пандемии
воскресенье, 02 августа 2020
В начале апреля я публиковала эту картинку. С тех пор пушистый шарик ковида подрос, но пока еще не вырос достаточно, чтобы выбраться за пределы самого нижнего ряда.
пандемии
пандемии
01.08.2020 в 17:29
Пишет natali70:В роли Шерлока Холмса. Шерлоки немого киноURL записи
Честно говоря, у меня стойкое ощущение, что пишу диссертацию) - как всегда, когда приходится что-то переводить по Холмсу, залезаешь в справочники, википедию, собираешь разные доп. материалы. Ну, вот так же и здесь и еще больше, чем обычно. Потому что возникают неясности в процессе перевода и пытаешься хоть как-то в этом разобраться. Кое-что добавлю к материалам книги. Мне кажется, что и эта глава написана несколько сбивчиво, но тема такая, что, наверное, ничего другого ожидать не приходится. Местами это рассказ о том, чего уже нет.
Тем не менее, материала, хоть и кратко и довольно фрагментарно изложенного, собралось немало и я пыталась как можно более полно проиллюстрировать имеющиеся факты об актерах и фильмах, помимо тех фото, что были в книге. И сейчас, думаю, что разделю эту главу на две части - пусть рассказ об Уильяме Джиллетте пойдет отдельно - там будет ряд фотографий и других материалов, и не хотелось бы смешивать все в одну кучу.
Шерлоки немого кино
Свет! Камера! Дедукция!
Как это ни странно, но Шерлока Холмса, в сущности английского эксцентричного детектива, задолго до того, как Британские студии проявили к нему интерес, с огромным энтузиазмом воплотили на экране иностранные кинематографисты.
Шерлок Холмс стал знаковой фигурой в кино почти сразу же, как только начали снимать киноленты и проецировать изображение на экраны. Первым известным фильмом о сыщике стала картина Sherlock Holmes Baffled «Озадаченный Шерлок Холмс», снятая американской студией «Mutoscope and Bioscope Company» в 1900 году.
читать дальше
01.08.2020 в 20:20
Пишет natali70:В роли Шерлока Холмса. Уилльям ДжиллеттURL записи
Довольно значительной из утерянных немых кинокартин является экранизация пьесы «Шерлок Холмс» с участием Уильям Джиллетта, который стал Холмсом для целого поколения театралов по обе стороны Атлантики первых трех десятилетий двадцатого века. Фильм был снят в 1916 г., в это время Голливуд обращался ко многим театральным актерам с предложением воссоздать на экране их самые известные театральные роли, а заодно добавить престижа и респектабельности фильмам , которые все еще считались довольно низкопробным видом искусства. Компания «Эссеней» сняла фильм в апреле 1916 года, и когда в мае он вышел на экраны, заслужив всеобщее признание, один рецензент выражал свою радость от того, что Джиллетт смог «остаться в относительно неизменном образе его Шерлока Холмса на радость будущим поколениям». Несомненно, этот рецензент не представлял о том, насколько печальной может быть ирония, заключенная в его словах «относительно неизменном». (Когда писалась эта книга, фильм с Джиллеттом считался утерянным).
Теперь немного об Уильяме Джиллете(1853-1937).
читать дальше
суббота, 01 августа 2020
31.07.2020 в 19:04
Пишет Hessalam:Баллада о правосудии для всехURL записи
В 1783 Сюзанна Холмс предстала перед судом по обвинению в краже со взломом. Согласно протоколу, она проникла в дом Джэбез Тэйлор и украла пару льняных простынь стоимостью в 10 шиллингов, одно льняное нижнее платье стоимостью в 5 шиллингов, одну льняную рубашку стоимостью в 2 шиллинга, четыре ярда ирландского льна стоимостью в 6 шиллингов, три льняных носовых платка стоимостью в 3 шиллинга, один шелковый носовой платок стоимостью в 2 шиллинга, три муслиновых шейных платка стоимостью в 19 пенсов, два черных шелковых плаща стоимостью в 10 шиллингов, две серебряных столовых ложки стоимостью в 12 шиллингов и две серебряных чайных ложки стоимостью в 2 шиллинга. По закону, за кражу со взломом полагалась смертная казнь. Этот приговор судья и вынес. По окончании сессии суда, судья отправил в Лондон список приговоренных, для которых он хотел бы получить королевское помилование. В списке значилось 22 человека, включая Сюзанну Холмс. Смертный приговор был заменен ссылкой в американские колонии на 14 лет.
читать дальше
(с)www.facebook.com/molchalivayatvar.antrekot/post...
01.08.2020 в 09:59
Пишет Hessalam:URL записи31.07.2020 в 13:04Пишет k8:
Счётные слова, часть втораяURL записи
Здесь будут в основном примеры.
Групповые счётные слова, как можно догадаться, считают предметы не по одному, а сразу целыми наборами. Что в китайском, что в русском их полным полно: пара, стопка, пачка, набор, комплект, группа, класс (учебный), трудовой коллектив и что только не - в китайском, разумеется, есть свои слова для выражения тех же самых понятий. Я приведу два, с моей точки зрения, наиболее характерных счётных слова.
Во-первых, это пара - 双 shuāng. Этим счётным словом меряется обувь, брюки-трусы-носки, палочки для еды, парные органы тела - глаза, руки, ноги, то есть пара рук будет 一双手. Стоит помнить, что это слово применяется именно для парных предметов, которые вместе составляют законченный комплект ровно из двух соответствующих друг другу предметов. В русском языке, если меня не глючит, где-то в начале двадцатого века значение слова "пара" расширилось - мы стали говорить это слово не только для парных наборов, но и в значении "два" - "пара минуток", "пара дней". В китайском тоже есть слово для особого варианта "два", которое на русский адекватно перевести как "пара" в функции количественного числительного - это 两 liǎng. Но 两 - это количественное числительное, тогда как 双 - это счётное слово. Не путайте.
Я не уверена, стоит ли применять слово 双 к людям - можно ли так делать. Для супружеских пар, например, лучше использовать счётное слово 对 duì - тоже одно из слов, с которым быстро знакомится любой человек, учащий китайский, но вряд ли в значении "пара".Основное значение 对 - это "верно, правильно", второе и тоже основное значение - это предлог-падеж "к кому, к чему", или просто выражение отношения, когда кто-то или что-то с другим кем-то или чем-то направлены лицом к лицу, напротив друг друга. Вот отсюда явно и выросло значение "пара" - но это пара не одинаковых, а противоположных и дополняющих друг друга сущностей. Не секрет, что в китайском сознании женщины и мужчины - как раз противоположные сущности, и супружеская пара - показательный случай 对.
Ладно, всё вышеперечисленное всё равно считается за одно слово "пара".Второе групповое счётное слово, про которое я хотела сказать - 班 bān. Означает оно коллектив небольшого или среднего размера, и на русский в зависимости от контекста может переводиться целой кучей разных слов, цитируя БКРС: "группа, звено; бригада; труппа (артистов); отделение, класс; воен. отделение" - и этот список можно продолжить. Обращаю внимание, что само это слово означает коллектив, а считает оно людей - в основном людей, занятых определённым делом. Вот как это работает: 一班学生 - класс учеников, 一班游客 - группа туристов, 一班修理工 - бригада ремонтников (которая уже в пути). Причём все эти коллективы можно переформулировать так, чтобы 班 здесь шло как основное существительное, а род занятий - как определение: 学班 - учебный класс, 游客班 - туристическая группа, 修理班 - ремонтная бригада.
У 班'а есть и другие (всё равно близкие) значения - смена, вахта, рейс. Например: 一班飞机. 飞机 - это вообще-то самолёт.А 一班飞机 - это самолётный рейс. С другой стороны, у 班'а есть множество синонимов, которые тоже означают разного рода коллективы, причём по разным поводам именно эти синонимы могут быть основными, наиболее употребляемыми словами, тем не менее, насколько я могу судить по моим учебникам, именно 班 является некоторым универсальным словом, подходящим почти в любой ситуации, и поэтому стоит его запомнить.
читать дальше
01.08.2020 в 12:10
Пишет Hessalam:URL записи01.08.2020 в 00:49Пишет N.K.V.D.:
Перепихон по-султански: практические советы из османской камасутрыURL записи
Как удовлетворить целый гарем наложниц и иметь запрещенные исламом однополые отношения с юношами-рабами? Об этом османские султаны и их приближенные могли прочитать в бахнаме — особых книгах, посвященных сексуальным практикам. WAS раскрывает тайны османской секс-литературы.Дальше 18+
ТАКЖЕ:
Откуда есть пошел яой на земле японской!
«Ёбай» - обычай "ночного ползания"
Вот и богобоязненные османские халифы)
пятница, 31 июля 2020
Как экономика влияет на модную бижутерию
Германия, столкнувшись с политическими и экономическими проблемами, изобретает украшения из недрагоценных материалов. Такие события, как крах фондового рынка Уолл-стрит в 1929 или Вторая Мировая война, создают глобальный экономический эффект, при котором материалов для ювелирных изделий становится мало, но жажда их никогда не утихает.
Последствием войн ХХ века стало то, что ювелирные изделия претерпели отход от своих традиций из-за радикальных изменений в обществе. Женщины стали более независимыми и принялись покупать себе украшения сами, вместо того, чтобы получать их от мужчин, как повелось веками. Это кардинально меняет рынок.
дальше здесь
shakko.ru/1554045.html
Германия, столкнувшись с политическими и экономическими проблемами, изобретает украшения из недрагоценных материалов. Такие события, как крах фондового рынка Уолл-стрит в 1929 или Вторая Мировая война, создают глобальный экономический эффект, при котором материалов для ювелирных изделий становится мало, но жажда их никогда не утихает.
Последствием войн ХХ века стало то, что ювелирные изделия претерпели отход от своих традиций из-за радикальных изменений в обществе. Женщины стали более независимыми и принялись покупать себе украшения сами, вместо того, чтобы получать их от мужчин, как повелось веками. Это кардинально меняет рынок.
дальше здесь
shakko.ru/1554045.html
29.07.2020 в 20:54
Пишет Hessalam:URL записи28.07.2020 в 04:11Пишет Санди Зырянова:
Гуру журналистики Элизабет КокрейнURL записи
Еще одна история об интересной женщине. Ее имя связано с именем знаменитого писателя Жюля Верна.
читать дальше
Обанкротился в начале века двадцатого один купец.
Дела его в торговле зерном накрывались медным тазом ещё во времена голода 1905-1906 года, но тут уж окончательно наведался песец. Так вот, в благополучные времена построил сей труженик себе домик почти в центре Екатеринослава. Такой себе двухэтажный на двадцать комнат стандартной купеческой архитектуры. Ну и сей домик, доставшийся опосля разорения банку, пришёл посмотреть служащий. Глянуть, что можно сделать с приплывшим имуществом. И ахнул, поскольку домик оказался не просто населённым, а с проживающими в каждой комнате по две-три семьи. Купец, как начались тяжёлые времена, его рабочим оказывается сдавал. Однако не плотность заселения служащего смутила, видал он в нашем городе обстоятельства и похуже, а то, что не было там одного ответственного, с которого можно было бы спросить. Поскольку продать дом по причинам, кои я поясню ниже, возможности не было, то оставил банк дом в прежнем состоянии.
Теперь небольшое пояснение по ситуации, по Екатеринославу конкретно. Разумеется и в РИ были светлые пятна и если рассматривать только их, то сразу можно плакать по потерянной Империи. Но... Да в Екатеринославе даже неквалифицированный рабочий мог позволить себе домик на левом берегу, благо на пески не находилось желающих сеять и жать, квалифицированный же мог и в самом городе снять квартиру комнат на три или на год выехать с семьёй в Италию. Дикая Степь ведь. Заводы построить можно, а рабочих, особенно квалифицированных, взять негде. Приходится рублём длинным заманивать. А вот когда заводы приостанавливают, как собственно и случилось в Екатеринославе после окончания строительства КВЖД, так и начинаются гримасы капитализма. И штрафы, и принудительная отоварка и прочие радости, превращающие хорошую на бумаге зарплату в индейскую народную избушку. А ещё логистика... Это когда на паром или трамвай не хватает, а тратить на дорогу четыре часа при двенадцатичасовом рабочем дне очень тяжко. Вот и набивался народ как семечки в огурец. goblin-books.livejournal.com/2605518.html
Дела его в торговле зерном накрывались медным тазом ещё во времена голода 1905-1906 года, но тут уж окончательно наведался песец. Так вот, в благополучные времена построил сей труженик себе домик почти в центре Екатеринослава. Такой себе двухэтажный на двадцать комнат стандартной купеческой архитектуры. Ну и сей домик, доставшийся опосля разорения банку, пришёл посмотреть служащий. Глянуть, что можно сделать с приплывшим имуществом. И ахнул, поскольку домик оказался не просто населённым, а с проживающими в каждой комнате по две-три семьи. Купец, как начались тяжёлые времена, его рабочим оказывается сдавал. Однако не плотность заселения служащего смутила, видал он в нашем городе обстоятельства и похуже, а то, что не было там одного ответственного, с которого можно было бы спросить. Поскольку продать дом по причинам, кои я поясню ниже, возможности не было, то оставил банк дом в прежнем состоянии.
Теперь небольшое пояснение по ситуации, по Екатеринославу конкретно. Разумеется и в РИ были светлые пятна и если рассматривать только их, то сразу можно плакать по потерянной Империи. Но... Да в Екатеринославе даже неквалифицированный рабочий мог позволить себе домик на левом берегу, благо на пески не находилось желающих сеять и жать, квалифицированный же мог и в самом городе снять квартиру комнат на три или на год выехать с семьёй в Италию. Дикая Степь ведь. Заводы построить можно, а рабочих, особенно квалифицированных, взять негде. Приходится рублём длинным заманивать. А вот когда заводы приостанавливают, как собственно и случилось в Екатеринославе после окончания строительства КВЖД, так и начинаются гримасы капитализма. И штрафы, и принудительная отоварка и прочие радости, превращающие хорошую на бумаге зарплату в индейскую народную избушку. А ещё логистика... Это когда на паром или трамвай не хватает, а тратить на дорогу четыре часа при двенадцатичасовом рабочем дне очень тяжко. Вот и набивался народ как семечки в огурец. goblin-books.livejournal.com/2605518.html
Грейпфрут появился на свет вдали от исторической родины цитрусовых – Северного Китая. Его "мама" – помело (лат. Citrus maxima). По легенде семена помело на карибские острова привёз мореплаватель капитан Филип Шеддок, участник британской Ост-Индской компании – произошло это где-то в середине XVII века. У помело очень крупные плоды с толстой кожурой, часто с немного вытянутым носиком – грушевидной формы. Помело мы недавно вспоминали, когда речь шла о цветах померанца (нероли).
Одно из названий помело – это помпельмус, оно происходит от тамильского pampa limāsu ("большой цитрон"). В португальский язык это словосочетание пришло в виде pomposos limões ("вздутые лимоны"), а дальше попало в голландский в виде pompelmoes. Из голландского это слово перешло в английский, превратившись в pomelo, pummelo или pumelo: англичане решили, что это pome + melon ("яблоко + дыня").
"Папа" грейпфрута – прекрасно знакомый всем сладкий апельсин (лат. Citrus x sinensis), его натурализовавшаяся ямайская разновидность. Cудя по всему, гибрид получился случайно. Впервые грейпфрут описал преподобный Гриффит Хьюз, валлийский натуралист.
дальше здесь
www.fragrantica.ru/news/%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B...
Одно из названий помело – это помпельмус, оно происходит от тамильского pampa limāsu ("большой цитрон"). В португальский язык это словосочетание пришло в виде pomposos limões ("вздутые лимоны"), а дальше попало в голландский в виде pompelmoes. Из голландского это слово перешло в английский, превратившись в pomelo, pummelo или pumelo: англичане решили, что это pome + melon ("яблоко + дыня").
"Папа" грейпфрута – прекрасно знакомый всем сладкий апельсин (лат. Citrus x sinensis), его натурализовавшаяся ямайская разновидность. Cудя по всему, гибрид получился случайно. Впервые грейпфрут описал преподобный Гриффит Хьюз, валлийский натуралист.
дальше здесь
www.fragrantica.ru/news/%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B...
среда, 29 июля 2020
Sir George Clausen - The bird's nest
Одна из самых популярных баек о пистолете Mauser C-96 — легенда о маузере начальника первой в мире дрейфующей станции «Северный полюс» Ивана Папанина. Кто именно придумал эту историю, сейчас уже не узнать, а в «литературную форму» её облек Михаил Веллер в сборнике «Легенды Невского проспекта».
Мы не будем пересказывать эту байку полностью, тем более, что первую часть веллеровского сочинения давным-давно разоблачили другие — как полностью противоречащую дневникам участников экспедиции и их дальнейшему жизненному пути, на протяжении которого все они сохраняли очень дружеские отношения. Остановимся только на фрагменте, когда уже в ходе возвращения домой жаждущий мести Кренкель подкидывает Папанину лишнюю детальку.
Подробности на warhead.su:
warhead.su/2020/07/28/mauzer-papanina-veller-vr...
от Шано: я, конечно, тут могу наврать, но единственный человек на льдине, кому во время работы предписывалось иметь под рукой оружие - это как раз Кренкель, радист. Вот просто по инструкции для радистов.
Мы не будем пересказывать эту байку полностью, тем более, что первую часть веллеровского сочинения давным-давно разоблачили другие — как полностью противоречащую дневникам участников экспедиции и их дальнейшему жизненному пути, на протяжении которого все они сохраняли очень дружеские отношения. Остановимся только на фрагменте, когда уже в ходе возвращения домой жаждущий мести Кренкель подкидывает Папанину лишнюю детальку.
Подробности на warhead.su:
warhead.su/2020/07/28/mauzer-papanina-veller-vr...
от Шано: я, конечно, тут могу наврать, но единственный человек на льдине, кому во время работы предписывалось иметь под рукой оружие - это как раз Кренкель, радист. Вот просто по инструкции для радистов.
Из истории балетной пачки lovers-of-art.livejournal.com/1099940.html
Судьба античного книжного наследия
Перевел интересный текст Питера Гейсфорта о судьбе книжного наследия античности.
Еще в декабре я писал о мифе о том, что древнегреческие тексты сохранились только в средневековом исламском мире. Некоторые читатели отметили, что мне следовало рассказать правдивую историю, а также разобрать миф. Итак, поехали.
дальше здесь strator.livejournal.com/126100.html
Перевел интересный текст Питера Гейсфорта о судьбе книжного наследия античности.
Еще в декабре я писал о мифе о том, что древнегреческие тексты сохранились только в средневековом исламском мире. Некоторые читатели отметили, что мне следовало рассказать правдивую историю, а также разобрать миф. Итак, поехали.
дальше здесь strator.livejournal.com/126100.html
вторник, 28 июля 2020
Представительство Фландрии на Arzamas: видеоэкскурсии по лучшим музеям Бельгии, разборы картин фламандских гениев и первое знакомство с именами и местами, которые заслуживают, чтобы их знали все arzamas.academy/special/flanders
28.07.2020 в 08:33
Пишет Нари:Операционный зал Государственного банка на Большой Покровской, Нижний НовгородURL записи
росписи по рисункам Ивана Билибина
"Гульельмо Бароне и Сауро Мосетти, экономисты из главного финансового учреждения на Апеннинах - Bank of Italy, провели необычное исследование. Они отправились в архив Флоренции, проверили данные по флорентийским налогоплательщикам в 1427 году и сравнили их с данными Налогового управления Флоренции за 2011 г. Результаты удивили самих исследователей: среди наиболее состоятельных налогоплательщиков 15 и 21 веков совпадают почти 900 фамилий." expert.ru/2016/05/21/florentsiya/
- Есть одна проблема - фамили теже а родственниками они не являются.
Была работа где по генеалогическим книгам и архивам немецких городов проследили родственные связи в фамилии и как правило - 3-4 поколение фаимилию получает или зять из другой семьи или какий-нибудь усыновленный племянник. А прямые потомки вырождаются за 3-4 поколения.
Потому говорить можно о культурной приемственности роли в обществе, а не о прямом биологическом наследовании.
swamp-lynx.livejournal.com/519976.html
- Есть одна проблема - фамили теже а родственниками они не являются.
Была работа где по генеалогическим книгам и архивам немецких городов проследили родственные связи в фамилии и как правило - 3-4 поколение фаимилию получает или зять из другой семьи или какий-нибудь усыновленный племянник. А прямые потомки вырождаются за 3-4 поколения.
Потому говорить можно о культурной приемственности роли в обществе, а не о прямом биологическом наследовании.
swamp-lynx.livejournal.com/519976.html
"Роман «Щит и меч» появился на свет не случайно: в середине 1960-ых мир был буквально помешан на теме ядерного противостояния США и СССР. Вот и массовая культура требовала созвучных времени произведений, героев, сюжетов. За дело взялся Вадим Кожевников: будучи главным редактором журнала «Знамя», писатель был знаком с представителями органов госбезопасности. Он был буквально одержим идеей написать роман о разведчиках, работавших в США под прикрытием, писатель даже провел несколько месяцев в Америке – изучал культуру, быт и уклад жизни западных оппонентов. В поисках заглавного образа того самого советского шпиона писатель обратился за помощью к знакомому генералу КГБ и тот устроил встречу с легендарным разведчиком Рудольфом Абелем.
Свернуть
Рассказывают, что Абель, прочитав первые несколько глав романа, категорически отверг предложение быть сопричастным к созданию этого произведения: он отказался не только консультировать автора, но и даже быть прототипом главного героя. По другой версии, идею с описанием американских операций забраковало руководство – мол, времена не те, политическая обстановка не позволяет. Вместо этого Кожевникову посоветовали обратить внимание на германский период. Как позже рассказывала его дочь, писатель взялся за «Щит и меч» без особого энтузиазма, ведь мечтал он совсем о другой книге. Тем не менее сбор данных предстоял серьезный, автор вновь обратился за помощью к товарищам, тут-то он и нашел разведчика-диверсанта Александра «Зорича» Святогорова. «Зорич» стал прототипом героя и консультантом сначала романа, а затем и фильма."
Очень похоже на то, что так все и было. Нет у автора злости по отношению к немцам. А англичан и американцев он ненавидит люто, они - главные враги в романе.
Отсюда: mir24.tv/articles/16418713/shchit-i-mech-oteche...
catherine-catty.livejournal.com/1059830.html
Свернуть
Рассказывают, что Абель, прочитав первые несколько глав романа, категорически отверг предложение быть сопричастным к созданию этого произведения: он отказался не только консультировать автора, но и даже быть прототипом главного героя. По другой версии, идею с описанием американских операций забраковало руководство – мол, времена не те, политическая обстановка не позволяет. Вместо этого Кожевникову посоветовали обратить внимание на германский период. Как позже рассказывала его дочь, писатель взялся за «Щит и меч» без особого энтузиазма, ведь мечтал он совсем о другой книге. Тем не менее сбор данных предстоял серьезный, автор вновь обратился за помощью к товарищам, тут-то он и нашел разведчика-диверсанта Александра «Зорича» Святогорова. «Зорич» стал прототипом героя и консультантом сначала романа, а затем и фильма."
Очень похоже на то, что так все и было. Нет у автора злости по отношению к немцам. А англичан и американцев он ненавидит люто, они - главные враги в романе.
Отсюда: mir24.tv/articles/16418713/shchit-i-mech-oteche...
catherine-catty.livejournal.com/1059830.html
С 1982 года под Питером работает коротковолновая радиостанция с позывным МДЖБ. В 2015 году ее позывной сменился на ЖУОЗ.
24 часа в сутки, семь дней в неделю - и так на протяжении последних 38 лет эта станция передает в эфир монотонный сигнал, прерывистое жужжание.
Один или два раза в неделю мужской или женский голос читает бессмысленный набор русских слов, например, "жито", "текстолит", "заборчик"… И всё. Любой, кто настроился на частоту 4625 кГц, может слушать эти странные радиопередачи практически в любом уголке мира.
Свернуть
Эта станция словно специально создана для любителей теории заговоров. Для ее фанатов она - the Buzzer, "Жужжалка". Кроме того, у нее есть, как минимум, еще две "сестры" - the Pip ("Пищалка") и the Squeaky Wheel ("Скрипучее колесо").
Частота принадлежит российским военным, хотя те никогда этого не подтверждали. (По мнению авторов "Википедии", это станция оповещения, зарезервированная для системы гражданской обороны и на случай катаклизмов).
Есть и несколько теорий заговора — от переговоров с атомными субмаринами до общения с инопланетянами. Еще одна версия: это так называемая "рука мертвеца". Если по России будет нанесен ядерный удар, сигналы прекратятся, и это сыграет роль спускового крючка для ответного удара. mi3ch.livejournal.com/4876697.html
24 часа в сутки, семь дней в неделю - и так на протяжении последних 38 лет эта станция передает в эфир монотонный сигнал, прерывистое жужжание.
Один или два раза в неделю мужской или женский голос читает бессмысленный набор русских слов, например, "жито", "текстолит", "заборчик"… И всё. Любой, кто настроился на частоту 4625 кГц, может слушать эти странные радиопередачи практически в любом уголке мира.
Свернуть
Эта станция словно специально создана для любителей теории заговоров. Для ее фанатов она - the Buzzer, "Жужжалка". Кроме того, у нее есть, как минимум, еще две "сестры" - the Pip ("Пищалка") и the Squeaky Wheel ("Скрипучее колесо").
Частота принадлежит российским военным, хотя те никогда этого не подтверждали. (По мнению авторов "Википедии", это станция оповещения, зарезервированная для системы гражданской обороны и на случай катаклизмов).
Есть и несколько теорий заговора — от переговоров с атомными субмаринами до общения с инопланетянами. Еще одна версия: это так называемая "рука мертвеца". Если по России будет нанесен ядерный удар, сигналы прекратятся, и это сыграет роль спускового крючка для ответного удара. mi3ch.livejournal.com/4876697.html