Оригинал взят у в Tadarida brasiliensis
A colony of Mexican freetail bats lives in a narrow gap between concrete slabs on the underside of a bridge across a street near our home. These bats are the most amazing mammals. They form colonies of up to ten million in some caves, and fly there navigating by ultrasound radar all at the same time. They have fantastic immune systems: any other mammals would have died out from infectious diseases if so many were crammed together. Of course, as the last photo shows, they do get sick sometimes, but not too often. And they all have individually recognizable faces :-)
В узкой щели между бетонными блоками на нижней стороне моста через соседнюю с нашим домом улицу живет колония мексиканских складчатогубов. Эти летмышки - самые удивительные млекопитающие. Они образуют колонии числом до десяти миллионов в некоторых пещерах и летают там, ориентируясь с помощью ультразвукового радара все одновременно. У них фантастическая иммунная система: любые другие млекопитающие вымерли бы от инфекций, если бы жили в таком количестве в такой тесноте. Конечно, как свидетельствует последняя фотка, они иногда все-таки болеют, но не очень часто. И у них к всех индивидуально узнаваемые мордашки :-)
читать дальше
A colony of Mexican freetail bats lives in a narrow gap between concrete slabs on the underside of a bridge across a street near our home. These bats are the most amazing mammals. They form colonies of up to ten million in some caves, and fly there navigating by ultrasound radar all at the same time. They have fantastic immune systems: any other mammals would have died out from infectious diseases if so many were crammed together. Of course, as the last photo shows, they do get sick sometimes, but not too often. And they all have individually recognizable faces :-)
В узкой щели между бетонными блоками на нижней стороне моста через соседнюю с нашим домом улицу живет колония мексиканских складчатогубов. Эти летмышки - самые удивительные млекопитающие. Они образуют колонии числом до десяти миллионов в некоторых пещерах и летают там, ориентируясь с помощью ультразвукового радара все одновременно. У них фантастическая иммунная система: любые другие млекопитающие вымерли бы от инфекций, если бы жили в таком количестве в такой тесноте. Конечно, как свидетельствует последняя фотка, они иногда все-таки болеют, но не очень часто. И у них к всех индивидуально узнаваемые мордашки :-)
читать дальше
пятница, 23 мая 2014
«История буквы "ё" – одно из самых загадочных явлений в истории русской орфографии»
Интервью с филологом Ильей Иткиным о букве «ё», феномене возникновения новых букв и реформах в истории русского языка
Ивар Максутов - 20.05.2014 63 128
«История буквы "ё" – одно из самых загадочных явлений в истории русской орфографии» © Kristina Alexanderson
— Давайте разбираться с темой, которая набила оскомину многим людям, имеющим дело с текстами — с буквой «ё», потому что ее ни в каких журналах и газетах практически не печатают. Точнее, все время возникает вопрос: использовать букву «ё» или не использовать? Илья, как вы считаете, нужна буква «ё» или не нужна?
— Я отношусь к букве «ё» с большой симпатией. Но, будучи лингвистом, я понимаю, что с точки зрения общественной значимости вопрос о букве «ё» сильно преувеличен. Букве «ё» уже больше двухсот лет. И если до сих пор она не стала повсеместно обязательной в русских письменных текстах, то, если она еще какое-то время побудет необязательной, ничего очень серьезного ни с русским языком, ни с российским обществом, ни с русской культурой не произойдет.
Но, с другой стороны, опять-таки как лингвисту, мне понятно, что ее появление было совершенно неслучайным и довольно многие неясности и неопределенности, которые сейчас существуют в русских текстах, с помощью введения обязательной буквы «ё» можно было бы разрешить. Хотя, как ни странно, такое решение имеет и оборотные стороны. Может быть, мы еще дальше об этом поговорим.
— Расскажите про историю буквы «ё». Как и когда она вообще появляется в русском языке?
История буквы Ё
читать дальше postnauka.ru/talks/26230
Интервью с филологом Ильей Иткиным о букве «ё», феномене возникновения новых букв и реформах в истории русского языка
Ивар Максутов - 20.05.2014 63 128
«История буквы "ё" – одно из самых загадочных явлений в истории русской орфографии» © Kristina Alexanderson
— Давайте разбираться с темой, которая набила оскомину многим людям, имеющим дело с текстами — с буквой «ё», потому что ее ни в каких журналах и газетах практически не печатают. Точнее, все время возникает вопрос: использовать букву «ё» или не использовать? Илья, как вы считаете, нужна буква «ё» или не нужна?
— Я отношусь к букве «ё» с большой симпатией. Но, будучи лингвистом, я понимаю, что с точки зрения общественной значимости вопрос о букве «ё» сильно преувеличен. Букве «ё» уже больше двухсот лет. И если до сих пор она не стала повсеместно обязательной в русских письменных текстах, то, если она еще какое-то время побудет необязательной, ничего очень серьезного ни с русским языком, ни с российским обществом, ни с русской культурой не произойдет.
Но, с другой стороны, опять-таки как лингвисту, мне понятно, что ее появление было совершенно неслучайным и довольно многие неясности и неопределенности, которые сейчас существуют в русских текстах, с помощью введения обязательной буквы «ё» можно было бы разрешить. Хотя, как ни странно, такое решение имеет и оборотные стороны. Может быть, мы еще дальше об этом поговорим.
— Расскажите про историю буквы «ё». Как и когда она вообще появляется в русском языке?
История буквы Ё
читать дальше postnauka.ru/talks/26230
Оригинал взят у в Мамонт из металлолома.
Оригинал взят у в Мамонт из металлолома. 
В Магадане - новая достопримечательность. Местный ваятель Юрий Руденко сделал этого красавца из железа, в том числе из металлолома с окрестных свалок. Шкура мамонта вместо рыжей шерсти состоит из часовых шестерней, а само произведение искусства называется «Время». Время неумолимо, мамонты были да сплыли, и люди тоже не вечны. Несмотря на такую не слишком веселую смысловую нагрузку, композиция мне показалось очень забавной. Что подтвердили довольные улыбки детей, которым пока еще чужды раздумья о бренности бытия.
читать дальше

В Магадане - новая достопримечательность. Местный ваятель Юрий Руденко сделал этого красавца из железа, в том числе из металлолома с окрестных свалок. Шкура мамонта вместо рыжей шерсти состоит из часовых шестерней, а само произведение искусства называется «Время». Время неумолимо, мамонты были да сплыли, и люди тоже не вечны. Несмотря на такую не слишком веселую смысловую нагрузку, композиция мне показалось очень забавной. Что подтвердили довольные улыбки детей, которым пока еще чужды раздумья о бренности бытия.
читать дальше
Детский писатель в издательстве.
– Нет, это не не возьмём. У нас сейчас идёт серия про вампиров.
– Дайте аванс, напишу про вампиров.
– Аванс не дадим. В прошлый раз вам порнографический рассказ доверили. Вы два года тему осваивали, а что вышло? Учебник «Занимательная гинекология»!
callmycow.livejournal.com/176222.html?mode=repl...
– Нет, это не не возьмём. У нас сейчас идёт серия про вампиров.
– Дайте аванс, напишу про вампиров.
– Аванс не дадим. В прошлый раз вам порнографический рассказ доверили. Вы два года тему осваивали, а что вышло? Учебник «Занимательная гинекология»!
callmycow.livejournal.com/176222.html?mode=repl...
из этого поста картинки почему-то не перепащиваются. Ну и фиг с ним, я все равно нежная фиялка.

Оригинал взят у в Чего бывает

Оригинал взят у в Чего бывает
Капитан Юрий не так давно поместил картинку – медведи коллективно едят кита:

С исчерпывающим пояснением: «Говорят, что это фото с Аляски.»
Я отнёсся с недоверием. Когда фотографируют НЛО или чупакабру – тоже снимки не позволяют разглядеть деталей, нет ни других фотографов, ни других размеров. Предположил, что медведей было 1-2, ходили они вдоль кита, позировали в разных ракурсах, а потом фотограф собрал всю фотосессию в один кадр.
Но мой скептицизм Был посрамлён!Привожу обмен комментами (фрагментарно).
читать дальше
С исчерпывающим пояснением: «Говорят, что это фото с Аляски.»
Я отнёсся с недоверием. Когда фотографируют НЛО или чупакабру – тоже снимки не позволяют разглядеть деталей, нет ни других фотографов, ни других размеров. Предположил, что медведей было 1-2, ходили они вдоль кита, позировали в разных ракурсах, а потом фотограф собрал всю фотосессию в один кадр.
Но мой скептицизм Был посрамлён!Привожу обмен комментами (фрагментарно).
читать дальше
Оригинал взят у в Как звали миледи?
А кто её знает. Полез в буржуйские Википедии смотреть, как пишется леди Кларик (у Дюма наиболее раннее - Clarick) и заметил, что девичью фамилию миледи называют Anne de Breuil. Озадачился: я ведь русскими глазами читал: Анна де Бейль! Нет вот, пишут: де Брей. Англичане и французы.
А у Дюма, оказывается, вот что: в изданиях 1849, 1856 года находится де Брей: "Nous demandons, dit Athos, Anne de Breuil, qui s'est appelée d'abord la comtesse de la Fère , puis lady de Winter, baronne de Sheffield". А в издании 1866 года - де Бейль: "Vous me croyiez mort , n'est-ce pas , comme je vous croyais morte? et ce nom d' Athos avait caché le comte de La Fère, comme le nom de milady Clarick avait caché Anne de Bueil ! " В пьесе "Три мушкетёра" - де Бейль и в 35-й главе "20 лет спустя" - тоже де Бейль. В "20 л." это имя называет перед смертью бывший лилльский палач, сообщая, что его брат был первым любовником этой женщины - то есть, это наиболее раннее её известное имя. Да ведь она тогда совсем девчонка была.
Что касается имени "Шарлотта Баксон" (Charlotte Backson), то его придумал лорд Винтер для того, чтобы обезличить незаконно арестованную им свояченицу.
В общем, в русской литературе миледи закрепилась, уже переименованная самим А. Дюма. По мне так оно и лучше - де Бейль. Ну что за фамилия для миледи - Дебреева?
А у Дюма, оказывается, вот что: в изданиях 1849, 1856 года находится де Брей: "Nous demandons, dit Athos, Anne de Breuil, qui s'est appelée d'abord la comtesse de la Fère , puis lady de Winter, baronne de Sheffield". А в издании 1866 года - де Бейль: "Vous me croyiez mort , n'est-ce pas , comme je vous croyais morte? et ce nom d' Athos avait caché le comte de La Fère, comme le nom de milady Clarick avait caché Anne de Bueil ! " В пьесе "Три мушкетёра" - де Бейль и в 35-й главе "20 лет спустя" - тоже де Бейль. В "20 л." это имя называет перед смертью бывший лилльский палач, сообщая, что его брат был первым любовником этой женщины - то есть, это наиболее раннее её известное имя. Да ведь она тогда совсем девчонка была.
Что касается имени "Шарлотта Баксон" (Charlotte Backson), то его придумал лорд Винтер для того, чтобы обезличить незаконно арестованную им свояченицу.
В общем, в русской литературе миледи закрепилась, уже переименованная самим А. Дюма. По мне так оно и лучше - де Бейль. Ну что за фамилия для миледи - Дебреева?
Оригинал взят у в S/he
Читаю помалу "Ancillary Justice" Энн Лекки - НФ-роман, только что получивший "Небьюлу", - и заранее (не) завидую переводчикам. Понятия не имею, объясняется фишка дальше или нет, но главгероиня априори воспринимает всех прочих существ не как he, а как she. И если не может определить пол, и если знает пол тоже. Сначала удивляешься обилию женских персонажей, потом аккуратно врезаешься во фразу "she was probably male", потом тебе сообщают, что другая персона, о которой говорилось she, - точно мужик/самец. Прекрасно.
На русский это переводимо, разумеется, но только текст будет гендерно окрашен куда ярче - в отличие от английского, где пол маркируют только местоимения, у нас его будут маркировать все глаголы единственного числа в прошедшем времени.
На эстонский это непереводимо в принципе. Местоимение третьего лица общее для обоих родов, tema, глаголы пол не маркируют вообще. Как будет выкручиваться переводчик - я не знаю. Наверное, никак. Этот аспект текста останется непознанным.
С японским, видимо, тоже некоторая засада. Местоимения-то могут быть разные, "карэ" и "канодзё", но, во-первых, местоимения вряд ли появятся в тексте, во-вторых, непонятно, какие ставить, допустим, финальные частицы - они для разных полов местами разные. Ну и вообще словоупотребление для разных полов немного разное.
Блестящий эксперимент, и хотя я понимаю, из какого лингвистического феминизма растут его ноги, все равно проблема замечательная.
На русский это переводимо, разумеется, но только текст будет гендерно окрашен куда ярче - в отличие от английского, где пол маркируют только местоимения, у нас его будут маркировать все глаголы единственного числа в прошедшем времени.
На эстонский это непереводимо в принципе. Местоимение третьего лица общее для обоих родов, tema, глаголы пол не маркируют вообще. Как будет выкручиваться переводчик - я не знаю. Наверное, никак. Этот аспект текста останется непознанным.
С японским, видимо, тоже некоторая засада. Местоимения-то могут быть разные, "карэ" и "канодзё", но, во-первых, местоимения вряд ли появятся в тексте, во-вторых, непонятно, какие ставить, допустим, финальные частицы - они для разных полов местами разные. Ну и вообще словоупотребление для разных полов немного разное.
Блестящий эксперимент, и хотя я понимаю, из какого лингвистического феминизма растут его ноги, все равно проблема замечательная.
четверг, 22 мая 2014
Оригинал взят у в Завораживающе
http://www.exler.ru/blog/item/15486/
Совершенно завораживающе. И видно, что не просто сняли с квадрокоптера: там явно склеивали несколько различных съемок. Получилось обалденно. Надо щелкнуть по картинке (она большая, сюда не влезла бы). Это GIF-ка в 16 Мб. Как загрузится, начнется движение.
http://www.exler.ru/blog/item/15486/
19.05.2014 в 11:48
Пишет BabyDi:Вспышка справа! Вспышка слева!
вы всё еще имете что-то против вакцинации? Тогда мы идем к вам!
Vaccine-Preventable Outbreaks
превентивно
URL записивы всё еще имете что-то против вакцинации? Тогда мы идем к вам!
Vaccine-Preventable Outbreaks
превентивно

Государства — как люди.
Они точно так же рождаются, живут и умирают, совершают чудеса героизма или невероятные преступления, или же просто тихо-мирно проживают свой век, умирая незаметно для других. Кто сейчас вспомнит Псковскую республику? А ведь она прожила в десять раз дольше Третьего рейха.
Государства, как и люди имеют свой характер. Казалось бы, что общего у Речи Посполитой 18 века и Польши 21-ого? Ан нет, один и тот же характер, та же безудержная храбрость и бескрайняя вера в собственные силы, в собственную избранность, в то, что Бог хранит ее.
Государства, как и люди, имеют свою биографию. Только у государств она называется история.
Государства, как и люди, часто становятся героями книг.
Разве не является одним из героев книг о Великой отечественной Советский Союз? Разве Россия — не героиня «Войны и мира» Толстого? Разве не о Британской империи писал Киплинг?
А уж сколько государств родилось на страницах фантастических произведений…
И вот что интересно: из всех возможных разновидностей государства чаще всего встречается одна.
Империя.
Неважно, будет ли это империя Темного Властелина или Светлого Паладина, будет ли она полноправным героем книги или существовать где-то в отдалении, глухо упоминаясь в разговорах других героев. Даже давно умершая империя все равно в книге встретится, именно ее наследие будет попадаться главным героям на каждом шагу. Именно империя представляется самым лучшим устройством государства. Вспомните: галактическая империя. Космос, далекое будущее, космические корабли и лучевые бластеры… Какие еще императоры?! Но нет, в космосе обязательно будет существовать хотя бы одна империя, с императором в широком плаще и короне, с графами, герцогами, виконтами и баронетами в шитых золотом мундирах с эполетами. Про фэнтези я уж и не говорю: если в фентезийной книжке нет империи, значит, скорее всего, там вообще нет государств. Всегда есть императорский дворец, императорская гвардия, блистающая золотыми кирасами, сановники и патриции, плетущие интриги и погрязшие в разврате, как и подавляющее большинство придворных дам и фрейлин (причем кто такие фрейлины и чем они занимаются, автор обычно представляет слабо), самые сильные волшебники, естественно, императорские, ну а казна ломится от денег.
читать дальше
отрывок из книги "Белое на белом" К. Костина
Кстати, обращаю ваше внимание на этого автора.
Вчера прочитала его книгу "Сектант", про попаданца в ё1925 год. Оставило на редкость приятное впечатление. Молодой человек, достаточно умный, но не знающий историю собственной страны. Его знания о этом периоде, почерпнутые в основном в СМИ нашего времени, настолько не соответствовали тому, что он там увидел, что он решил, будто попал в альтернативный мир. Было довольно интересно наблюдать его размышления.
Они точно так же рождаются, живут и умирают, совершают чудеса героизма или невероятные преступления, или же просто тихо-мирно проживают свой век, умирая незаметно для других. Кто сейчас вспомнит Псковскую республику? А ведь она прожила в десять раз дольше Третьего рейха.
Государства, как и люди имеют свой характер. Казалось бы, что общего у Речи Посполитой 18 века и Польши 21-ого? Ан нет, один и тот же характер, та же безудержная храбрость и бескрайняя вера в собственные силы, в собственную избранность, в то, что Бог хранит ее.
Государства, как и люди, имеют свою биографию. Только у государств она называется история.
Государства, как и люди, часто становятся героями книг.
Разве не является одним из героев книг о Великой отечественной Советский Союз? Разве Россия — не героиня «Войны и мира» Толстого? Разве не о Британской империи писал Киплинг?
А уж сколько государств родилось на страницах фантастических произведений…
И вот что интересно: из всех возможных разновидностей государства чаще всего встречается одна.
Империя.
Неважно, будет ли это империя Темного Властелина или Светлого Паладина, будет ли она полноправным героем книги или существовать где-то в отдалении, глухо упоминаясь в разговорах других героев. Даже давно умершая империя все равно в книге встретится, именно ее наследие будет попадаться главным героям на каждом шагу. Именно империя представляется самым лучшим устройством государства. Вспомните: галактическая империя. Космос, далекое будущее, космические корабли и лучевые бластеры… Какие еще императоры?! Но нет, в космосе обязательно будет существовать хотя бы одна империя, с императором в широком плаще и короне, с графами, герцогами, виконтами и баронетами в шитых золотом мундирах с эполетами. Про фэнтези я уж и не говорю: если в фентезийной книжке нет империи, значит, скорее всего, там вообще нет государств. Всегда есть императорский дворец, императорская гвардия, блистающая золотыми кирасами, сановники и патриции, плетущие интриги и погрязшие в разврате, как и подавляющее большинство придворных дам и фрейлин (причем кто такие фрейлины и чем они занимаются, автор обычно представляет слабо), самые сильные волшебники, естественно, императорские, ну а казна ломится от денег.
читать дальше
отрывок из книги "Белое на белом" К. Костина
Кстати, обращаю ваше внимание на этого автора.
Вчера прочитала его книгу "Сектант", про попаданца в ё1925 год. Оставило на редкость приятное впечатление. Молодой человек, достаточно умный, но не знающий историю собственной страны. Его знания о этом периоде, почерпнутые в основном в СМИ нашего времени, настолько не соответствовали тому, что он там увидел, что он решил, будто попал в альтернативный мир. Было довольно интересно наблюдать его размышления.
среда, 21 мая 2014
ОН БЫЛ НЕ КАК ВСЕ! ПРЕКРАСНЫЙ ЦВЕТОК НЕДОТРОГИ КАКТУСА. www.liveinternet.ru/users/3596969/post325178624...
Кактусы предпочитают расти в пустынях, где днем очень жарко, а ночью - холодно, в песках, где дождя практически не бывает. Они стоят на солнцепеке, потихонечку тратя внутренние запасы. Пройдет дождь, они снова напьются.
Много лет жили кактусы у себя на родине в Мексике. Только после путешествия Колумба они попали в Европу.
Теперь же кактус распространённое и обычное растение, которое есть практически в каждом доме. читать дальше

Кактусы предпочитают расти в пустынях, где днем очень жарко, а ночью - холодно, в песках, где дождя практически не бывает. Они стоят на солнцепеке, потихонечку тратя внутренние запасы. Пройдет дождь, они снова напьются.
Много лет жили кактусы у себя на родине в Мексике. Только после путешествия Колумба они попали в Европу.
Теперь же кактус распространённое и обычное растение, которое есть практически в каждом доме. читать дальше