, кто будет говорить о каких-то ковбоях, ибо они начисто слизаны со вполне себе тру-испанских вакерос (ед.ч. - вакеро). Так вот, на 1796 год стандартное техасское ранчо насчитывало от 1500 до 6000 голов крупного рогатого скота, овец и или мустангов, сам скот или мясо реализовывалось на рынках Нового Орлеана. Связь с Луизианой осуществляли чаще всего французские контрабандисты и пираты, имевшие обширные связи на побережье Мексиканского залива и в устье Миссисипи. На 1808 год техасское население насчитывало уже 4-4.5 тыс. человек, что для Техаса ОЧЕНЬ много (скажем так, до 1770-х это население не переваливало за отметку 1000 человек).
И вот далее начинается....
читать дальше george-rooke.livejournal.com/984042.html
И получается интересная вещь. Вообще развитие Техаса началось с 1776 года, когда наместник Новой Испании дон Бернардо де Гальвес решил сделать из провинции базу по поставкам мяса и разведения скота. Кстати, плюньте всем тем в лицо, кто будет говорить о каких-то ковбоях, ибо они начисто слизаны со вполне себе тру-испанских вакерос (ед.ч. - вакеро). Так вот, на 1796 год стандартное техасское ранчо насчитывало от 1500 до 6000 голов крупного рогатого скота, овец и или мустангов, сам скот или мясо реализовывалось на рынках Нового Орлеана. Связь с Луизианой осуществляли чаще всего французские контрабандисты и пираты, имевшие обширные связи на побережье Мексиканского залива и в устье Миссисипи. На 1808 год техасское население насчитывало уже 4-4.5 тыс. человек, что для Техаса ОЧЕНЬ много (скажем так, до 1770-х это население не переваливало за отметку 1000 человек).
И вот далее начинается....
читать дальше george-rooke.livejournal.com/984042.html
Если верить Геродоту, то в V веке до н.э. от жары лучше всего было спасаться… в Крыму:
«В течение восьми месяцев здесь стоит нестерпимый холод. Замерзает и море, и весь Киммерийский Боспор, так что живущие по сю сторону пролива скифы толпами переходят по льду, переезжают по нем в повозках на другой берег».
Рассказывая о трудностях завоевании Цезарем Галлии, Плутарх сетовал на суровость галльской зимы, когда «реки покрываются льдом, а леса — снегом». Это написано про климат южной Франции, где сейчас средняя температура января + 9!
Далее хроники фиксируют такие чудеса. В 764 году все Черное море покрылось льдом, так что можно было ездить по льду из Таврии (Крыма) во Фракию (Болгарию). В 860 году подобное же ледовое путешествие в Венецию можно было проделать по Адриатическому морю.
читать дальше sergeytsvetkov.livejournal.com/1331793.html
«В течение восьми месяцев здесь стоит нестерпимый холод. Замерзает и море, и весь Киммерийский Боспор, так что живущие по сю сторону пролива скифы толпами переходят по льду, переезжают по нем в повозках на другой берег».
Рассказывая о трудностях завоевании Цезарем Галлии, Плутарх сетовал на суровость галльской зимы, когда «реки покрываются льдом, а леса — снегом». Это написано про климат южной Франции, где сейчас средняя температура января + 9!
Далее хроники фиксируют такие чудеса. В 764 году все Черное море покрылось льдом, так что можно было ездить по льду из Таврии (Крыма) во Фракию (Болгарию). В 860 году подобное же ледовое путешествие в Венецию можно было проделать по Адриатическому морю.
читать дальше sergeytsvetkov.livejournal.com/1331793.html
Голод 1905-1906 гг., как известно, поразил 147 уездов в 24 губерниях, на пространстве от Херсона до Уфы. В отличии от голодов 1898 и 1911 гг. дело осложнялось тем, что Столыпин прямо запретил губернаторам допускать общественные комитеты помощи голодающим в местности, где были крестьянские волнения. А они были почти везде.
Тем не менее, общественные организации, вплоть до таких крупных, как Вольное Экономическое общество и Пироговское общество врачей, собрали значительные суммы и направили в губернии врачебно-питательные отряды - при голоде ВСЕГДА открываются всевозможные эпидемии, тогда особо свирепствовал тиф.
В некоторых уездах, как например в Аткарском Саратовской губ., власти наплевали на запрет, в виду царящего вокруг кошмара, и отдали всю помощь в руки земства и комитетов. В большинстве же пораженных голодом областей комитеты либо прямо не допускали к работе, либо вставляли палки, либо прибегали к прямым арестам и высылкам активистов. Так, например, в Рязанской губернии священника села Гулынок о. Пронского арестовали за то, что он организовал от Московского Общественного комитета помощи голодающим столовую для голодающих ребятишек.
Более того, в прессе власти сначала привычно замалчивали голод, а затем прямо стали убеждать общественность, что никакого голода, и тем более эпидемий, нет.
читать дальше d-clarence.livejournal.com/395858.html
Тем не менее, общественные организации, вплоть до таких крупных, как Вольное Экономическое общество и Пироговское общество врачей, собрали значительные суммы и направили в губернии врачебно-питательные отряды - при голоде ВСЕГДА открываются всевозможные эпидемии, тогда особо свирепствовал тиф.
В некоторых уездах, как например в Аткарском Саратовской губ., власти наплевали на запрет, в виду царящего вокруг кошмара, и отдали всю помощь в руки земства и комитетов. В большинстве же пораженных голодом областей комитеты либо прямо не допускали к работе, либо вставляли палки, либо прибегали к прямым арестам и высылкам активистов. Так, например, в Рязанской губернии священника села Гулынок о. Пронского арестовали за то, что он организовал от Московского Общественного комитета помощи голодающим столовую для голодающих ребятишек.
Более того, в прессе власти сначала привычно замалчивали голод, а затем прямо стали убеждать общественность, что никакого голода, и тем более эпидемий, нет.
читать дальше d-clarence.livejournal.com/395858.html
Как менялась мода в ювелирном искусстве: после Людовика
Тяжелая парча женских платьев сменяется легкими шелками различных пастельных оттенков. Изящество и светоносность этих тканей потребовала резкого изменения цветовой гаммы украшений. Не зря портреты того периода демонстрируют страстное увлечение жемчугом. В фавор вошли бриллианты.

дальше здесь shakko.ru/1551386.html
2 февраля 1870 года географ Алексей Федченко сделал в научном обществе при Московском университете доклад о жизненном цикле ришты – подкожного червя, вызывавшего мучительную болезнь у жителей Средней Азии и тропиков. Федченко высказал идеи, осуществление которых на наших глазах приводит к полной ликвидации этого паразита. Его не станет на Земле в текущем 2017 году.
Ришта, или мединский червь – зло древнее, как египетские мумии, в которых его порой находят. Паразит размножается и созревает в теле человека примерно год. С самцами наш организм умеет бороться – они капсулируются и умирают. Но самки благополучно вырастают до метра в соединительной ткани между мускулами. Когда приходит пора исторгнуть из себя потомство, они движутся в подкожную клетчатку, и на ноге (обычно) вздувается волдырь. Он набухает недели четыре, человек чувствует, будто под кожей у него сворачивается пружина. Любое движение поражённой конечности доставляет мучительную боль. Чтобы унять её, рану смачивают, а червю того и надо. От соприкосновения с водой волдырь лопается. Наружу показывается головка паразита. Из раны течёт зловонный гной, она горит огнём, уходить из воды не хочется. У ришты есть время выдавить из себя, как из тюбика, миллионы личинок. Если вода тёплая и стоячая, они созревают и находят для себя жертву.
Со времён древних шумер был один способ лечения этой инвазии – осторожно наматывать высунувшегося наружу червя на палочку (или, как сейчас, на марлевый валик). Отрывать паразиту голову или прижигать её нельзя: ришта останется в ране, туда же попадут личинки, и начнётся аллергический отёк, порой опасный для жизни. Это больно, по выражению таджикского поэта Садриддина Айни, как если бы кожу резали десятью ножами. Другие осложнения вызываются вторичной инфекцией – от миозита и трофической язвы до гангрены и столбняка.
читать дальше
Ришта, или мединский червь – зло древнее, как египетские мумии, в которых его порой находят. Паразит размножается и созревает в теле человека примерно год. С самцами наш организм умеет бороться – они капсулируются и умирают. Но самки благополучно вырастают до метра в соединительной ткани между мускулами. Когда приходит пора исторгнуть из себя потомство, они движутся в подкожную клетчатку, и на ноге (обычно) вздувается волдырь. Он набухает недели четыре, человек чувствует, будто под кожей у него сворачивается пружина. Любое движение поражённой конечности доставляет мучительную боль. Чтобы унять её, рану смачивают, а червю того и надо. От соприкосновения с водой волдырь лопается. Наружу показывается головка паразита. Из раны течёт зловонный гной, она горит огнём, уходить из воды не хочется. У ришты есть время выдавить из себя, как из тюбика, миллионы личинок. Если вода тёплая и стоячая, они созревают и находят для себя жертву.
Со времён древних шумер был один способ лечения этой инвазии – осторожно наматывать высунувшегося наружу червя на палочку (или, как сейчас, на марлевый валик). Отрывать паразиту голову или прижигать её нельзя: ришта останется в ране, туда же попадут личинки, и начнётся аллергический отёк, порой опасный для жизни. Это больно, по выражению таджикского поэта Садриддина Айни, как если бы кожу резали десятью ножами. Другие осложнения вызываются вторичной инфекцией – от миозита и трофической язвы до гангрены и столбняка.
читать дальше
Про первый и второй в истории средневековой Европейской психиатрии дурдом я вам уже рассказал. Вы спросите: а как же Бедлам? Известнейший и ставший нарицательным сумасшедший дом, открылся чёрт-те когда — разве он не достоин оказаться в троице первых? Может быть, может быть, но с рядом оговорок.
Вообще само название местечка — это своего рода ирония символизма. Ну кому, скажите, могло прийти в голову назвать сумасшедший дом Вифлеемом — местом, где родился Иисус? Ну ладно там американцы, которые бросились на заре заселения страны повадились называть очередное свежеотстроенное местечко то Александрией, то Мемфисом. Но британцы-то с какого перепуга?
читать дальше dpmmax.livejournal.com/922839.html
Вообще само название местечка — это своего рода ирония символизма. Ну кому, скажите, могло прийти в голову назвать сумасшедший дом Вифлеемом — местом, где родился Иисус? Ну ладно там американцы, которые бросились на заре заселения страны повадились называть очередное свежеотстроенное местечко то Александрией, то Мемфисом. Но британцы-то с какого перепуга?
читать дальше dpmmax.livejournal.com/922839.html
Не без изумления прочитал статью «Киев» (с картой) из девятого издания «Британники» 1882 года. Приятно видеть, что некоторые вещи не меняются. Например, транскрипции киевских улиц (сказал человек, живущий в двух шагах от Dzhona Makkeina street).
138 лет назад англичане могли пройти по Bibikovskii bylvar (sic) и Kadetskaya chaussee, побывать в районах Lepki, Luibedskaya и Lyukyanovka, заглянуть в lunatic asylum, расположенный в Ploskaya Tchast or Obolon, и, наконец, помолиться в Николаевском Военсовете (St Nicholas Council of War), то есть, конечно, в Никольском военном соборе. Таким образом, можно считать доказанным, что гуглотранслейт появился еще в позапрошлом веке. Считаю это важным вкладом в историческое краеведение.
Кстати, знаете, как по-английски будет «Киев – мать городов русских и русский Иерусалим»? «Kieff, the “mother city” and Canterbury of Russia». Недурно. В статье «Британники» вообще много прекрасного – например, София отождествлена с Лаврой, Антоний Печерский (родом из Любеча) назван St Anthony of Lynbeth, военные укрепления выстроил в 1820 году Николай I и т. п. petro-gulak.livejournal.com/1892710.html
138 лет назад англичане могли пройти по Bibikovskii bylvar (sic) и Kadetskaya chaussee, побывать в районах Lepki, Luibedskaya и Lyukyanovka, заглянуть в lunatic asylum, расположенный в Ploskaya Tchast or Obolon, и, наконец, помолиться в Николаевском Военсовете (St Nicholas Council of War), то есть, конечно, в Никольском военном соборе. Таким образом, можно считать доказанным, что гуглотранслейт появился еще в позапрошлом веке. Считаю это важным вкладом в историческое краеведение.
Кстати, знаете, как по-английски будет «Киев – мать городов русских и русский Иерусалим»? «Kieff, the “mother city” and Canterbury of Russia». Недурно. В статье «Британники» вообще много прекрасного – например, София отождествлена с Лаврой, Антоний Печерский (родом из Любеча) назван St Anthony of Lynbeth, военные укрепления выстроил в 1820 году Николай I и т. п. petro-gulak.livejournal.com/1892710.html
22.07.2020 в 18:06
Пишет Hessalam:URL записи22.07.2020 в 15:13Пишет N.K.V.D.:
Неплохо так поиграли в картишки...URL записи
В 1894 году королева Виктория неожиданно посетила казарму дворцового караула Букингемского дворца. И увидела, что пьяные охранники играют в карты при исполнении служебных обязанностей. Тогда королева придумала для охраны суровое наказание — ежедневный смотр и прохождение в 16:00 в течение ста лет.
Читать дальше
23.07.2020 в 17:35
Пишет Hessalam:Афганцы, доллары и ГитлерURL записи
Советская разведка в Кабуле во Вторую мировую
Вместе с Италией, Венгрией, Финляндией и Румынией фюрер планировал заполучить нового союзника — Афганистан. И только благодаря действиям советской разведки ничего не вышло. Большинство документов об этом всё ещё засекречены.
…Давно уже не новость, что в 1942 году к войне Германии против СССР планировали примкнуть Япония и Турция. Однако тот факт, что союзником Третьего рейха собирался стать и… Афганистан, дабы внезапно нанести удар по советской Средней Азии, известен гораздо меньше. А между тем 25 тысяч басмачей с германским оружием должны были вторгнуться в советскую Туркмению и Узбекистан, а в Кабуле немцы подготовили государственный переворот. Целью путча было смещение короля Захир-шаха и возвращение на трон бывшего монарха Амануллы, обещавшего сделать Афганистан военным союзником Третьего рейха. Планы Берлина, в создании которых участвовали сотни немецких агентов и были задействованы огромные финансовые средства, сорвала крохотная советская резидентура в Кабуле: под руководством офицера НКВД Михаила Аллахвердова работало лишь пять человек…
читать дальше
(с)fitzroymag.com/istorija/afgancy-dollary-i-gitle...
23.07.2020 в 18:05
Пишет Hessalam:Благодаря ув. Игорб Петрову я смог ознакомиться с весьма содержательной статьей польского историка Я. Волконовского о репрессиях литовских властей на территории Виленского края в 1939 - 1940 гг. Естественно, не могу удержаться и не сравнить масштабы репрессий властей Литвы в Виленском крае в ноябре 1939 - первой половине июня 1940 гг. с репрессиями советских властей в Литве в июне 1940 - мае 1941 г.URL записи
Итак.
В ноябре 1939 - первой половине июня 1940 г. (семь с половиной месяцев) только Департаментом государственной безопасности МВД Литвы в Виленском крае арестовано более 1500 человек (а еще были отправленные в трудовые лагеря в административном порядке). Население Виленского края в 1939 г. - 490 тысяч человек + примерно 30 тысяч беженцев. Процентное соотношение репрессированных к общей численности населения - 0,0029%.
В июне 1940 - мае 1941 г. (одиннадцать месяцев) органами НКВД-НКГБ Литовской ССР было арестовано 4553 человека. Население Литовской ССР в 1940 г. - 2,9 миллиона человек. Процентное соотношение репрессированных к общей численности населения - 0,0015%.
Таким образом, размах литовских репрессий в Виленском крае был в процентном соотношении к численности населения как минимум ВДВОЕ больше, чем размах советских репрессий в Литве в июне 1940 - мае 1941 г.
(c)www.facebook.com/alexander.dyukov.9/posts/33155...
23.07.2020 в 21:20
Пишет EricMackay:Национальная Электронная Библиотека оцифровала и выложила в открытый доступ коллекцию из 2492 детских книг, включая дореволюционные иллюстрированные издания. Эта цифровая коллекция делает доступными для читателей-детей и руководителей детского чтения лучшие образцы русских детских книг из фондов крупнейших книгохранилищ страны. Благодаря электронным ресурсам библиотеки любой желающий сможет пополнить текстами книг свои электронные устройства – планшетные компьютеры и ридеры, так популярные в детской и подростковой среде.URL записи
Это собрание будет интересно не только родителям, но и издателям, художникам, педагогам, студентам, книговедам и библиотечным работникам. Переходите по ссылке и наслаждайтесь чтением: bit.ly/3fNGF0A.
www.facebook.com/minkultrf/posts/31194864581351...
четверг, 23 июля 2020
В американской больнице нашли тайник с работами модернистов
Среди найденных в подсобке — произведения Виллема де Кунинга и Александра Колдера. Работники больницы «Стоуни-Брук» в Саутгемптоне в штате Нью-Йорк искали место для дополнительных коек и хранения вентиляторов, а вместо этого обнаружили склад с работами художников ХХ века, сообщает газета New York Post. Произведения были сложены в старой кладовке при отделении диализа, всего около 120 работ, в основном абстрактных экспрессионистов.
www.theartnewspaper.ru/posts/8231/
shakko.ru/1551237.html
Среди найденных в подсобке — произведения Виллема де Кунинга и Александра Колдера. Работники больницы «Стоуни-Брук» в Саутгемптоне в штате Нью-Йорк искали место для дополнительных коек и хранения вентиляторов, а вместо этого обнаружили склад с работами художников ХХ века, сообщает газета New York Post. Произведения были сложены в старой кладовке при отделении диализа, всего около 120 работ, в основном абстрактных экспрессионистов.
www.theartnewspaper.ru/posts/8231/
shakko.ru/1551237.html
Западный мир все ужесточает правила про маски. Готовятся к зиме, типа. Так вот, штаны мужчины надели совсем не так давно. А женщины и вовсе вчера, в исторических масштабах. Ну а трусы и те, и другие, еще более недавно. В начале прошлого века только начали массово. А что такое трусы, как не маска для пары-тройки отверстий, из которых постоянно что-то выделяется? Так что сто лет назад западная цивилизация оделась в нижние маски, а теперь вот и в верхние.
Так вот. Не смешно. Мир привык к трусам очень, ОЧЕНЬ быстро. А еще вспомните, как быстро в Узбекистане женщины в 20х сняли чадру и как быстро горожанки Афганистана ее надели. И как быстро надели платки иранки и, кхм, россиянки, живущие в Чечне. Речь о сроках меньше пяти лет во всех этих примерах. Во всех случаях приказ спускался сверху, и одновременно шла сильная соцпропаганда. Слово "неприлично" используется уже сейчас, хотя речь - пока - не о внешнем виде, а об "ответственности перед обществом". mithrilian.livejournal.com/2613696.html
Так вот. Не смешно. Мир привык к трусам очень, ОЧЕНЬ быстро. А еще вспомните, как быстро в Узбекистане женщины в 20х сняли чадру и как быстро горожанки Афганистана ее надели. И как быстро надели платки иранки и, кхм, россиянки, живущие в Чечне. Речь о сроках меньше пяти лет во всех этих примерах. Во всех случаях приказ спускался сверху, и одновременно шла сильная соцпропаганда. Слово "неприлично" используется уже сейчас, хотя речь - пока - не о внешнем виде, а об "ответственности перед обществом". mithrilian.livejournal.com/2613696.html
Нильс сын Хольгера или о политическом значении скандинавских патронимов
Я сейчас в свободное от работы время потихоньку занимаюсь сравнением двух (а точнее даже, двух с половиной) существующих переводов "Путешествия Нильса с дикими гусями" Сельмы Лагерлеф. Занятие это на диво увлекательное и познавательное (можете сами поразвлечься на досуге), результатами я потом поделюсь, но вот одним вбоквелом хочется поделиться прямо сейчас.
Полное имя Нильса (Нильс Хольгер(с)сон) нигде специально не обсуждается. Носитель русского языка по умолчанию предполагает, что "Хольгер(с)сон" - это фамилия. Тем более, что фамилии такого типа он встречал неоднократно. Взять того же всем известного "Карлсона". На самом деле, нет. В раннем советском пересказе Задунайской и Любарской он представляется так: "Меня зовут Нильс Хольгерсон. Мой отец — Хольгер Нильсон — крестьянин..." Что-то непонятное, да? Если это фамилия, у отца должна быть та же? В полном переводе Брауде и того чище: Нильс о себе говорит "Зовут меня Нильс Хольгерссон, я сын крестьянина-арендатора", а о том, что отца его зовут Хольгером Нильссоном, упоминает гусак двумя страницами раньше. И нигде никак это не объясняется. Человеку, худо-бедно знакомому со Скандинавией (например, читавшему исландские саги), все понятно без объяснений (и, видимо, именно поэтому переводчику, филологу-скандинависту, в голову не пришло это как-то пояснить). Разумеется, "Хольгерссон" - это не фамилия. Это отчество. Мальчика зовут "Нильс сын Хольгера", а назвали его Нильсом в честь дедушки-моряка, потому и отца его зовут "Хольгер сын Нильса". Не думаю, что среднему русскоязычному ребенку лет шести-восьми, да даже и двенадцати, это так же очевидно. Скорее всего, это промелькнет и забудется без объяснений.
читать дальше
и в комментах еще много всякого
Я сейчас в свободное от работы время потихоньку занимаюсь сравнением двух (а точнее даже, двух с половиной) существующих переводов "Путешествия Нильса с дикими гусями" Сельмы Лагерлеф. Занятие это на диво увлекательное и познавательное (можете сами поразвлечься на досуге), результатами я потом поделюсь, но вот одним вбоквелом хочется поделиться прямо сейчас.
Полное имя Нильса (Нильс Хольгер(с)сон) нигде специально не обсуждается. Носитель русского языка по умолчанию предполагает, что "Хольгер(с)сон" - это фамилия. Тем более, что фамилии такого типа он встречал неоднократно. Взять того же всем известного "Карлсона". На самом деле, нет. В раннем советском пересказе Задунайской и Любарской он представляется так: "Меня зовут Нильс Хольгерсон. Мой отец — Хольгер Нильсон — крестьянин..." Что-то непонятное, да? Если это фамилия, у отца должна быть та же? В полном переводе Брауде и того чище: Нильс о себе говорит "Зовут меня Нильс Хольгерссон, я сын крестьянина-арендатора", а о том, что отца его зовут Хольгером Нильссоном, упоминает гусак двумя страницами раньше. И нигде никак это не объясняется. Человеку, худо-бедно знакомому со Скандинавией (например, читавшему исландские саги), все понятно без объяснений (и, видимо, именно поэтому переводчику, филологу-скандинависту, в голову не пришло это как-то пояснить). Разумеется, "Хольгерссон" - это не фамилия. Это отчество. Мальчика зовут "Нильс сын Хольгера", а назвали его Нильсом в честь дедушки-моряка, потому и отца его зовут "Хольгер сын Нильса". Не думаю, что среднему русскоязычному ребенку лет шести-восьми, да даже и двенадцати, это так же очевидно. Скорее всего, это промелькнет и забудется без объяснений.
читать дальше
и в комментах еще много всякого