"вертогра́д «сад», заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. врътоградъ κῆπος (Супр.), которое заимств. из герм.: гот. aúrtigards «сад, огород», англос. ortgeard, англ. orchard".
Круг замкнулся: я перевожу французское заимствование германским заимствованием, прямым родственником исконно-посконного английского orchard. :-) https://kot-kam.livejournal.com/3118896.html