Укрепилась та форма произношения, которая свойственна людям, профессионально применяющим эти слова. Основной хозяин расставил свои акценты. Появились дóбыча (вместо добыча), искрá (вм. искра), на — горá, и т.д. и т.д.
В самом лучшем случае для нового советского слова вовсе нет «соответствующего» слова в другом языке (бронеподросток, безотрывник, буденновка, субботник, декретный отпуск, фабзаяц, октябренок и т.д. и т.д.) Тогда можно переписать его латинскими буквами и в примечании более или менее подробно рассказать об этом совершенно невиданном явлении. Это благодарная задача; рассказать нетрудно.

За последнюю четверть века синтаксис, в частности, английского языка и его стилистические тенденции очень изменились. Я не могу охарактеризовать здесь эти любопытнейшие процессы сколько-нибудь подробно, но отмечу только одно явление, которое кажется мне очень выразительным. Оно связано с применением дефиса (hyphen), т.е. соединительной черточки, и поэтому иногда так и называется: айфенизация (hyphentization, hyphenated words). В нормальную систему фразы, вместо определения или дополнения, включаются не одно или два слова, подчиненные подлежащему или сказуемому, а делая автономная фраза, не подчиненная управлению основной фразы. Все слова этой «чужой фразы» соединены между собой hyphen-ом и образуют своего рода цепочку. Вот какой вид приняла бы такая фраза в переводе на русский язык:
«Она молода, но уже не свободна в движениях, насторожена и не-смейте-на-меня-так-смотреть. Я удивленно посмотрел на нее. Она поднялась и с видом не-троньте-меня-а-то-будет-плохо удалилась... и т. д.»
Такие конструкции встречаются теперь все чаще и в литературе, и в газетной полемике, и в серьезных публицистических статьях. С точки зрения школьной грамматики, это, конечно, неправильная, анархическая форма.
Затем пятерку самых привлекательных имен и самых непривлекательных протестировали отдельно на выборке из 11760 человек. Этим людям показывали анкеты одних и тех же людей с сайта знакомств, но при этом меняли их имена. И оказалось, что вероятность человека быть выбранным повышается до 8%, если у него популярное имя.
Итак, топ-10 мужских имен
1. Джек (41%)
2. Барри (40%)
3. Райли (38%)
4. Тревор (38%)
5. Мэтт (37%)
6. Дэвид (37%)
7. Найджел (37%)
8. Дэн (34%)
9. Алекс (34%)
10. Уэйн (33%)
Топ-10 женских имен. Такое ощущение, что мужики просто чаще готовы знакомиться.
1. Оливия (58%)
2. Хлоя (58%)
3. Шэрон (57%)
4. Эмили (57%)
5. Кейт (56%)
6. Шантель (56%)
7. Софи (55%)
8. Дебора (54%)
9. Трейси (52%)
10. Ава (50% )
Это письмо не столько письмо, сколько донос. Нехорошо заниматься доносами, сам знаю, да ничего в некоторых случаях не поделаешь. Меня подкрепляет пример капитолийских гусей. Они что сделали? — тоже донесли! Услышали, что к Капитолию ползком подбираются галлы, загоготали, разбудили своим криком спавших римлян и тем спасли Рим. Значит, донос доносу рознь. Я хочу сделать донос вроде гусиного: загоготать и тем обратить внимание некоторых спящих на то, что русский язык в большой опасности.
С 1915 года, со времени наплыва в центры русской образованности беженцев с окраин, русский язык начал подвергаться уродованию. Началась полонизация обиходной русской речи. Беженцы принесли с собой нелепый и дико для русского уха звучащий оборот: „извиняюсь". Сейчас весь Петроград и вся Москва говорят; „извиняюсь" вместо „извините", „виноват" или „простите". До 1915 г. никому, конечно, и в голову не пришло бы извиняться на польский лад (ибо „извиняюсь" есть перевод польского „пшепрашам"

— подойдите пожалуйста в банк, разменяйте пять червонцев, — Подойдите в табачную лавку, купите папирос. — Будьте добры, подойдите ко мне завтра домой: я ведь живу так близко от вас.
Вы слышите такой разговор:
— Иван Иваныч дома?
— Нет, но он сейчас зайдет.
Вы готовы заключить из этого ответа, что Иван Иваныч зайдет домой на минутку и потом куда-то опять сейчас же отправится. Ничего подобного! Иван Иваныч никуда не собирается! Полонизированные русские люди говорят „зайдет'' вместо „придет".
Несть числа нелепостям, которые превратили за годы войны в какой-то волапюк обиходную речь. Одна из самых ужасных, самых диких нелепостей — это путаница с глаголами „одеть" и „надеть". Положительно нынче из ста человек один говорит правильно: „наденьте пальто", „я надену новое платье". Остальные девяносто девять говорят: „оденьте пальто", „я одену новое платье".
Мое гусиное гоготанье вызвано тем, что эти ужасные, оскорбляющие барабанную перепонку „одень" и „одену" там, где надо сказать „надень" и „надену", я услышал... со сцены академического театра, — из уст прекрасных русских актеров, изображающих Цезаря и Клеопатру. Я был два раза на этом спектакле, и оба раза со сцены прозвучала эта ужасная, невыносимая нелепость. Что же это будет с злополучным русским языком, если дары беженцев будут распространяться со сцены академических театров?
Человеку, который любит русский язык, придется „одеть" рубище, сказать смиренно „извиняюсь" и „подойти" в пустыню.
Проснитесь, спящие, и не дайте беженскому волапюку завладеть сценой академических театров, как он завладел уже трамваем, тротуаром, магазином и гостиной!
Вл. Азов.
Вл. Азов : « Открытое письмо», Жизнь искусства, 30.Х.1923, №43 (913), стр. 8.
В конце поста я вам напомню еще 13 статей о диких кошках, а пока почитаем и посмотрим на эту красавицу
Сервал (Leptailurus serval) или кустарниковая кошка – представитель семейства кошачьих средних размеров. Ареалом обитания этой хищной кошки является почти вся территория Африки, поэтому часто можно встретить название «африканский сервал».. Наиболее распространен сервал в центральной, западной и южной части континента и на крайнем востоке, в Алжире и Марокко. Сервал избегает только пустынных районов Сахары и влажных экваториальных лесов, предпочитая держаться на их опушках.
Встретить его можно на открытых пространствах, покрытых густыми зарослями травы и кустарниками, недалеко от источников воды.
читать дальше
Колодец имеет около 10 метров в глубину, но на его дне начинаются бесконечные ответвления которые до конца не изучены. На настоящий момент в процессе их исследований погибли 8 дайверов.

читать дальше
*мечтательно" а написать, что ли, роман с таким персонажем? Штоб и хайр ниже попы (не-не, девочка с таким хайром - неинтересно), и штоб глаза, и плащ, и сапоги с перчатками (пальцы непременно обрезать! Не, у сапог пальцы не обрезать!). только вот танец с саблями я уже на днях обсмеяла и дала зарок его не употреблять. Вай, что делать???
Ярослав Веров
Писатель как измерительный прибор. Феномен творчества с точки зрения квантовой запутанности (Quantum Entanglement)
(материалы доклада на конференции "Чумацкий Шлях, г. Одесса, 27-29 июля 2012 г.)
Дорогие коллеги!
Сегодня я хочу поговорить о том, что никакого так называемого творчества не существует. Главным образом, я намереваюсь рассказать, что не существует литературного творчества. И, поскольку здесь собрались любители фантастики, то, не желая никого обидеть, скажу кратко и прямо: фантастического творчества нет!
Всех нас вводит в заблуждение наличие так называемых "авторских текстов", которые по установившейся традиции принято считать результатом творческого акта. Между тем тексты возникают благодаря гораздо более загадочному и тонкому процессу, нежели легендарное творчество. Этот процесс протекает на квантово-механическом уровне. И становится возможным этот удивительный процесс только благодаря тому, что существуют так называемые авторы. Более того, автором является лишь тот, кто внутри себя в отношении текста устроен ортогонально. Или, говоря привычным языком, перпендикулярно. Тот, кто не будучи устроен подобным образом, берётся создавать текст, является графоманом, а не автором. И последнее в этой короткой преамбуле: все авторы — тоже ортогональны.
читать дальше- Ой. О! Действительно, как:? Эээ.. Сейчас. Дмитрий? Нет, нет, нет. Я не знаю. Я сейчас смотреть в Интернете…
- Как так не знаете? Вы что? Вы же учитесь у него!
- Но на факультете все его называют просто Короновский. Все, честное слово.
- Ну не в глаза же! Можно сказать, там, «приходил Короновский», «Короновский просил передать», но обратиться-то к нему как?
- Но… честно говоря, я сам говорю всегда просто «Короновский»…
- Прямо в лицо? Прямо обращаетесь к нему так? Думаю, он несколько удивлён…
- А , нет, нет… Я обычно говорю ему «профессор Короновский». Вот так, с уважением. Это показывает, что я очень уважаю.
- Слушайте, Брайан, ну, он просто знает, что вы американец, поэтому думает: «А, иностранец! Что с него возьмёшь?» Но я вам точно говорю: если бы какой-нибудь русский студент обратился к нему «профессор Короновский», он бы как минимум очень сильно удивился.
- О! Это плохо. Значит, то, что я так делаю – это… гм… Сейчас, сейчас… Я смотрю в Интернете… где же?.. Да, но! Когда он мне звонил вчера, он сказал: «Алло, Брайан? Здравствуйте, это Короновский».
- Так это он сам о себе! Сам о себе он так может. А обратиться к нему вы не можете без отчества!
- Владимирович! Вот. Владимирович.
- Ну, слава богам. Николай Владимирович. Вот именно так вы и должны к нему обращаться. Сколько ему лет, девяносто?
- Нет, я думаю… восемьдесят.
- Ну, видите.
- Но у нас… В Канзасе, когда новый преподаватель знакомился с нами, он представился, сказал: «Меня зовут Стивен Беннет, называйте меня Стив». И это, все студенты так нормально, с удовольствием…
- Так, Брайан, вы не в Канзасе! А если бы Николай Владимирович преподавал в Канзасе, его бы вообще все называли «профессор Кей», потому что произнести-то до конца его фамилию не могли бы…
- Ах, да! Правда, это правда.
Мандариновое мороженое
foodclub-ru.livejournal.com/979716.html?nc=4#co...

Ингредиенты
Мандарины — 8 шт / 250 гр
Сметана 20% — 400 гр
Молоко сгущённое — 1 банка
Мандарины очистить, разделить на дольки и измельчить в блендере
Затем по желанию можно протереть мандариновое пюре через сито, чтобы избавиться от кожицы, можно этого не делать. Я протёрла, чтобы конечноый продукт был более нежным.
Затем в блендере смешать сметану, сгущёнку и мандариновый сок-пюре. Вылить в пластиковый контейнер и отправить в морозильную камеру. Каждый час-два достаём и перемешиваем, чтобы мороженое насыщалось кислородом и в нём не образовывались ледяные кристаллики. Мешаем очень интенсивно. Я поставила в морозилку в 6 часов вечера, ночью естественно не перемешивала)))
Сервировала с мандариновым сиропом. Выжала сок из пары мандарин и прогрела с 1 ч.л. сахара.
URL записи
Газета университета штата Миннесота напечатала статью, утверждающую, что фанфикшен революционализировал литературу. "Фанфикшен - это совершенный образец соревновательной индустрии, в которой каждый, несмотря на возраст, пол или экономическое положение, может участвовать и быть успешным...Наше поколение тем самым будет первым в истории, у которого в сохранности имеется литература, созданная обычным человеком. читать дальше
Источнег в ЖЖ
По ссылке и английский оригинал текста, и само исследование.
URL записи
Оригинал взят у в Современная фантастика: как это работает
Значит, чтобы писать успешную в российском коммерческом понимании фантастику, надо сделать очень простую вещь.
Надо завести в мозгу воображаемого читателя еще тупее тебя и все время с ним разговаривать.

читать дальше