Когда решаешь поучиться перспективе, задалбываешься после рисования нескольких кубов, а потом находишь это...URL записи
"Работа архитекторов до появления Автокада."
вторник, 28 июля 2020
14.07.2020 в 21:24
Пишет Моргаер:02.07.2020 в 01:48
Пишет Моргаер:У меня сейчас столько вопросов...URL записи02.07.2020 в 00:10Пишет Санди Зырянова:
Студиозусы это ценилиURL записи![]()
читать дальше
Макеты для обучения стоматологов, начало XX века.
В прошлой теме уже вылезла навязшее в зубах обсуждение стоимости Николаевской ж/д в сравнении с ж/д времен Александра II. Я уже несколько раз говорил, что это не имеет смысла, но мне начали рассказывать, что мол смотри на Царскосельскую дорогу и какая там стоимость версты рельсов.
Народ, я не понимаю, как можно не сложить два плюс два, тем более истории создания Царскосельской и Николаевской дорог обсосаны донельзя, и литературы по ним просто вагон. Тут просто надо сложить все буквы, и угадать слово.
Итак, Царкосельская дорога. Просто эксперимент - можно ли в климате России строить дороги. Грубо говоря - российское тут - только руки по возведению насыпей, укладке рельсов и шпал, и... все. Все запчасти закупались на стороне, и поскольку в той же Англии было более развитое железнодорожное производство - понятно, что цены были божеские.
Отличие Николаевской дороги от Царскосельской - этот проект изначально полагался как создание целой железнодорожной промышленности, изначально вообще - замкнутого цикла. Во-первых, она изначально была двухпутной, что дает нам не 640 км, а 1280 км пути, как вы понимаете. Зато график движения упрощался, но естественно - стоимость возрастала. Во вторых, Николай I по типу Кольбера решил на строительстве этой дороги наладить собственное производство железнодорожного транспорта, выпуск рельсов,шпал, и т.д.
читать дальше
Народ, я не понимаю, как можно не сложить два плюс два, тем более истории создания Царскосельской и Николаевской дорог обсосаны донельзя, и литературы по ним просто вагон. Тут просто надо сложить все буквы, и угадать слово.
Итак, Царкосельская дорога. Просто эксперимент - можно ли в климате России строить дороги. Грубо говоря - российское тут - только руки по возведению насыпей, укладке рельсов и шпал, и... все. Все запчасти закупались на стороне, и поскольку в той же Англии было более развитое железнодорожное производство - понятно, что цены были божеские.
Отличие Николаевской дороги от Царскосельской - этот проект изначально полагался как создание целой железнодорожной промышленности, изначально вообще - замкнутого цикла. Во-первых, она изначально была двухпутной, что дает нам не 640 км, а 1280 км пути, как вы понимаете. Зато график движения упрощался, но естественно - стоимость возрастала. Во вторых, Николай I по типу Кольбера решил на строительстве этой дороги наладить собственное производство железнодорожного транспорта, выпуск рельсов,шпал, и т.д.
читать дальше
Ровно 140 лет назад, 27 июля 1880 года, состоялась великая битва при Майванде в которой афганские муджахеды под командованием 20-летнего полководца Мохаммеда Аюб-Хана наголову разгромили английскую армию генерала Джорджа Бэрроуза. Это сражение стало переломным моментом англо-афганской войны 1878-80 годов, когда англичане вторично пытались захватить Афганистан (первая попытка провалилась в 1842 году), но им снова пришлось оттуда убраться.
дальше здесь vikond65.livejournal.com/1095626.html
нам эта битва более всего интересна главным образом тем, что там ранили доктора Ватсона
дальше здесь vikond65.livejournal.com/1095626.html
нам эта битва более всего интересна главным образом тем, что там ранили доктора Ватсона
понедельник, 27 июля 2020
#pascalcampion.
27.07.2020 в 14:48
Пишет MirrinMinttu:Ливрейные цвета времен Войн РозURL записи
Случайно наткнулась на информацию, которая может быть интересной и нужной - на ливрейные цвета, в которые одевали своих людей бравые английские сэры и пэры. Чтобы видеть, кто тебя атакует, и где свои, а где чужие, не вглядываясь в детали нашитых эмблем и гербов. К сожалению, многие цвета слишком близки друг к другу, что иногда приводило к трагедиям.
читать дальше
"Повесть о жизни" Паустовского - одно из моих любимых автобиографических произведений, и, как я начал подозревать, отчасти из-за того, что Константин Георгиевич мастер красиво приврать 🙂
Например, история любви киевлянки Десницкой (в его версии почему-то Весницкой) и сиамского принца Чакрабона у Паустовского заканчивается тем, что принц стал королем, а Десницкую царедворцы отравили точеным стеклом электрических лампочек.
Я умилялся, а вчера решил проверить: и нате, ни принц королем не стал, ни Десницкую никто не травил, она бросила принца, когда тот решил завести вторую жену, вышла за американца и умерла в 1960 в Париже.
Этак и о том, как в Абхазии шакалы украли у Паустовского закипающий чайник, он тоже поди приврал 🙂 www.facebook.com/yuri.burnosov.5/posts/70573334...[0]=AZWzhIHHwBGufB_4c3BDX4O2uKt9LNEiM_2LdWVMZ8B0v6pFkPlE81hFfuBqeZMcZ0vq4wAH0OLiND6Ei9rBuuVct9ugLPmy6e0CMMIyUdMyOEiahZMvmVFHCykq6BieUYIhXgwgIXVxD-CUN2g8YeMbLSLPibfn8u-bxH50hW6f2A&__tn__=%2CO%2CP-R
Например, история любви киевлянки Десницкой (в его версии почему-то Весницкой) и сиамского принца Чакрабона у Паустовского заканчивается тем, что принц стал королем, а Десницкую царедворцы отравили точеным стеклом электрических лампочек.
Я умилялся, а вчера решил проверить: и нате, ни принц королем не стал, ни Десницкую никто не травил, она бросила принца, когда тот решил завести вторую жену, вышла за американца и умерла в 1960 в Париже.
Этак и о том, как в Абхазии шакалы украли у Паустовского закипающий чайник, он тоже поди приврал 🙂 www.facebook.com/yuri.burnosov.5/posts/70573334...[0]=AZWzhIHHwBGufB_4c3BDX4O2uKt9LNEiM_2LdWVMZ8B0v6pFkPlE81hFfuBqeZMcZ0vq4wAH0OLiND6Ei9rBuuVct9ugLPmy6e0CMMIyUdMyOEiahZMvmVFHCykq6BieUYIhXgwgIXVxD-CUN2g8YeMbLSLPibfn8u-bxH50hW6f2A&__tn__=%2CO%2CP-R
Кто такая Фанни Адамс?
В сленге британских моряков есть выражение «Sweet Fanny Adams» (Сладкая Фанни Адамс), позднее сокращенное до Sweet F. A., и производное о него Sweet fack all (в смягченном переводе – плевать на все). Это выражение означает – ничего, пустяк, бессмыслица, нечто не заслуживающее внимания.
Но мало кто задумывается о происхождении этого выражения, а ведь в нем без труда опознается имя человека. Так кто же такая Фанни Адамс?

По иронии судьбы Фанни Адамс – никто. Она не успела стать кем-то, потому что была маленькой девочкой, родившейся в викторианскую эпоху. Она была всего лишь невинным ребенком, жестоко убитым в результате преступления столь варварского, что оно потрясло викторианскую Англию до глубины души.
Но мало кто задумывается о происхождении этого выражения, а ведь в нем без труда опознается имя человека. Так кто же такая Фанни Адамс?

По иронии судьбы Фанни Адамс – никто. Она не успела стать кем-то, потому что была маленькой девочкой, родившейся в викторианскую эпоху. Она была всего лишь невинным ребенком, жестоко убитым в результате преступления столь варварского, что оно потрясло викторианскую Англию до глубины души.
дальше здесь truecrime-lj.livejournal.com/16811.html
Разочарование дня. Я безутешен.
Есть одна цитата, якобы из Черчилля, такая хлесткая, что якобы русский антитеррор (какой-то из) вставил ее в свой (ну, вы поняли) полушутливый свод правил.
Короче, все вилами на воде писано, но вот цитата.
"Ничто так не воодушевляет, как то, что в тебя стреляли и не попали".
Ну, смысл ясен любому, в кого хоть раз стрельнули. Но сам текст... И "воодушевляет" - полная лажа, и в целом фраза корявая. По идее, она неплохо ритмизирована на повторе "что-то/то-что", но это уровень детского сада. Это слабо для полноценного афоризма. Настолько слабо, что я даже поверил в наш антитеррор: там чай не великие словесники, туда больше из ИСАА и историко-архивного вербовали... (ой
)
Однако! Сама эта неряшливость подсказывает, что фраза действительно переводная. Вдруг где-то есть оригинал?
И я начинаю его искать.
И нахожу среди крылатых фраз Черчилля. Разбираться в подлинности я не стал, меня убил сам текст. Кто бы это ни ляпнул, у него был прекрасный слух.
И в автора сто пудов стреляли
Nothing in life is so exhilarating as to be shot at without result.
[восхищенный мат вырезан цензурой]
Ну естественно, ничто в жизни так не _бодрит_!
Но, тысяча чертей, добиться в переводе такой же компактности текста, плотности смыслов и звучности - нереально.
Пожалуй, это тот случай, когда "и бог с ним". divov.livejournal.com/565349.html
Есть одна цитата, якобы из Черчилля, такая хлесткая, что якобы русский антитеррор (какой-то из) вставил ее в свой (ну, вы поняли) полушутливый свод правил.
Короче, все вилами на воде писано, но вот цитата.
"Ничто так не воодушевляет, как то, что в тебя стреляли и не попали".
Ну, смысл ясен любому, в кого хоть раз стрельнули. Но сам текст... И "воодушевляет" - полная лажа, и в целом фраза корявая. По идее, она неплохо ритмизирована на повторе "что-то/то-что", но это уровень детского сада. Это слабо для полноценного афоризма. Настолько слабо, что я даже поверил в наш антитеррор: там чай не великие словесники, туда больше из ИСАА и историко-архивного вербовали... (ой

Однако! Сама эта неряшливость подсказывает, что фраза действительно переводная. Вдруг где-то есть оригинал?
И я начинаю его искать.
И нахожу среди крылатых фраз Черчилля. Разбираться в подлинности я не стал, меня убил сам текст. Кто бы это ни ляпнул, у него был прекрасный слух.
И в автора сто пудов стреляли

Nothing in life is so exhilarating as to be shot at without result.
[восхищенный мат вырезан цензурой]
Ну естественно, ничто в жизни так не _бодрит_!
Но, тысяча чертей, добиться в переводе такой же компактности текста, плотности смыслов и звучности - нереально.
Пожалуй, это тот случай, когда "и бог с ним". divov.livejournal.com/565349.html
воскресенье, 26 июля 2020
5 июля 1788 года был принят первый в мире закон о защите человека от канцерогенов на рабочем месте. Британский парламент запретил трубочистам использовать труд мальчиков младше 8 лет, потому что из-за постоянного контакта с сажей в раннем детстве у трубочистов спустя 15-20 лет развивалась особая карцинома. Борьба с этой болезнью продолжалась два столетия, пока мир не усвоил некоторые правила обращения с канцерогенными веществами.
Открыл само явление канцерогенности знаменитый хирург Персиваль Потт, работавший в лондонской больнице Святого Варфоломея. В 1775 году он описал злокачественную опухоль, которую назвал «рак трубочиста». У самих трубочистов она называлась «сажевая бородавка». Вначале на коже мошонки возникает болезненная язва. Затем она прорастает в яичко, которое разбухает и твердеет. Опухоль быстро даёт метастазы в пах и брюшную полость, что приводит к мучительной смерти.
Конечно, «сажевую бородавку» врачи знали и прежде. Но поскольку она поражает юношей, болезнь считали венерической, и лечили ртутью, теряя бесценное время. Потт указал, что единственное верное средство – это гемикастрация. Если вовремя удалить поражённое яичко на ранней стадии заболевания, пациент наверняка будет спасён. Бывало, что через несколько лет или месяцев трубочист опять поступал в больницу с опухолью на другом яичке.
Разбираясь, что же с этой профессией не так, Потт стал изучать быт и биографию своих пациентов.читать дальше
Открыл само явление канцерогенности знаменитый хирург Персиваль Потт, работавший в лондонской больнице Святого Варфоломея. В 1775 году он описал злокачественную опухоль, которую назвал «рак трубочиста». У самих трубочистов она называлась «сажевая бородавка». Вначале на коже мошонки возникает болезненная язва. Затем она прорастает в яичко, которое разбухает и твердеет. Опухоль быстро даёт метастазы в пах и брюшную полость, что приводит к мучительной смерти.
Конечно, «сажевую бородавку» врачи знали и прежде. Но поскольку она поражает юношей, болезнь считали венерической, и лечили ртутью, теряя бесценное время. Потт указал, что единственное верное средство – это гемикастрация. Если вовремя удалить поражённое яичко на ранней стадии заболевания, пациент наверняка будет спасён. Бывало, что через несколько лет или месяцев трубочист опять поступал в больницу с опухолью на другом яичке.
Разбираясь, что же с этой профессией не так, Потт стал изучать быт и биографию своих пациентов.читать дальше
25.07.2020 в 16:59
Пишет MirrinMinttu:Ф-мобное: "платье императрицы Матильды"URL записи
В рамках ф-моба "с кем ты у меня ассоциируешься" у Кэналлийский Воронёнок, я получила императрицу Матильду (за что???!). Поскольку скудно-стандартные её картинки мне выкладывать скучновато, я начну с таинственной истории одежины, которую с ней связывают. Вот это в интернете зачастую показывают, как "платье (gown) императрицы Матильды":
читать дальше
25.07.2020 в 19:05
Пишет natali70:Мне хотелось, возможно, уже не в первый раз немного поговорить о шерлокианцах, их исследованиях и их знаменитой "Большой игре". О том, как я постепенно со всем этим познакомилась. Но сначала мне бы хотелось вспомнить одного из основоположников всего этого движения.URL записи
Я говорю сейчас о преподобном Рональде Ноксе
В 1911 году Нокс написал эссе, озаглавленное "Исследование литературы о Шерлоке Холмсе", которое сегодня считается краеугольным камнем шерлокианской науки.Вместо того, чтоб утверждать, что рассказы о Холмсе можно причислить к Большой литературе, он стал указывать на странности в этих рассказах. Как на самом деле звали Уотсона: Джон или Джеймс? Куда он был ранен: в ногу или в плечо? Как мог пес Виктора Тревора укусить за ногу Холмса, когда студентам не дозволялось держать собак?
А серьезным литературным критикам Нокс говорил :" Если кто-то возразит, что исследование литературы о Холмсе не достойно внимания академического ума, я мог бы довольствоваться ответом, что академический ум достоин исследовать все, если при этом исследование является полным и систематическим".
Как говорил сам Холмс, "для великого ума мелочей не существует".
Чтоб не быть голословной я решила для общего ознакомления, а заодно и для себя - чтоб было под рукой - поместить тут эту работу Нокса. А потом уже идти дальше - рассказать о том, как его последователи подхватили его идею , развили и усовершенствовали.
Итак,
Рональд А. Нокс
Исследование литературы о Шерлоке Холмсе
Предисловие переводчика
Переводить эту работу Рональда Нокса — и честь, и наказание. Лестно прикоснуться к славе человека, который постоянно цитирует великих писателей и мыслителей, человека, который на голову выше тебя интеллектуально. Все это так, но именно здесь для переводчика скрыто настоящее минное поле. Пусть как читатель я не узнал цитаты — это не беда, но беда, если я не узнал ее как переводчик и перевел не теми словами, под которыми она известна! А Рональд Нокс цитирует, часто совсем не задумываясь о таких мелочах, как ссылки на оригинал. Правда, иногда цитата очевидна — например, когда она написана на латыни или греческом, не говоря о французском. Но иногда Нокс сам пишет фразу на латыни, не заботясь о переводе, — что за трудность с его-то классическим образованием! Очевидно, что и предлагаемая статья предназначена для подобных ему людей. А что делать нам? Оставить такие строки без перевода, как сделал автор? Пришлось иногда поступать именно так, иногда искать литературный перевод, иногда переводить самому.
Второй момент — примечания. Я их, конечно, вставлял, но не ко всему, что встречалось. Я считаю, что человек, читающий Нокса, способен и сам войти в Интернет и перевести дюйм или фут в сантиметры, узнать, кто такой Петрарка и т. п. Поэтому примечания я вставлял на свое усмотрение. Кстати, все они сделаны мною.
Третье: цитаты Конан Дойля. Я старался найти цитируемые места, используя имеющийся у меня черный восьмитомник шестидесятых годов. Переводы там, я считаю, великолепные, но... Некоторые детали там исчезли. Например, как читатели увидят, в одном месте переводчик вместо «старого халата мышиного цвета» написал просто «старый халат». Это ничуть не испортило рассказ. Не знал переводчик, что Рональд Нокс сравнивает цвета халата в разных рассказах! Не читал, да и вряд ли мог прочесть. Но что делать нам? В этих случаях я тоже вставлял примечания.
И все-таки удовольствие от общения с монсеньором Рональдом Ноксом перевешивает все трудности, связанные с работой. Надеюсь, что и читатели порадуются вместе со мной.
8 сентября 2016 года Гастингс
Исследование литературы о Шерлоке Холмсе
Монсеньор Рональд А. Нокс
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны. Если и есть что-либо приятное в критике — так это отыскивать то, что совершенно не предназначено для наших поисков. Согласно именно этому методу мы рассматриваем как существенное то, что автор не желал считать существенным, и считаем важным то, что автор расценивал как мелкий эпизод. То есть, если кто-то написал книгу, посвященную репе, современный ученый пытается обнаружить из текста, был ли автор в хороших отношениях со своей женой; если поэт пишет о лютиках, каждое слово, которое он произносит, может использоваться в качестве аргументов против него в спорах, посвященных его взглядам на будущее мироустройство. Используя этот захватывающий принцип, мы с упоением выкапываем у Аристофана свидетельства об экономике его времени именно потому, что Аристофан ничего не знал об экономике; мы пытаемся расшифровать Шекспира, поскольку внутренне уверены, что Шекспир никогда ничего не зашифровывал; мы просеиваем Евангелие от Луки, чтобы изучить синоптическую проблему, так как Святой Лука, бедняга, никогда не подозревал, что такая проблема существует.
Особо приятно применить этот метод к Шерлоку Холмсу, потому что — в некотором смысле — это его собственный метод. «Я всегда придерживался мнения, что мелочи важнее всего», — говорит он. Эти слова могли бы быть девизом его работы в течение всей жизни. И дело обстоит именно так, не правда ли, как любим говорить мы, священнослужители, — по мелочам, явно незначительным вещам мы и судим о характере человека.
читать дальше
суббота, 25 июля 2020
В конце 30-х годов в США очень сильны были изоляционные настроения. Германо-американский союз (25 000 членов) выступал за дружественные отношения с нацистской Германией и предотвращение вступления США в войну. Множество американцев не понимали, почему они должны посылать своих солдат умирать из-за проблем в Европе.
Интересно, что первыми открыто назвали немцев врагами художники комиксов Джек Кирби и и Джо Саймон (создатели героя Капитан Америка). Еще в 1939 году они предсказали войну с немецкими подводниками.
немного больше здесь
mi3ch.livejournal.com/4873928.html
Интересно, что первыми открыто назвали немцев врагами художники комиксов Джек Кирби и и Джо Саймон (создатели героя Капитан Америка). Еще в 1939 году они предсказали войну с немецкими подводниками.
немного больше здесь
mi3ch.livejournal.com/4873928.html
пятница, 24 июля 2020
Жемчуг, как и любые другие украшения, долгое время был признаком высшего класса. Но в массовую культуру как знаковая вещь «нитка жемчуга» пришла в пятидесятых. Вот несколько причин:
Коко Шанель и популяризация искусственного жемчуга. Вообще, выведение моды в нашем сегодняшнем понимании из среды аристократии и верхних классов в более массовое пространство. Чем больше готовой одежды появляется, чем больше информации о дизайнерах, чем больше медиа, освещающих индустрию, и медиа, посвященных жизни знаменитостей и аристократии, тем больше желание подражать. Причем на разных уровнях. Появление искусственных материалов делает подражание доступнее. Сама Шанель была бесконечно далека от обсуждаемого в этой статье образа. Но она сделала немалый вклад именно в популяризацию жемчужных украшений. И то, что в какой-то момент они стали восприниматься в отдельности от тех установок и стереотипов, которые были с ними связаны ранее.
Формирование среднего класса и образа идеальной домохозяйки. Эта концепция сложилась в послевоенные годы, когда пришлось потеснить женщин с их рабочих мест, которые они занимали, пока мужчины были на фронте, обратно в рамки домашнего быта, чтобы отдать эти рабочие места мужчинам. Идеальная домохозяйка — это достижение сразу на нескольких уровнях. С одной стороны — это настоящая женственная женщина, правильная жена, любящая мать и так далее. С другой стороны, это определенная демонстрация статуса семьи: в этой семье женщине не обязательно работать, чтобы семья жила хорошо.
Массовые медиа, и вообще распространение американской культуры (литература, фильмы, мода) — делает образы узнаваемыми, даже если они далеки от нашего быта. У нас не было ситуации с идеальными домохозяйками. А мода подобного плана — была. А со временем, когда мы стали встречать этот образ все чаще в разных произведениях, — то стало легко сложить отдельные характеристики героинь во вполне определенный шаблон.
Интересно обсудить, что именно делает жемчуг символом этого образа. С одной стороны, долгое время работало правило «не носить жемчуг до тридцати». И еще одно правило: «нельзя дарить жемчуг незамужним девушкам». То есть украшение из жемчуга — это уже своего рода показатель, что вы женщина определенного возраста и семейного положения. Жемчужные нити — украшение, которое традиционно было излюбленным у аристократии, особенно, если мы говорим о повседневности, а не о торжественных приемах, где в ход идут бриллианты и изумруды.
Дальше здесь www.fashionblog.com.ua/nitka-zhemchuga-sotsialn...
Коко Шанель и популяризация искусственного жемчуга. Вообще, выведение моды в нашем сегодняшнем понимании из среды аристократии и верхних классов в более массовое пространство. Чем больше готовой одежды появляется, чем больше информации о дизайнерах, чем больше медиа, освещающих индустрию, и медиа, посвященных жизни знаменитостей и аристократии, тем больше желание подражать. Причем на разных уровнях. Появление искусственных материалов делает подражание доступнее. Сама Шанель была бесконечно далека от обсуждаемого в этой статье образа. Но она сделала немалый вклад именно в популяризацию жемчужных украшений. И то, что в какой-то момент они стали восприниматься в отдельности от тех установок и стереотипов, которые были с ними связаны ранее.
Формирование среднего класса и образа идеальной домохозяйки. Эта концепция сложилась в послевоенные годы, когда пришлось потеснить женщин с их рабочих мест, которые они занимали, пока мужчины были на фронте, обратно в рамки домашнего быта, чтобы отдать эти рабочие места мужчинам. Идеальная домохозяйка — это достижение сразу на нескольких уровнях. С одной стороны — это настоящая женственная женщина, правильная жена, любящая мать и так далее. С другой стороны, это определенная демонстрация статуса семьи: в этой семье женщине не обязательно работать, чтобы семья жила хорошо.
Массовые медиа, и вообще распространение американской культуры (литература, фильмы, мода) — делает образы узнаваемыми, даже если они далеки от нашего быта. У нас не было ситуации с идеальными домохозяйками. А мода подобного плана — была. А со временем, когда мы стали встречать этот образ все чаще в разных произведениях, — то стало легко сложить отдельные характеристики героинь во вполне определенный шаблон.
Интересно обсудить, что именно делает жемчуг символом этого образа. С одной стороны, долгое время работало правило «не носить жемчуг до тридцати». И еще одно правило: «нельзя дарить жемчуг незамужним девушкам». То есть украшение из жемчуга — это уже своего рода показатель, что вы женщина определенного возраста и семейного положения. Жемчужные нити — украшение, которое традиционно было излюбленным у аристократии, особенно, если мы говорим о повседневности, а не о торжественных приемах, где в ход идут бриллианты и изумруды.
Дальше здесь www.fashionblog.com.ua/nitka-zhemchuga-sotsialn...
Писал тут давеча про начало Мексиканской войны за независимость (восстание Идальго и чуть позже) на примере всего одной провинции Новой Испании - Техаса. Нет, ну а что? Ничем не лучше, ничем не хуже других. Конечно, со своими особенностями, но все же.
И получается интересная вещь. Вообще развитие Техаса началось с 1776 года, когда наместник Новой Испании дон Бернардо де Гальвес решил сделать из провинции базу по поставкам мяса и разведения скота. Кстати, плюньте всем тем в лицо, кто будет говорить о каких-то ковбоях, ибо они начисто слизаны со вполне себе тру-испанских вакерос (ед.ч. - вакеро). Так вот, на 1796 год стандартное техасское ранчо насчитывало от 1500 до 6000 голов крупного рогатого скота, овец и или мустангов, сам скот или мясо реализовывалось на рынках Нового Орлеана. Связь с Луизианой осуществляли чаще всего французские контрабандисты и пираты, имевшие обширные связи на побережье Мексиканского залива и в устье Миссисипи. На 1808 год техасское население насчитывало уже 4-4.5 тыс. человек, что для Техаса ОЧЕНЬ много (скажем так, до 1770-х это население не переваливало за отметку 1000 человек).
И вот далее начинается....
читать дальше george-rooke.livejournal.com/984042.html
И получается интересная вещь. Вообще развитие Техаса началось с 1776 года, когда наместник Новой Испании дон Бернардо де Гальвес решил сделать из провинции базу по поставкам мяса и разведения скота. Кстати, плюньте всем тем в лицо, кто будет говорить о каких-то ковбоях, ибо они начисто слизаны со вполне себе тру-испанских вакерос (ед.ч. - вакеро). Так вот, на 1796 год стандартное техасское ранчо насчитывало от 1500 до 6000 голов крупного рогатого скота, овец и или мустангов, сам скот или мясо реализовывалось на рынках Нового Орлеана. Связь с Луизианой осуществляли чаще всего французские контрабандисты и пираты, имевшие обширные связи на побережье Мексиканского залива и в устье Миссисипи. На 1808 год техасское население насчитывало уже 4-4.5 тыс. человек, что для Техаса ОЧЕНЬ много (скажем так, до 1770-х это население не переваливало за отметку 1000 человек).
И вот далее начинается....
читать дальше george-rooke.livejournal.com/984042.html
Если верить Геродоту, то в V веке до н.э. от жары лучше всего было спасаться… в Крыму:
«В течение восьми месяцев здесь стоит нестерпимый холод. Замерзает и море, и весь Киммерийский Боспор, так что живущие по сю сторону пролива скифы толпами переходят по льду, переезжают по нем в повозках на другой берег».
Рассказывая о трудностях завоевании Цезарем Галлии, Плутарх сетовал на суровость галльской зимы, когда «реки покрываются льдом, а леса — снегом». Это написано про климат южной Франции, где сейчас средняя температура января + 9!
Далее хроники фиксируют такие чудеса. В 764 году все Черное море покрылось льдом, так что можно было ездить по льду из Таврии (Крыма) во Фракию (Болгарию). В 860 году подобное же ледовое путешествие в Венецию можно было проделать по Адриатическому морю.
читать дальше sergeytsvetkov.livejournal.com/1331793.html
«В течение восьми месяцев здесь стоит нестерпимый холод. Замерзает и море, и весь Киммерийский Боспор, так что живущие по сю сторону пролива скифы толпами переходят по льду, переезжают по нем в повозках на другой берег».
Рассказывая о трудностях завоевании Цезарем Галлии, Плутарх сетовал на суровость галльской зимы, когда «реки покрываются льдом, а леса — снегом». Это написано про климат южной Франции, где сейчас средняя температура января + 9!
Далее хроники фиксируют такие чудеса. В 764 году все Черное море покрылось льдом, так что можно было ездить по льду из Таврии (Крыма) во Фракию (Болгарию). В 860 году подобное же ледовое путешествие в Венецию можно было проделать по Адриатическому морю.
читать дальше sergeytsvetkov.livejournal.com/1331793.html