20:14

Оригинал взят у в Чем заняться москвичу в выходные?


Со вчерашнего дня и до 4 апреля в галерее Александра Богатырева BRUSOV ART SPACE (Брюсов пер., д. 2, стр. 1., это в самом центре города, отовсюду близко) выставляется , очень разный и всегда красивый :)



А мы работаем в субботу :)


@темы: картины

20:08

20:04

Оригинал взят у в Бесполезная информация

В 1939 году писатель Эрнест Винсент Райт создал роман под названием Гэдсби (Gadsby). Героя книги звали Джон Гэдсби, и ничем особенным сюжет романа не отличался. Особенным было вот что - книга состояла из более чем 50 000 слов, но ни одно из них не содержало буквы "E"!

Роман был написан в жанре липограммы - такого приема, когда автор сознательно избегает использовать в тексте какую-нибудь букву. Писать липограммы для букв Z, X или Q достаточно легко - они и так редко встречаются в словах. А вот создать липограмму для часто встречающихся английских букв Т, E или А действительно трудно.

В "Гэдсби" нет ни одной буквы "e". В английском языке это значит отказ от "he", "she", "her", "they", "them"; глаголов в прошедшем времени, оканчивающихся на "–ed"; а также чисел между шестью и тридцатью. Райт не использовал их даже в численной форме, равно как и сокращений Mr и Mrs, в которых Е слышна при прочтении.




@темы: рай библиомана

20:00

Истина - происходит от др.-русск., ст.-слав. истина (греч. άλήθεια, ἀκρίβεια, ср.: укр. і́стина, болг. и́стина, сербохорв. и̏стина, словенск. ȋstina, чешск. jistinа «истина», др.-польск. iścina «истина, капитал, наличные деньги»

@темы: Вавилон-18

10:46



из этой фотоподборки prophotos-ru.livejournal.com/1870748.html

@темы: звери

10:40



из этой фотоподборки vasily-sergeev.livejournal.com/5972436.html

@темы: цветики-листочки

10:28

Оригинал взят у в О несостоявшемся фаворите Екатерины II.
«Будучи в молодости очень красивым собой офицером, он (П. В. Капнист – К-К) привлек на себя особенное внимание императрицы. Вот как это случилось. Он стоял на часах в одной из зал дворца. В ожидании выхода императрицы толпилось много придворных и никто не обращал на него ни малейшего внимания. Вдруг все заволновались, и воцарилось напряженное минутное молчание, как всегда бывает в таких случаях. Вышла государыня и, милостиво всем поклонившись, подала руку стоявшему вблизи Потемкину, чтобы пройти в другую залу. Но около двери она внезапно остановилась, взглянула на красивого молодого офицера, дежурившего на часах, улыбнулась ему и, обратясь к Потемкину, сделала ему знак рукой, указывая на него. Эта минутная немая сцена не ускользнула, однако, от быстроглазых царедворцев. Внезапно все оживилось вокруг не замеченного никем до тех пор Петра Васильевича. Кто с ним любезно кланялся, кто жал ему руку, кто просил с ним познакомиться. Одним словом, все, даже люди гораздо старше и сановитее его, бросились к нему с улыбками и любезностями.

Это весьма озадачило молодого человека; он понял, что попал в милость, однако удивлялся, что означают эти почести. По своей скромности и сердечной простоте он не предполагал, какое значение имело все с ним случившееся. Возвратясь домой, он рассказал этот странный случай своему брату — поэту. Тот, хотя моложе его, не был так наивен и сейчас же смекнул, в чем дело. Он взглянул на своего брата с иронией и сказал ему: «Что же, поздравляю. На днях ты будешь важной особой, не хуже Орлова или Мамонова!» Петр Васильевич пришел в ужас и смятение. Немедленно он подал в отставку и, не откладывая, уехал за границу на первом корабле, уходившем в Голландию. Он скитался несколько лет в чужих странах» (П. И. Капнист.)

Это к тому, что XVIII век, конечно, считается развратным. Но и тогда, и сейчас люди были разными.



@темы: исторические россказни

18:59

Если кому-то понравился "Остров без сокровищ" Точинова, то может понравиться и этот разбор событий.

26.03.2014 в 14:56
Пишет  Quiterie:

Внезапно рылась тут на самлибе, и у одного автора, у которого я как-то читала случайно роман про попаданцев, нашла литобзор на Трех Мушкетеров. Прочесть не успела, но вдруг кому-то будет интересно тоже?

Константин Костин

Слово в защиту графа де Ла Фер

Часть 1



Есть такое явление - дегероизация. Означает оно тенденцию в обществе, при которой люди, ранее признаваемые героями, начинают считаться в лучшем случае просто недостойными этого звания. В худшем же - либо негодяями, либо преступниками, либо неудачниками. Геройский поступок перестает быть таковым и становится чем-то обыденным и не требующим усилий, преступлением, а то и вовсе отрицается. Мотивация бывших геройских поступков объясняется приземленными, низменными причинами - сумасшествием, ошибкой, сексуальным извращением. В личности бывших героев находятся непривлекательные черты, в их поступках - ошибки.
Александр Матросов? Да он просто поскользнулся, его политрук толкнул, он заградотряда испугался, вообще мог бы и гранату кинуть или фуфайкой накрыть.
Зоя Космодемьянская? Да она просто крестьянские амбары жгла.
Николай Гастелло? Ничего такого он не совершал, случайно на немецкую колонную упал, да даже не на колонну, рядом, да и вообще не он.
Чапаев? Утонул по пьянке.
Котовский? Разбойник и грабитель.
Кутузов? Да проспал всю войну, Наполеона морозы выгнали.
Суворов? А вы не слышали? Он же сумасшедший, петухом кричал и крестьян с крестьянками по росту женил.
Иван Сусанин? Да вы что, смеетесь? Он же просто в лесу заблудился!
Я не буду ничего говорить о правдивости либо ложности этих утверждений. В конце концов, у нас в стране свобода веры - каждый верит, во что хочет, хоть в Летающего Макаронного Монстра. Просто привел пример явления.
Пали жертвой дегероизации не только исторические личности, но и литературные персонажи, что, конечно, удивительно, так как если про то, что произошло в прошлом, мы можем чего-то не знать, появиться новые сведения или быть разоблачены старые мифе, то как можно развенчать литературного героя? Все, что мы о нем знаем, вся его жизнь, все чувства и мысли плотно спрессованы между двумя картонными листами обложки.
И, тем не менее, находятся, люди, хорошие, умные люди, которые руководствуются принципом: "Пусть рухнет весь мир, но свершится правосудие". Они тщательно, по слову, по буковке, просеивают книгу и убедительно доказывают, что былые герои мальчишек не такие уж и герои, а если как следует присмотреться - и не герои вовсе.
Наиболее мерзко в изложении этих людей выглядят герои книги Александра Дюма "Три мушкетера", знаменитая четверка.

Читать дальше на страничке автора

URL записи

@темы: книги

16:04

26.03.2014 в 15:53
Пишет  kate-kapella:

Атлас стереотипов и предрассудков
Книга о том, кто и как видит другие страны. Текста мало, в основном картинки. Очень смешно и на многое открывает глаза:))) Книга не полностью, где-то треть, для ознакомления, остальное видимо надо покупать.
Атлас стереотипов и предрассудков

А вот карта, с которой все началось - именно после нее автор стал очень знаменитым и решил написать более подробную книжку, где показать отдельные карты для англичан, немцев, болгар (он болгарин). Карта была составлена в разгар газового кризиса, более актуальные и по разным странам - под катом.



читать дальше

URL записи

@темы: карты

14:43



из этой фотоподборки prophotos-ru.livejournal.com/1870126.html

@темы: звери

09:56

Оригинал взят у в Обои для рабочего стола. Цветы
Цитата сообщения Matrioshka

Обои для рабочего стола. Цветы

Все обои можно посмотреть здесь


читать дальше



@темы: цветики-листочки

09:51

Оригинал взят у в Весеннее
В НЙ холодина-около 0 С, а завтра еще и снег обещают, но я умудрилась немного весны насобирать в воскресенье. Теперь смотрю и уговариваю себя, что тепло.

IMG_8912e


читать дальше



@темы: цветики-листочки

19:32

Оригинал взят у в И еще раз про лактазу
via







Карта непереносимости лактазы. Белые участки карты - народ не может пить молоко от слова вообще, самые темные - танцуют потребляют молочные продукты все.


@темы: карты, генетика и генеалогия

09:56

North Sea Class airship winter flight

1918. Зимний полет на дирижабле
mi3ch.livejournal.com/2518002.html

@темы: дирижабли

17:49

15:26

Оригинал взят у в до какого уровня поднимется вода


>Хотите увидеть, до какого уровня поднимется вода, если льды Антарктиды и Гренландии окончательно растают? Тогда вам сюда:

Screenshot-1

Уровень затопления устанавливается на панели слева, видите, где написано Set Elevation /Height / Water Level (0-800 meters):



@темы: карты

14:39



из этой фотоподборки vasily-sergeev.livejournal.com/5957047.html

@темы: птички

06:21

Новая коллекция красивых обоев

www.liveinternet.ru/community/4091266/post31799...

Новая коллекция красивых обоев хорошего качества на рабочий стол, большой размер по клику мышки на фото!







читать дальше


 


1371612748_OBOIIII (87x48, 6Kb)



@темы: пейзажи

06:07

Оригинал взят у в Советский "Холмс" - и снова взгляд издалека / A Study in Subtitles: Russian Sherlock Holmes

В этот день ровно 34 года назад по 1-ой программе Центрального телевидения СССР состоялась премьера фильма «Шерлок Холмс и доктор Ватсон». Эту дату пропустить нельзя, так как она – краеугольный камень нашего мироздания. И ни какие революции и перевороты её не отменят. По этому случаю предлагаю вашему вниманию очередной англоязычный отзыв на сериал Игоря Масленникова.

Today 34 years ago, The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson premiered on Soviet The Central TV. In honour of this day, I have posted Nick Cardillo’s review on the Lenfilm studio Sh. H. series (translated by me).

6-031Pa

Этюд в субтитрах

Американский фанат Шерлока Холмса о ленфильмовской экранизации

Автор: Ник Кардилло (Nick Cardillo), январь 2014 г.

English original text:

http://the-consulting-detective.blogspot.ru/2014/01/a-study-in-subtitles-adventures-of.html

перевод – alek-morse

.

Я должен сделать нечто вроде откровенного признания – я видел почти все фильмы и сериалы о Шерлоке Холмсе, которые когда-либо показывались англоговорящей публике. Из того, чего ещё не было в моей обширной DVD-коллекции, мне удалось разыскать на YouTube. Но чего-то явно не хватало. В моём собрании книг, кинофильмов и сериалов отсутствовал один важный кусочек мира Шерлока Холмса.

.

Не помню, когда точно я впервые узнал о том, что в России была снята одна из самых достойных экранизаций Шерлока Холмса, но с этого момента прежний миропорядок в моей голове обрушился, и я понял, что должен найти этот фильм. В своих поисках я был не слишком последователен, так как полагал, что перспектива отыскать малоизвестный русский телесериал 1970-х годов выглядит абсурдом. Но однажды, буквально на ровном месте я наткнулся на горячо любимую экранизацию «Собаки Баскервилей». Я обязан был тут же ухватиться за эту возможность увидеть фильм, но когда, наконец, я собрался это сделать, он затерялся в бездонных просторах интернета.

.

Поиски продолжились. И снова я был готов принять мысль, что не сумею найти этот сериал, но удача вновь улыбнулась мне, и я нашёл весь фильм целиком на Amazon.com – в виде собрания из шести DVD-дисков с английскими субтитрами! Могу поклясться, что когда мои глаза наткнулись на слова «английские субтитры», я уверовал, что это самые замечательные слова в английском языке. Итак, коллекция была почти в моих руках, и я, не теряя времени, тут же её приобрёл.

читать дальше



@темы: ШХ