08:35

13.09.2021 Примирение огнём. Новости Конца Света №191. Ostap Karmodi
Управление католических франкоязычных школ юго-западного Онтарио физически уничтожило 5000 книг. Часть из этих книг оно сожгло.
В числе уничтоженных книг:
- Комиксы, в которых фигурируют индейцы, в том числе классические комиксы про Тинтина и Астерикса и комикс современного квебекского автора, который в 2011 стал финалистом престижной канадской литературной премии (за стереотипы).
- Написанные профессиональными историками биографии первооткрывателя Канады Жака Картье и истории освоения Канады (за евроцентричную перспективу).
- Индейские мифы (за то, что эти книги написаны не самими индейцами).
- Книги с иллюстрациями, на которых индейцы изображены с обнаженным торсом (потому что индейцы, по мнению Управления, так не ходили, хотя по мнению антропологов— ходили и часто)
- Книги с иллюстрациями, на которых индейские женщины изображены сексуальными (за сексуализацию).
- А также книги, в названиях которых употребляются слова “индеец” или “эскимос”, включая и те, в которых рассказывается о преступлениях колонистов против коренных народов Канады, так как, с точки зрения Управления, эти слова расистские и уже одно их употребление является “чудовищным” (вместо них нужно употреблять название “первые народы”).
Не избежали общей участи и несколько книг, написанных индейскими авторами, но содержащих при этом “неприемлемые” слова или “неверную” информацию.
Автором проекта уничтожения книг является Сюзи Кайз, сопредседатель Комиссии по вопросам автохтонных народов при Либеральной партии Канады, советник премьер-министра страны Джастина Трюдо и, по ее собственным словам, потомок и представитель коренных народов Канады.
Поскольку пара капель индейской крови есть у большинства канадцев, потомками индейцев в Канаде официально имеют право называться только те, у кого есть индейские прадедушки или прабабушки. Кайз утверждала, что таких у неё было двое — и прадед, и прабабка со стороны матери (её отец родился в Люксембурге, там много индейской крови не наскребёшь), но это оказалось чистой ложью.
После того, как весь этот бардак попал в прессу, представители канадских индейцев обвинили Кайз в культурной апроприации, а Управление католических франкофонных школ заморозило программу сожжения книг. В списке на проверку на вредность к этому моменту находилось ещё 200 названий, включая книгу по фильму “Аватар”. https://alex-rozoff.livejournal.com/464166.html

@темы: индейцы

20:50

Только сейчас дошло, что в основе сюжета "Тайны третьей планеты" - противостояние двух [потомков] корейцев: У (오) и Кима (김).
(haritonoff)
На момент выхода мультфильма президентом ЮК был Нам Док У. С другой стороны, соответственно, Ким Ир Сен...
(keytaro_kun)

@темы: фамилии

15:26

09:02

Бесит ерзание, постукивание , чавканье? Это мизокинезия и мизофония, и вы не одиноки https://dpmmax.livejournal.com/1008670.html



@темы: медицина

09:00

В 1871 году женщина из Квебека наняла катафалк
с единственной целью - кататься по городу
и курить в гробу, наслаждаясь видом.






О ней известно очень мало, но в газетной статье, опубликованной после инцидента, говорится:
«Мы задаемся вопросом , что будут делать женщины в следующий раз, чтобы отличиться,!
На днях одна женщина в Квебеке устроила жуткую шутку, высмеивая смерть в Его владениях,
лежа в катафалке и покуривая трубку, когда погребальная колесница проезжала по улице. ».


@темы: Дэн, 19 век

08:27

В ноябре 1915 года население Костромы составляло 65605 человек.

В Центральном районе (наиболее респектабельном) на одного жителя приходилось 3,76 кв. м., в Восточно-обывательском - 2,36; в Заволжском - 1,66; в Западно-фабричном - 1,5 (!)
Полагаю, речь идёт только о жилой площади, но всё равно, полтора квадратных метра - это только односпальную кровать поставить. Впрочем, при такой тесноте, спать на кровати по одному - непозволительная роскошь. https://tito0107.livejournal.com/1815427.html

@темы: 20 век: Россия и вокруг нее

08:21

Только сейчас дошло, что в основе сюжета "Тайны третьей планеты" - противостояние двух [потомков] корейцев: У (오) и Кима (김). https://haritonoff.livejournal.com/364998.html

@темы: фамилии

08:14

10:40

Статья на варспоте о том, как сводило концы с концами население Рима и о том как было организовано снабжение столицы хлебом. Для затравки. Считается, что стоимость груза одного 400-тонного корабля с пшеницей из Египта составляла примерно 1 млн сестерциев (657 000 долларов США в наши дни), что было эквивалентно минимальному состоянию сенатора. Норма прибыли в этом деле могла колебаться от 15% до 20%....

@темы: античность

10:10

От Джейн Эйр до мисс Петтигрю: гувернантка в литературе и в жизни. Часть 2 https://glam-fille.blogspot.com/2021/09/2.html



@темы: женский вопрос, детский вопрос

09:45

Пометка на будущее: написать исследование с сопоставлением германского feigr (fey) и русского 
"ебанулся".
Некоторые переводы зазвучат совершенно по-новому.

читать дальше


@темы: книги, Вавилон-18, кладовка мифов

09:39

«Место для чтения»


Charles Hindley & Co., Лондон, с. 1890 г.




@темы: мебель, рай библиомана

09:36

Eve Kirk. Tower Bridge (Barrage balloons over the Thames). 1940s. The National Archives, Kew.



@темы: Interbellum, картины, англомания

08:55

Известно, что эта скульптура несколько раз мелькала и в других лентах «Мосфильма». Какова ее история и значение с точки зрения истории искусства, насколько она примечательна сама по себе и возможно ли вычислить, кого она на самом деле изображает?

Я нашла таинственного двойника, настоящее название (из Ветхого Завета) и автора оригинала (на Сотбис по 40-60 тыс. фунтов).




Что-то захотелось вернуться в своей старинной рубрике "картина как персонаж" (в предыдущих выпусках было про портрет Хьюго Баскервиля, портрет Клетчатого и некоторые другие интересные темы).
Читать дальше... ;)

@темы: фигурки, фильмы

09:27

Пригласительный билет 1909 года



Из сильного впечатления того времени я помню парижский костюмированный бал Катзар (четыре искусства). Этот бал традиционный. Устраивался ежегодно поздней весной. На этот бал съезжались художники, меценаты <разных> других стран. И наша школа была приглашена на этот бал. Я костюмирована была египтянкой. При входе присутствовало жюри и я была пропущена. <Конечно, я была> Пришла я с группой наших русских художников, хотя и была приглашена <на ужин> французским архитектором [жильцом] <пансиона, в котором мы жили>. Бал происходил в самом большом помещении г. Парижа, и там с трудом вместились все желающие, имевшие личное приглашение. Джаз еще не был известен, но оркестры все время исполняли то, что сейчас называется джазом, но еще более дико. Начались шествия. Все они представляли эпизоды из времен греческого эпоса, во главе с самыми красивыми женщинами и мужчинами Парижа — артистами и моделями. Шествия чередовались с другими аттракционами, но все было подчинено одной цели — выявлению красоты — цели высокого искусства. Водки не было,
Читать дальше... ;)

@темы: 20 век, 19 век, картины

09:23




William Holman Hunt - The Ship



@темы: Дэн, картины, англомания

09:20

Есть одна история, идеальная в качестве тоста как на День Трезвости, так и на День Граненого Стакана.

Первую в мире долговременную экспедицию на дрейфующей льдине «Северный полюс-1» планировали опытные зимовщики. Они знали, как сурово Арктика испытывает на прочность людей и оборудование — и готовились к большим нагрузкам. Еще они были умны и изобретательны. Просто для примера: в их самодельной гидрологической лебедке (пять километров троса, однако) стоял вал из обрезанного пушечного ствола. А радиостанцию для знаменитого «короля эфира» Кренкеля делала лаборатория НКВД по принципу "минимум веса, максимум надежности" — и родила такую штуку, что Кренкель за всю зимовку (девять месяцев) не заглядывал внутрь. Хотя условия работы рации были дикие просто: в палатке бешеная влажность, нехватка кислорода и максимум плюс пять. А обынчо минус пять. Если сравнивать дрейф "СП-1" с чем-нибудь из нынешнего контекста, то, поверьте на слово, космическая экспедиция такой же протяженности — чистый курорт.

читать дальше

@темы: 20 век: Россия и вокруг нее, наука в истории, пьем и будем пить

09:16

Среди странных вещей, о которых я время от времени думаю, – проблема перевода названия романа Филипа Дика «Ubik».

(Не потому, что я так уж люблю романы Филипа Дика – нет, я считаю его писателем крайне переоцененным, однообразным и, в целом, довольно слабым; достаточно было перевести «Три стигмата Палмера Элдрича» – и забыть об американском параноике навсегда. [Уходит, бормоча себе под нос; возвращается.])

Да, так вот, проблема названия. В романе регулярно возникает некий вездесущий бренд «Убик», один из продуктов которого является, скажем так, стабилизатором ненадежной реальности. В финале оказывается, что Убик действительно вездесущ, ubiquitous, и вообще, это не кто иной, как Он Самый: «I am Ubik. Before the universe was, I am. I made the suns. I made the worlds. (&hellip;) I am called Ubik, but that is not my name. I am. I shall always be».



ОК, и что с этим делать?

Единственный вариант, который мне кажется достаточно безумным: СЫЙ. Аэрозоль «Сый». Зубная паста «Сый». Растворимый «Сый». «Аз есмь СЫЙ и пребывал прежде Вселенной». Исход 3:14. https://petro-gulak.livejournal.com/2020606.html


@темы: книги, Вавилон-18