![](http://img-fotki.yandex.ru/get/4905/137106206.449/0_e96a4_5baa6d68_XXL.jpg)
Кликабельно 1920рх, Photo portfolio of Por Pathompat on 500px
Mu Chang Сhai- Vietnam
Забирайте на стол. Кто хочет еще покопаться в моих обоях на рабочем столе - ВАМ СЮДА.
Рождение книги
(продолжение вот этой темы http://belkafoto.livejournal.com/265994.html )
Известно, что первое издание «Дон Кихота» было в 1605 году. Книга была напечатана в Мадриде печатником Juan de la Cuesta за счет Francisco de Robles королевского продавца книг.
В те времена право на публикацию давалось королями, при этом защищались права автора от пиратских изданий. В данном случае королевскую привилегию подписал Juan de Amezqueta от имени Филиппа III 26 сентября 1604 года.
Известно, что дон Сервантес не был богатым человеком. Поэтому, когда рукопись была готова, он обратился к королевскому «книжнику», тот купил ее за 1500 реалов, и начались приготовления к публикации.
Мадридский типограф Juan de la Cuesta взялся за подготовку к печати, и в декабре этого же года вышли первые оттиски по 8 страниц в каждой для корректуры.
«В этой книге нет серьезных отклонений от оригинала» - это из «Списка опечаток» или «Свидетельство об опечатках». Этим сообщалось, не только что оттиск соответствует оригиналу, но и то, что были сделаны исправления, рекомендованные Королевским Советом. В это время, согласно обычаю, чтобы получить разрешение Совета, надо было представить рукопись, которую проверял писец de cámara. Этот писец отмечал необходимые исправления, нумеровал каждую страницу, и возвращал типографу оригинал с текстом поправок. После корректуры, печатали 1 или 2 копии и снова посылали в Совет для окончательного утверждения, что документировалось в «Свидетельстве об опечатках».
После второго утверждения, добавлялся еще один оттиск с привилегией, свидетельством, оценкой. Последняя устанавливала стоимость, и должна была обязательно присутствовать в напечатанной книге. Это тоже контролировал Королевский Совет: «Я, Juan Gallo de Andrada, писец de Cámara del Rey nuestro señor...оценили каждый оттиск упомянутой книги в три с половиной мараведи; всего 83 оттиска, что дает 290 с половиной мараведи...»
Первое издание было напечатано на дешевой бумаге и продавалась «как бумага», то есть без переплета по цене, которая примерно соответствует 1200 песет в 1988 году.
Вот так родилась книга.
(Вольный пересказ из книги Antonio Tello “El Quijote a través del espejo”, Madrid, 1989)
Из комментариев к акварелям Канта Харусаки :
....акварель, эта мягкось, плавные полутона. Нежные и светлые, как душа его творца,оживающий его мир …. Этот мир спокоен, облачен в нежные тона, загадочен и слегка задумчив, как улыбка Будды. Казалось бы, сюжеты его картин просты, но есть что-то завораживающее и притягательное: цветы лотоса, парящие над солнечными бликами; яркость пионов, отдающих последнее цветение; сияние морского бриза; старый мостик в буйстве летнего солнечного дня….
Акварель - это краска для грусти, для прозрачной весенней грусти, легкой, как платье из батиста и ласковой, как домашний котенок... Акварель - это краска для неба, для высокого голубого неба, неба, которое бывает только ранней весной …