Mummers’ plays (игры ряженых) представляли собой небольшие и незатейливые по сюжету драматические представления, которые разыгрывались, преимущественно, актерами-любителями. Зачастую эти «игры» приурочивались к какому-нибудь празднику, как правило к Рождеству или к Пасхе. Представления порой давались прямо на улице, но чаще актеры переходили из дома в дом или выступали в трактире. Хотя слово mummers упоминается в документах со времен Средневековья, сохранилось мало ранних текстов и сведений о постановках (основная масса материалов – XVII-XVIII вв.). Сам термин применяется достаточно широко к самым разным типам представлений. Судя по сохранившимся описаниям, «игра» представляла собой сочетание танца с пантомимой, перемежаемой диалогами. В некоторых областях северной Англии словом mummers называли детей, которые на Рождество, с намазанными сажей лицами, с пением ходили по домам и выметали очаг «на счастье». Сами исполнители пьес, что характерно, зачастую именовали себя по-разному – «ряженые» (guizers), «Джеки-пахари» (Ploughjacks), «Веселые ребята» (Jolly Boys).
читать дальшеавторы Артур Конан Дойль - Владимир Свержин - Роберт Барр - Алла Несгорова - Светлана Васильева - Татьяна Адаменко
с вывеской "впервые на русском" нашему вниманию представлен рассказ АКД "Встать на четвереньки", прекрасно известный читателям под названием "Профессор на четвереньках" и опубликованный как минимум в знаменитом "черном восьмитомнике", а может быть, и раньше, щас в русской библиографии АКД копаться не буду, лень.
Так что это "впервые на русском" мне напомнило сценку из репертуара Винокура, который с апломбом заявлял по поводу "Дорожной песни" Глинки: "исполняется впервые... мною".
Далее идет Роберт Барр, которому авторы сборника приписали фантастические годы жизни, хотя фотографию поставили именно его.
Robert Barr (16 September 1849 – 21 October 1912) - говорит нам англовики
22.12.1909 — 30.01.1999 гг. утверждают авторы сборника. Интересно, как при таких годах жизни можно было осуществить то, что они написали в сопроводиловке к опубликованному рассказу:
Роберт Барр — автор круга Конан Дойла, его друг и сподвижник. Человек, для которого детектив — не мимолетное увлечение, но основная специальность. Тем не менее, «Великая тайна Пеграма» — пародия и на Конан Дойла, и на самого себя. Примечательна история этого рассказа: он написан в ходе совместного с Конан Дойлом литературного турне по Америке, после того, как они внезапно поссорились, стоя на туристской галерее над… Ниагарским водопадом. Причем, у Барра мелькнула мысль, что, не будь они оба джентльменами, сейчас им бы в самый раз повторить подвиг Холмса и Мориарти (это он себя, конечно, переоценивал: чтобы справиться с Конан Дойлом, потребовалось бы пятеро таких, как Барр). Потом авторы помирились, но «антихолмсовский» рассказ уже был написан и опубликован — Конан Дойл его, впрочем, воспринял вполне добродушно.
Кстати, никак не пойму, когда эта самая "Великая тайна Пеграма" была написана.
У Барра в вики отмечено две пародии на АКД "The Adventures of Sherlaw Kombs" (1892) и "The Adventure of the Second Swag" (1904). если верить сопроводиловке в сборнике, тут имеется в виду второй рассказ, ибо к 1892 году, во первых, АКД еще не ездил в Штаты, а во-вторых, "Последнее дело Холмса" еще не было написано
Но после такого пердимонокля с переводами и датами даже не знаю, стоит ли верить этому анекдоту про ниагарский водопад.
А вообще, да: Роберт Барр - автор первой, насколько мне известно, пародии на ШХ.
пысы. великая тайна Пеграма - это первый рассказ, так что анекдот можно похерить. судя по тому, что Барр в посвящении называет ШХ покойным - рассказ написан после "Последнего дела Холмса".
Кстати, не подсказал ли этот рассказ идею для "Чертежей Брюса-Партингтона?
пыпысы: чето не получается с "покойным" - таки "Последнее дело" написано позже 1892 года.

наполнение воздушного шара водородом с помощью мобильных газогенераторов Лоу
из этого поста vikond65.livejournal.com/290779.html
Типичное содержимое библиотеки каролингского аббатства можно представить по каталогу Санкт-Галлена Breviarium librorum de coenobio sancti Galli, составленном из трёх манускриптов, написанных на всём протяжении IX века[9][Комм. 3]. В библиотеке св. Галла хранилось 10 кодексов с трудами Августина, 3 — Амвросия Медиоланского, по 2 — Иеронима, Григория Великого и Беды Достопочтенного. В целом библиотека была консервативной, ориентированной на списки Библии и творений святых отцов до Беды. В период 840—880 годов в библиотеку поступили около 70 новых кодексов, в том числе великолепно украшенных. Особенностью санкт-галленской библиотеки было большое количество ирландских рукописей (в каталоге их обозначено 30), поступивших в хранилище со стороны, а не изготовленных ирландскими монахами в скриптории обители[10].
Епископские и соборные библиотеки стали формироваться позже монастырских и не могли конкурировать с ними по размерам и содержимому. В IX веке в Кёльне насчитывалось всего 39 книг, в Вайсенбурге — 71 книга, в Пассау — 40, и в Овьедо 42 книги. Реймс, благодаря попечению своего епископа Гинкмара, располагал примерно сотней книг. В Зальцбурге имелось всего 14 книг, в Аугсбурге — 50, в Линдисфарне — 52, в Кремоне — 95 книг[2].
В эпоху Каролингов появились и частные библиотеки, принадлежащие светским лицам, порой они могли насчитывать несколько десятков рукописей. Наиболее известна библиотека Эбергарда Фриульского, чей состав был точно перечислен в завещании 863 года. Она включала около 50 рукописей, преимущественно учебного и духовного содержания, но в собрании имелись труды по военному искусству, юриспруденции, географии и истории[11]. Значительно хуже известно содержимое личной библиотеки Карла Великого, ибо в биографии, написанной Эйнгардом, лишь вскользь упоминается, что «книг он собрал в своей библиотеке великое множество» (De vita Karoli, 33). В другом месте описывается, что Карл особенно ценил труды Августина, в том числе «О граде Божьем», а за трапезой ему читали «об истории и подвигах древних» (24). Попытку реконструировать состав библиотеки Карла Великого предпринял Дональд Баллоу, пришедший к выводу, что основу её составляла учебная литература, а в количественном отношении она сильно уступала монастырским библиотекам не только его современности, но и более раннего периода, — например, епископской библиотеке Джарроу при Беде Достопочтенном[12].
читать дальше
читать дальше
Пигментация египтян была обычно смуглой; на условных изображениях мужчины представлены красным цветом, а женщины часто более светлым и даже белым цветом. Хотя волосы почти всегда неизбежно черные или темно-каштановые, а глаза карие, Хетеп-Херес II из четвертой династии, дочь Хеопса, строителя великой пирамиды, показана на цветном барельефе своей гробницы как определенная блондинка. Ее волосы окрашены в ярко-желтый цвет с красными горизонтальными линиями[166], а ее кожа белая. Эта самое древнее в мире свидетельство светлой пигментации.
читать дальше
читать дальше
Обыкновенно князь носил бархатный, затканный золотом кафтан, на котором, как и на камзоле, все пуговицы были бриллиантовые, а звезды, как и кресты на шее, — из крупных солитеров. На правое плечо он надевал бриллиантовый или жемчужный эполет, пряжки и шпагу имел алмазные, даже петлю на шляпе — из бриллиантов.
Однажды, играя в карты у императрицы, князь внезапно почувствовал дурноту: открывая табакерку, он увидал, что перстень, бывший у него на пальце, совсем не подходит к табакерке, а табакерка не соответствует остальному костюму. Волнение его было настолько сильно, что он с крупными картами проиграл игру.
В Александровское время, когда сам император ездил в одну лошадь, только один Куракин сохранял прежний екатерининский обычай и выезжал в вызолоченной карете о восьми стеклах цугом с одним форейтором, двумя лакеями и скороходом на запятках, двумя верховыми впереди и двумя скороходами, бежавшими за каретой.
Однако же именно щегольство князя однажды спасло ему жизнь.
В 1810 году, будучи русским послом в Париже, Куракин присутствовал на балу во вдорце князя Шверценберга по случаю бракосочетания Наполеона с австрийской эрцгерцогиней Марией-Луизой. Во время празднества случился страшный пожар, унесший жизни двадцати высокопоставленных гостей. Куракин тоже сильно обгорел, на одной руке ожог оказался настолько силен, что кожа слезла, как перчатка. Спасением своим он был обязан своему мундиру, сплошь залитому золотом, который защитил его тело от пламени. Вытащившие князя из огня долго не могли поднять его, обжигаясь от одного прикосновения к его одежде. В то время как одни тушили княжеское платье водою из ближайшей лужи, другие обрезали бриллиантовые пуговицы с его одежды. Потеря драгоценностей исчислялась в несколько миллионов, но жизнь дороже — не правда ли?

Из коллекции Британского музея – складная ложка (скорее всего, фламандская). XV век
Бокалы были хозяйские, а вот ложки гости приносили свои
читать дальше