Когда мы в свое время рисовали карту Северингии для "Тихого перекрестка" мы пооткусывали по кусочку от окружающих стран, только Люксембург обижать не стали: он, хотя самый богатый, территориально все же мелок. А от Германии мы откусили кусочек долины Мозеля.
Оригинал взят у в Виноградники долины Мозель
читать дальше
Оригинал взят у в Виноградники долины Мозель
Почему то у меня никогда Германия не ассоциировалась с виноделием. А послушайте как выходит на самом деле …
Неспешная река Мозель соединяет винодельческие регионы Германии, Франции и Люксембурга. Уже более 2000 лет знаменитое мозельское вино делают в этой плодородной речной долине.
Виноградников в долине реки Мозель более 10 тысяч гектаров. Здесь преимущественно выращивают сорт Рислинг. Однако есть и другие: достаточно попасть на любой из многочисленных винных фестивалей, проводимых осенью практически в каждом городке на берегах Мозеля, как становится понятно, что все сорта мозельского вина за один раз перепробовать невозможно.
Давайте прогуляемся по этому местечку …
читать дальше
четверг, 18 декабря 2014
Когда автомобили только начинали колесить по дорогам, самой большой проблемой и опасностью для водителей были гвозди и другой металлический мусор, легко прокалывающий шины. Его основным источником были отвалившиеся подковы лошадей. Для сбора металла долгое время использовали специальные машины, снаряжённые большими электромагнитами, пока проблема с лошадьми не решилась сама собой.
Источник: www.oldtimer.ru
Источник: www.oldtimer.ru
среда, 17 декабря 2014
17.12.2014 в 15:16
Пишет Arvenever:Названия-обманки
Недавно меня посетила идея собрать информацию о "ложных" торговых названиях некоторых драгоценных и поделочных камней. Некоторым минералам нередко даются красивые имена других, более дорогих или популярных камней. Это хитрый торговый ход, потому как люди падки на рекламу и скорее купят некий "водяной сапфир" ("Ну, сапфир же очень популярный и драгоценный камень, все любят сапфиры!"), чем некий загадочный и никому, кроме ценителей и знатоков неинтересный "кордиерит", хотя подразумевается один и тот же камень. Кроме того, мнимая цена "сапфира", "изумруда" и "топаза" тоже подсознательно поднимается. Некоторые нечистые на руку продавцы иногда пытаются продать более дешевые камни под торговыми названиями втридорога, поэтому будьте умнее и не ведитесь на обманку. Вот перечень некоторых камней с "обманчивыми" именами
Описания камней и фотографии найдены в интернете.
читать дальше

URL записиНедавно меня посетила идея собрать информацию о "ложных" торговых названиях некоторых драгоценных и поделочных камней. Некоторым минералам нередко даются красивые имена других, более дорогих или популярных камней. Это хитрый торговый ход, потому как люди падки на рекламу и скорее купят некий "водяной сапфир" ("Ну, сапфир же очень популярный и драгоценный камень, все любят сапфиры!"), чем некий загадочный и никому, кроме ценителей и знатоков неинтересный "кордиерит", хотя подразумевается один и тот же камень. Кроме того, мнимая цена "сапфира", "изумруда" и "топаза" тоже подсознательно поднимается. Некоторые нечистые на руку продавцы иногда пытаются продать более дешевые камни под торговыми названиями втридорога, поэтому будьте умнее и не ведитесь на обманку. Вот перечень некоторых камней с "обманчивыми" именами
Описания камней и фотографии найдены в интернете.
читать дальше

вторник, 16 декабря 2014
Че-то меня коробит от фразы, часто попадающейся в фэнтезях: Ваша покорная слуга.
Слуга - мужской род, служанка - женский, вроде так.
А тут у мене когнитивный диссонанс какой-то: хиба ж так можно??
Слуга - мужской род, служанка - женский, вроде так.
А тут у мене когнитивный диссонанс какой-то: хиба ж так можно??
Словарь
Великий итальянский поэт и гуманист Франческо Петрарка (1304-1375) однажды купил по случаю "Codex Cumanicus" - словарь половецкого языка, составленный в конце XIII века и отредактированный около 1303 года каким-то средневековым монахом-эрудитом из ордена францисканцев в Кафе (название "Codex Cumanicus" ввёл венгерский учёный Г. Куун; полное название кодекса - по одной из первых фраз - "In hoc libro co/n/ti/ne/ntur P/e/rsicum et Coma/n/icum p/er/ alfabetum":"Эта книга содержит персидский и команский языки по алфавиту"). Словарь предназначался западноевропейским купцам и миссионерам. Ставя этот раритет на полку своей библиотеки, Петрарка, конечно, и не подозревал, что тем самым спасает литературную честь своего гениального собрата по перу, автора "Слова о полку Игореве".
Рукопись "Слова о полку Игореве" попала в руки ученых только в 1792 году - это была случайная находка одного из любителей древности, обер-прокурора Синода графа А. Мусина-Пушкина. К счастью, с нее догадались снять типографскую копию, ибо уже через каких-нибудь двадцать лет драгоценная рукопись сгорела в Москве, во время пожара 1812 года.
Но злоключения поэмы на этом не закончились. Вскоре после утраты оригинала рукописи появились сомнения в ее подлинности. Поэму называли кустом роз среди ржаного поля. Слишком уж высокий культурный уровень демонстрировал ее безвестный автор. И многие видные ученые склонялись к тому, что "Слово" является литературной фальсификацией, подделкой XVIII века.
К настоящему времени подлинность жемчужины древнерусской поэзии неоднократно пытались доказать при помощи самых разнообразных методик и аргументов. Но именно "Codex Cumanicus" является неопровержимым доказательством подлинности "Слова о полку Игореве". Давно известно, что в тексте "Слова" имеются многочисленные тюркизмы - заимствования из половецкого языка, встречающиеся и в "Codex Cumanicus". А поскольку половецкий этнос полностью исчез уже к концу средневековья, то очевидно, что намеренная фальсификация невозможна. Ведь в конце XVIII века в России уже никто не знал живую половецкую речь и, следовательно, не мог вставить половецкие слова в текст "Слова о полку Игореве".
Заглянуть в "Codex Cumanicus" неизвестный мистификатор (если бы таковой существовал) тоже не смог бы. Экземпляр из библиотеки Петрарки - единственный сохранившийся. В 1362 году Петрарка завещал всё свое библиографическое собрание венецианской библиотеке собора Сан-Марко, где оно благополучно пролежало под спудом несколько веков. Только в 1828 году "Codex Cumanicus" впервые опубликовал немецкий востоковед, полиглот и путешественник Юлиус Генрих Клапрот. Российские востоковеды и тюркологи ознакомились с "Codex Cumanicus" еще позже - во второй половине XIX века.
Вот так известный итальянский поэт и неизвестные францисканские монахи сослужили неоценимую службу русской культуре.
sergeytsvetkov.livejournal.com/
Великий итальянский поэт и гуманист Франческо Петрарка (1304-1375) однажды купил по случаю "Codex Cumanicus" - словарь половецкого языка, составленный в конце XIII века и отредактированный около 1303 года каким-то средневековым монахом-эрудитом из ордена францисканцев в Кафе (название "Codex Cumanicus" ввёл венгерский учёный Г. Куун; полное название кодекса - по одной из первых фраз - "In hoc libro co/n/ti/ne/ntur P/e/rsicum et Coma/n/icum p/er/ alfabetum":"Эта книга содержит персидский и команский языки по алфавиту"). Словарь предназначался западноевропейским купцам и миссионерам. Ставя этот раритет на полку своей библиотеки, Петрарка, конечно, и не подозревал, что тем самым спасает литературную честь своего гениального собрата по перу, автора "Слова о полку Игореве".
Рукопись "Слова о полку Игореве" попала в руки ученых только в 1792 году - это была случайная находка одного из любителей древности, обер-прокурора Синода графа А. Мусина-Пушкина. К счастью, с нее догадались снять типографскую копию, ибо уже через каких-нибудь двадцать лет драгоценная рукопись сгорела в Москве, во время пожара 1812 года.
Но злоключения поэмы на этом не закончились. Вскоре после утраты оригинала рукописи появились сомнения в ее подлинности. Поэму называли кустом роз среди ржаного поля. Слишком уж высокий культурный уровень демонстрировал ее безвестный автор. И многие видные ученые склонялись к тому, что "Слово" является литературной фальсификацией, подделкой XVIII века.
К настоящему времени подлинность жемчужины древнерусской поэзии неоднократно пытались доказать при помощи самых разнообразных методик и аргументов. Но именно "Codex Cumanicus" является неопровержимым доказательством подлинности "Слова о полку Игореве". Давно известно, что в тексте "Слова" имеются многочисленные тюркизмы - заимствования из половецкого языка, встречающиеся и в "Codex Cumanicus". А поскольку половецкий этнос полностью исчез уже к концу средневековья, то очевидно, что намеренная фальсификация невозможна. Ведь в конце XVIII века в России уже никто не знал живую половецкую речь и, следовательно, не мог вставить половецкие слова в текст "Слова о полку Игореве".
Заглянуть в "Codex Cumanicus" неизвестный мистификатор (если бы таковой существовал) тоже не смог бы. Экземпляр из библиотеки Петрарки - единственный сохранившийся. В 1362 году Петрарка завещал всё свое библиографическое собрание венецианской библиотеке собора Сан-Марко, где оно благополучно пролежало под спудом несколько веков. Только в 1828 году "Codex Cumanicus" впервые опубликовал немецкий востоковед, полиглот и путешественник Юлиус Генрих Клапрот. Российские востоковеды и тюркологи ознакомились с "Codex Cumanicus" еще позже - во второй половине XIX века.
Вот так известный итальянский поэт и неизвестные францисканские монахи сослужили неоценимую службу русской культуре.
sergeytsvetkov.livejournal.com/
Оригинал взят у в Дуглас Фэрбэнкс в пародии на ШХ
В 1916 году невероятно популярный во всем мире актер немого кино Дуглас Фэрбэнкс (Douglas Fairbanks) обратился к теме Шерлока Холмса. Фэрбэнкс (замечу, что речь идет о Фэрбэнксе-старшем) снимался по большей части в героических приключенческих фильмах и в трюковых комедиях. В рамки этих жанров экранизация Конан Дойла в традиционном ее понимании не вписывалась. Фэрбэнкс сделал бурлеск, эксцентрическую пародию - "The Mystery of Leaping Fish"
В шизофреническом клечатом "ульстере", усатый и обколотый явился миру его герой - Величайший в Мире Научный Детектив Кок Эннидэй. Этого мастера научной дедукции занимают в жизни четыре вещи: "Сон", "Еда", "Доза", "Выпивка". Большинство ситуаций, в которые попадает детектив приводят его к неизменному решению - ширнуться. Расследуя дело, он раскрывает канал контрабанды опиума (Кок Эннидэй нетерпеливо испытывает на себе обнаруженный наркотик), который транспортируют в надувных - такие плавательные игрушки - летучих рыбах. В ходе расследования он спасает очаровательную и невинную надувальщицу летучих рыб (Бэсси Лав) от козней таинственного незнакомца, который шантажирует ее, пытаясь принудить к замужеству.
Лента короткая, продолжительностью всего 26 минут. С недавних пор она доступна на DVD - в качестве "бонуса" к фильму Фэрбэнкса "Гаучо".
читать дальше

В шизофреническом клечатом "ульстере", усатый и обколотый явился миру его герой - Величайший в Мире Научный Детектив Кок Эннидэй. Этого мастера научной дедукции занимают в жизни четыре вещи: "Сон", "Еда", "Доза", "Выпивка". Большинство ситуаций, в которые попадает детектив приводят его к неизменному решению - ширнуться. Расследуя дело, он раскрывает канал контрабанды опиума (Кок Эннидэй нетерпеливо испытывает на себе обнаруженный наркотик), который транспортируют в надувных - такие плавательные игрушки - летучих рыбах. В ходе расследования он спасает очаровательную и невинную надувальщицу летучих рыб (Бэсси Лав) от козней таинственного незнакомца, который шантажирует ее, пытаясь принудить к замужеству.
Лента короткая, продолжительностью всего 26 минут. С недавних пор она доступна на DVD - в качестве "бонуса" к фильму Фэрбэнкса "Гаучо".
читать дальше

Это факсимиле чернового наброска Конан Дойла к его первой повести о Шерлоке Холмсе A Study in Scarlet. 1886 год.
ru-sherlockiana.livejournal.com/162636.html
понедельник, 15 декабря 2014
Международная выставка орхидей в Сан-Диего,Калифорния
www.liveinternet.ru/users/4610040/post346600998...
читать дальше
www.liveinternet.ru/users/4610040/post346600998...
читать дальше
Поделюсь одной очень интересной таблицей,, которую давно (в 1959 году) опубликовал один дотошный доктор, интересующийся историей (dr AM Gale). Oн раскопал данные о причинах и количестве смертей в Лондоне за..... 1665 год! Это был год страшной чумы, которая тогда унесла 10% жизней! Но посмотрите- чем и в каком количестве люди тогда болели еще:
Чума- 68596 умерших. Обратите внимание- мор, люди умирают семьями, в исторических фильмах показывают груды трупов, которые телегами везут в братские могилы, а тут- четкий учет каждого умершего - 68596, значит фильмы врут!
Аборты и мертворожденные- 617
Старость- 1545
Лихорадка, включая малярию- 5257
Апоплексический удар и внезапная смерть-116
Упившиеся до смерти- 5
"Обожравшиеся до рвоты"- 1267
Кровотечение-16
Ожоги-8
Рак и гангрена- 56
Простуда и кашель-68
Легочный туберкулез-4808
Утонувшие-50
Казненные- 21
Оспа- 655
Найдены мертвыми на улицах- 20
Сифилис (French pox) - 26
Подагра и ишиас- 27
Горе -46
Инфекционный понос- 1288
Самоубийцы (повесившиеся)- 7
Желтуха- 110
От испуга (frighted)- 23
Лепра- 2
Несчастные случаи- 46
Застрелены- 8
От голода- 45
Мигрень- 12
Отравлены- 1
Скарлатина-1925
Цинга- 105
Рахит- 557
Стоматологические инфекции - 2654
Рвота (не от переедания) -5
Истерия (rising of the lights) -397
www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https%3A%2...
Чума- 68596 умерших. Обратите внимание- мор, люди умирают семьями, в исторических фильмах показывают груды трупов, которые телегами везут в братские могилы, а тут- четкий учет каждого умершего - 68596, значит фильмы врут!
Аборты и мертворожденные- 617
Старость- 1545
Лихорадка, включая малярию- 5257
Апоплексический удар и внезапная смерть-116
Упившиеся до смерти- 5
"Обожравшиеся до рвоты"- 1267
Кровотечение-16
Ожоги-8
Рак и гангрена- 56
Простуда и кашель-68
Легочный туберкулез-4808
Утонувшие-50
Казненные- 21
Оспа- 655
Найдены мертвыми на улицах- 20
Сифилис (French pox) - 26
Подагра и ишиас- 27
Горе -46
Инфекционный понос- 1288
Самоубийцы (повесившиеся)- 7
Желтуха- 110
От испуга (frighted)- 23
Лепра- 2
Несчастные случаи- 46
Застрелены- 8
От голода- 45
Мигрень- 12
Отравлены- 1
Скарлатина-1925
Цинга- 105
Рахит- 557
Стоматологические инфекции - 2654
Рвота (не от переедания) -5
Истерия (rising of the lights) -397
www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https%3A%2...