Оригинал взят у в Afternoon cream tea
Пожив в южной Англии, я, наконец, выяснила все про девонширский или сливочный чай и его особенности - к счастью, тут его можно попробовать не раз в неделю, а каждый день в любое время. На основные и бессменные его составляющие можно посмотреть здесь. Это, во-первых, чай с молоком и сахаром, и в хорошем месте вам ни в ком случае не принесут всего лишь чашку чая, а принесут полные чайник и молочник, чтобы чаевничалось вам вволю. В-вторых, свежеиспеченые пухлые булочки-сконы и клубничный джем. В-третьих, сами сливки - cornish или clotted cream. Я не знаю, есть ли русский аналог, но перевести это можно примерно как сгущенные сливки. Свежие жидкие сливки медленно нагревают на водяной бане. Остывая, они густеют у поверхности, отстаиваются, и едва сформировавшиея сгустки (clots) снимают - из них и состоит готовый продукт. Результат не взбивают, и в готовом виде все это похоже на очень свежее, очень мягкое, сладковатое масло.
На юге Англии, однако, этим все не ограничивается: так, почти случайно заказав свой первый сливочный чай, я получила трехэтжную башенку из тарелок, которая выглядела примерно так. Кроме перечисленного выше, к чаю подают разные бутерброды с серым хлебом, обязательно без корочки (ее аккуратно обрезают), и сладости, пироги, кексы...
Чаще всего сливочный чай пьют между lunch и dinner, то есть с полудня и до пяти-шести вечера. "Девонширский" происходит от названия округа Девон на юго-западе Англии. Реальные истоки этой традиции уже не отследить, но энциклопедия услужливо подсказывает, что, по крайней мере, есть исторические доказательства, что именно так пили чай в Тавикстокском аббастве в Девоне в одиннадцатом веке.

Кликабельно 1920рх, Photo portfolio of Por Pathompat on 500px
Mu Chang Сhai- Vietnam
Забирайте на стол. Кто хочет еще покопаться в моих обоях на рабочем столе - ВАМ СЮДА.
Но жалко, что мудрость герцогини (а она дает очень верные советы, несмотря на то, что жила в далеком XIX веке) остаётся для вас закрытой, поэтому, я буду время от времени вот так ее цитировать:

читать дальше

В 1881 году 18-летняя дочь отставного прапорщика дворянка Екатерина Симон, вышла замуж за дворянина из обрусевших немцев Николая Гимера, служащего в московском правлении одной из крупных железных дорог. Первое время жизнь супругов протекала спокойно, и в 1882 году у них родился сын, названный в честь отца Николаем. Но Гимер стал попивать, и через пару лет супруги расстались.
Екатерина Гимер, отдав сына на воспитание дальним родственникам, окончила акушерские курсы и устроилась акушеркой на большую текстильную мануфактуру Рабенек в подмосковном городке Щелково Богородского уезда. Там она и познакомилась с неким Степаном Чистовым, из крестьян.
Фердинанд Цеппелин родился 8 июля 1838 года в Констанце (Баден).
В 1854 году он окончил военную академию в Людвигсбурге, в 1857 году стал офицером германской армии. Во время Гражданской войны в Америке 1861–1865 годов Цепеллин был военным обозревателем. Затем участвовал в экспедиции по изучению ресурсов реки Миссисипи и тогда же в местечке Форт-Снеллинг (штат Миннесота) впервые поднялся в воздух на привязном аэростате.
читать дальше
Американский гламурный патриотизм. Часть 2: Храбрые янки и их боевые подруги
Подборка иллюстраций американских художников для мужских авантюрно-приключенческих журналов 1950-х - 60-х годов
Предыдущая подборка данной серии -
На войне как на войне
Рисунки художника Earl Norem
читать дальше
и еще здесь tipolog.livejournal.com/72280.html
Европа сильно изменилась после того как растаял весь лед на планете, крупнейшие города и столицы под водой, Черное море значительно увеличилось, Одессы не стало:

читать дальше

В течение долгих лет перфокарты служили основными носителями для хранения и обработки информации. Перфокарты — предки дискет, дисков, винчестеров, флеш-памяти. Но появились они вовсе не с изобретением первых компьютеров, а гораздо раньше, в самом начале XIX века…
читать дальше

Рождение книги
(продолжение вот этой темы http://belkafoto.livejournal.com/265994.html )
Известно, что первое издание «Дон Кихота» было в 1605 году. Книга была напечатана в Мадриде печатником Juan de la Cuesta за счет Francisco de Robles королевского продавца книг.
В те времена право на публикацию давалось королями, при этом защищались права автора от пиратских изданий. В данном случае королевскую привилегию подписал Juan de Amezqueta от имени Филиппа III 26 сентября 1604 года.
Известно, что дон Сервантес не был богатым человеком. Поэтому, когда рукопись была готова, он обратился к королевскому «книжнику», тот купил ее за 1500 реалов, и начались приготовления к публикации.
Мадридский типограф Juan de la Cuesta взялся за подготовку к печати, и в декабре этого же года вышли первые оттиски по 8 страниц в каждой для корректуры.
«В этой книге нет серьезных отклонений от оригинала» - это из «Списка опечаток» или «Свидетельство об опечатках». Этим сообщалось, не только что оттиск соответствует оригиналу, но и то, что были сделаны исправления, рекомендованные Королевским Советом. В это время, согласно обычаю, чтобы получить разрешение Совета, надо было представить рукопись, которую проверял писец de cámara. Этот писец отмечал необходимые исправления, нумеровал каждую страницу, и возвращал типографу оригинал с текстом поправок. После корректуры, печатали 1 или 2 копии и снова посылали в Совет для окончательного утверждения, что документировалось в «Свидетельстве об опечатках».
После второго утверждения, добавлялся еще один оттиск с привилегией, свидетельством, оценкой. Последняя устанавливала стоимость, и должна была обязательно присутствовать в напечатанной книге. Это тоже контролировал Королевский Совет: «Я, Juan Gallo de Andrada, писец de Cámara del Rey nuestro señor...оценили каждый оттиск упомянутой книги в три с половиной мараведи; всего 83 оттиска, что дает 290 с половиной мараведи...»
Первое издание было напечатано на дешевой бумаге и продавалась «как бумага», то есть без переплета по цене, которая примерно соответствует 1200 песет в 1988 году.
Вот так родилась книга.
(Вольный пересказ из книги Antonio Tello “El Quijote a través del espejo”, Madrid, 1989)