суббота, 28 февраля 2015

Norman Rockwell - Lift Up Thine Eyes

мадам Бовари и другие европейские книги глазами японского художника здесь umbloo.livejournal.com/380171.html
Неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе: впервые на русском vozduh.afisha.ru/books/neizvestnyy-rasskaz-o-sh...
замечу, что в каноне ШХ презирал литературу только когда троллил Ватсона. Маколей был любимым автором Конан Дойля, и его собрание писатель вполне мог запихнуть на книжную полку персонажу.
Но перевод рассказа какой-то укуренный, че и говорить. Посмотреть бы оригинальный текст.
замечу, что в каноне ШХ презирал литературу только когда троллил Ватсона. Маколей был любимым автором Конан Дойля, и его собрание писатель вполне мог запихнуть на книжную полку персонажу.
Но перевод рассказа какой-то укуренный, че и говорить. Посмотреть бы оригинальный текст.
Еще один перл из другой аннотации
Но еще больнее лелеять выжженную из сердца любовь.
это ваще физически как представить? Любовь типо не горит, сжигаем сердце, выгребаем любовь из пепла и лелеем? Ну так да, нефиг за горячее хвататься, пущай остынет сперва.
как вы можете догадаться, меня захлестнула предвесенняя депрессия и хочется плеваться ядом.
Но еще больнее лелеять выжженную из сердца любовь.
это ваще физически как представить? Любовь типо не горит, сжигаем сердце, выгребаем любовь из пепла и лелеем? Ну так да, нефиг за горячее хвататься, пущай остынет сперва.
как вы можете догадаться, меня захлестнула предвесенняя депрессия и хочется плеваться ядом.
Как сохранить принятые файлы в новом Скайпе compfixer.info/skype-new-file-transfer/
а то блин хрен найдешь, куда он их автоматически сохраняет. Поиск в компе по названию файла результатов не дал, скайп прячет принятые файлы на совесть!
а то блин хрен найдешь, куда он их автоматически сохраняет. Поиск в компе по названию файла результатов не дал, скайп прячет принятые файлы на совесть!
Оригинал взят у в Железные дороги начала 20-го века на снимках американских фотографов (часть 4)
Подборка снимков
К третьей части материала >>>
1925 год
читать дальше
Железные дороги начала 20-го века на снимках американских фотографов (часть 4)
Подборка снимков
К третьей части материала >>>
1925 год
читать дальше
Прочитала начало аннотации:
"Разрешите представиться - Калина, Провидица и сновидец, да еще вкупе с немереными магическими способностями, являюсь единственной претенденткой на "должность" Великой Прорицательницы мира Эльдор".
По-русски это будет звучать примерно так: Разрешите представиться - Алина, студентка и блондин, да еще вместе сногами, растущими от шеи с моим знанием русского языка, являюсь единственной претенденткой на звание Великой писательницы.
Уже достаточно, чтобы книгу не читать
"Разрешите представиться - Калина, Провидица и сновидец, да еще вкупе с немереными магическими способностями, являюсь единственной претенденткой на "должность" Великой Прорицательницы мира Эльдор".
По-русски это будет звучать примерно так: Разрешите представиться - Алина, студентка и блондин, да еще вместе с
Уже достаточно, чтобы книгу не читать
Оригинал взят у в Исследование показало, что профессиональные фото запоминаются людьми лучше, чем любительские
В последнее время наметилась дискуссия о том, что профессия фоторепортера может со временем кануть в Лету, в связи с повсеместным распространением фотокамер, которые дают возможность любому очевидцу делать свой "репортаж" с места событий.
Американская Национальная Ассоциация Фотографов Прессы (NPPA) провела исследование, измеряющее степень восприятия обычными людьми профессиональных фотографий в сравнении с любительскими.
Был доказан очевидный, казалось бы, факт - да, люди могут четко отличить профессиональный снимок от непрофессионального, и профессиональные фотографии запоминаются людьми лучше.
В исследовании было задействовано 52 подопытных и 200 снимков: 100 профессиональных фото и 100 любительских, так называемых краудсорсинговых, т.е. фотографий сделанных обычными пользователями, каковыми сейчас любят снабжать свои публикации некоторые новостные издания.
При помощи специального оборудования отслеживались движения глаз подопытных, а затем им задавались вопросы касательно увиденных ими фото.
В 90% случаев люди могли отличить снимок, сделанный профессионалом, от любительского. Кроме того, профессиональные фото были в 2 раза более привлекательными для того, чтобы поделиться ими в соцсетях и дольше удерживали внимание. И самое главное - 20 самых запоминающихся фото на 100% состояли из снятых профессионалами.
"Признаться, мы не были уверены именно в таком результате исследовния",- говорит президент NPPA Марк Долан. "Мы удовлетворены, выяснив, что высококачественные изображения все-таки предпочтительны для читателей новостных публикаций".
Американская Национальная Ассоциация Фотографов Прессы (NPPA) провела исследование, измеряющее степень восприятия обычными людьми профессиональных фотографий в сравнении с любительскими.
Был доказан очевидный, казалось бы, факт - да, люди могут четко отличить профессиональный снимок от непрофессионального, и профессиональные фотографии запоминаются людьми лучше.
В исследовании было задействовано 52 подопытных и 200 снимков: 100 профессиональных фото и 100 любительских, так называемых краудсорсинговых, т.е. фотографий сделанных обычными пользователями, каковыми сейчас любят снабжать свои публикации некоторые новостные издания.
При помощи специального оборудования отслеживались движения глаз подопытных, а затем им задавались вопросы касательно увиденных ими фото.
В 90% случаев люди могли отличить снимок, сделанный профессионалом, от любительского. Кроме того, профессиональные фото были в 2 раза более привлекательными для того, чтобы поделиться ими в соцсетях и дольше удерживали внимание. И самое главное - 20 самых запоминающихся фото на 100% состояли из снятых профессионалами.
"Признаться, мы не были уверены именно в таком результате исследовния",- говорит президент NPPA Марк Долан. "Мы удовлетворены, выяснив, что высококачественные изображения все-таки предпочтительны для читателей новостных публикаций".
Оригинал взят у в Вечерняя сказка


Нэцкэ "Осьминог, играющий на сямисэне (японский щипковый трёхструнный музыкальный инструмент)". Япония, XIX век.
пятница, 27 февраля 2015
Перечитывая Макбейна, заметила, как много внимания он уделяет именам.
То рассказывает, как Мейер Мейер полысел из-за того, что папа дал ему в качестве имени его же фамилию, то упоминается, что Коттон Хэйвз был назван в честь протестантского проповедника, то у Клинга спрашивают, не еврей ли он - потому что его фамилия может быть еврейской. Даже второстепенные персонажи, которые появляются только в одном эпизоде, могут получить объяснение, почему у них такое имя, а не другое. Берта Кули, например, взяла псевдоним Бланш Колби, потому что это имя показалось ей шикарным.
И чуть не в каждом романе объясняется, почему городские районы называются так, а не иначе. Риверхед, например, назван так не из-за реки - реки там и нету вообще, а просто жил в незапамятные времена человек по имени Райнхард.
Перечитать весь цикл, что ли, обращая внимание на имена?
Слегка лень)
То рассказывает, как Мейер Мейер полысел из-за того, что папа дал ему в качестве имени его же фамилию, то упоминается, что Коттон Хэйвз был назван в честь протестантского проповедника, то у Клинга спрашивают, не еврей ли он - потому что его фамилия может быть еврейской. Даже второстепенные персонажи, которые появляются только в одном эпизоде, могут получить объяснение, почему у них такое имя, а не другое. Берта Кули, например, взяла псевдоним Бланш Колби, потому что это имя показалось ей шикарным.
И чуть не в каждом романе объясняется, почему городские районы называются так, а не иначе. Риверхед, например, назван так не из-за реки - реки там и нету вообще, а просто жил в незапамятные времена человек по имени Райнхард.
Перечитать весь цикл, что ли, обращая внимание на имена?
Слегка лень)