читать дальше
Но тогда, в 1844 году, этот процесс не заинтересовал промышленников, потому что хлопковое волокно в растворе щелочи давало усадку. Прошло 46 лет, прежде чем Хорас Лоу догадался обрабатывать щелочными растворами волокна под натяжением, чтобы они не садились. В результате этой усовершенствованной технологии волокна еще и становились блестящими, похожими на шелк.
Сам процесс довольно прост. Нити обрабатывают 18—23%-ным раствором щелочи при комнатной температуре в течение нескольких минут, затем щелочь отмывают и нити протягивают над специальными горелками, чтобы опалить и удалить с поверхности микроволокна, то есть пушок. Это придает нитям и тканям дополнительную гладкость и защищает их от дальнейшего пилинга (образования катышков).
А вот при изготовлении ниток мулине (для вышивания) применяют двойную мерсеризацию — сначала обрабатывают щелочным раствором волокна, а затем, второй раз, уже готовые нити. В результате мягкость, прочность, шелковистость, восприимчивость к крашению, стойкость и яркость окраски еще больше усиливаются.
Что же происходит с хлопковым волокном в процессе мерсеризации? В щелочном растворе основа волокна, целлюлоза, взаимодействует со щелочью с образованием алкалицеллюлозы (С6Н10О5 • NaOH)n. Поглощение NaOH сопровождается сорбцией воды, в результате волокно набухает. И если исходное волокно хлопка похоже на сдавленные трубочки, причем слегка скрученные, то во время набухания оно превращается в правильные выпрямленные цилиндры. Благодаря набуханию поверхность волокон натягивается и разглаживается, а за счет натяжения само волокно распрямляется и фиксируется в этом состоянии.
Мерсеризовать можно и волокна, и нити, и ткани, и даже готовые изделия. Выигрыш от этой процедуры большой. Хлопковое волокно получается гладким и блестящим, как шелк, оно лучше впитывает воду, лучше поглощает краситель и потому хорошо и прочно окрашивается в объеме, дает яркий, насыщенный и стойкий цвет. Оно прочнее, меньше мнется, легко стирается и не садится после стирки.
Кстати, мерсеризации поддаются не только хлопковые, но и смешанные волокна — из хлопка с полиэстером (полиэфирами). Что же касается шерсти, то ей мерсеризация противопоказана. Шерсть состоит не из целлюлозы, а в основном из фибриллярного белка кератина, то есть из цепочек аминокислот. Поэтому встреча шерсти с растворами щелочей губительна для нее — она попросту растворяется. Вот почему, кстати, для стирки шерстяных вещей надо использовать специальные мягкие моющие средства, чтобы кофточка не скукожилась или не расползлась. Шампунь, которым мы моем голову, для ручной стирки шерсти надежнее всего.
Тем не менее в Интернете рекламируют мерсеризованную шерсть. Однако собственно мерсеризация к ней не имеет никакого отношения. Просто ее производители использовали известный термин, чтобы дать понять: эта шерсть не простая, а улучшенная. Конечно, ее не обрабатывают щелочью. «Мерсеризация» шерсти заключается в том, что на поверхность шерстяных волокон наносят тончайший слой силиконового полимера. В результате шерсть становится более шелковистой, более тонкой на ощупь, текучей. И главное — такую гладкую шерсть легче прясть, а изделия из нее легче стирать.
hij.ru/read/issues/2015/june/5461/
Мэри Сикоул
Мэри Сикоул, чернокожая медсестра в 19 веке.
Мулатка с Ямайки, дочь шотландского офицера и местной креольской целительницы, она с детства изучала на Ямайке местные методы целительства. Потом, уже овдовев (муж ее, по семейной легенде, был крестником адмирала Нельсона), она жила с братом в Панаме и лечила местных жителей во время эпидемии холеры (потом, когда она уезжала, на благодарственном обеде в ее честь некий американец высказался в том духе, что как хорошо, что она почти незаметно черная, и вот если б ее совсем отбелить, она бы украсила собой любое общество. Возмущенная Мэри Сикоул ответила, что ничего не имела бы против еще более темной кожи, и что американцам не мешало бы поучиться хорошим манерам).

Потом она вернулась на Ямайку и организовывала там сестринский уход в больницах, но, узнав о начале Крымской войны, решила поехать в Англию и предложить свои услуги в качестве медсестры. Но в Англии ее никто не хотел видеть - ни военное министерство, ни квартирмейстерская служба, ни медицинский департамент. И Флоренс Найтингейл ее тоже не взяла в свою группу медсестер; отбор у мисс Найтингейл был довольно придирчивый - по возрасту, по положению, возможно, и по расовой принадлежности.
В конечном счете она поехала в Крым самостоятельно: собрала денег, а в Крыму построила "Британский отель" для раненых и выздоравливающих солдат. Строила она его буквально из подножных материалов, совсем недалеко от линии фронта. Солдат там кормили и лечили, а потом Мэри Сикоул отправлялась на помощь к раненым.
Ее любили, и называли "матушка Сикоул". После войны, когда она застряла в Крыму - денег не хватало, солдат в ее отеле часто кормили в кредит - средства на возвращение ей собирали с помощью благотворительного концерта. Она прожила долгую жизнь, возвращалась на Ямайку, потом опять поселилась в Лондоне, работала личной массажисткой принцессы Уэльской Александры (жены будущего Эдуарда VII). Написала автобиографию - первую автобиографию черной женщины в Британии: www.gutenberg.org/etext/23031
Сайт о Мэри (на английском, естессно): www.maryseacole.com/maryseacole/pages/mary_main...
URL записи

Чем же очередное издание отличается от всех читанных доселе (и наличествующих в моей личной библиотеке) вариантов романа? Самое приятное – в книге есть комментарии, достаточно объёмные. Хайнлайн всегда любил щедро разбрасывать по тексту множество ссылок, аллюзий, смысловых каламбуров, афоризмов, адресуя читателя к самым разнообразным областям, конечно, без уточнения аксиоматичных для него, как американца, нюансов. Крылатые фразы им редактируются, цитаты переиначиваются (одна из которых является названием книги), тонкие намёки бросаются вскользь, толстые швыряются прямо в физиономию изумлённого читателя – уловить всей полифонии написанного не носителю американского языка и культуры невозможно. Поэтому, любое подспорье в виде сносок, комментариев, критических статей я всегда принимаю с большой благодарностью.
читать дальше
В 1866 г. по проекту архитектора Э. Л. Гана на месте старого деревянного растреллиевского флигеля был заново отстроен каменный Банный корпус. Здание строилось как баня с комплексом лечебных и закаливающих ванн для императрицы Марии Александровны, супруги Александра II, страдавшей неизлечимой в ту пору болезнью — чахоткой. Тяжелый петербургский воздух был вреден для ее слабых легких, и на лето она выезжала в Петергоф, так как свежий морской климат в сочетании с густой парковой зеленью считался полезным для ее здоровья. (spb-peterhof.ru/dostoprimechatelnosti-petergofa...)
читать дальше
Когда то давно мы рассматривали много много малоизвестных цитрусовых, но оказывается и это еще не все. Или просто со временем их начинают сочинять все больше и больше
Вот посмотрите какие удивительные гибриды оказывается существуют ! Узнать бы где их продают, вроде бы как не видел такие в обычных магазинах …
<читать дальше
"Помимо притч, у сторонников порки была еще одна любимая поговорка — «Spare the rod and spoil the child» («Пожалеешь розгу — испортишь ребенка»). Мало кто знал, откуда она вообще появилась. Считалось, что тоже откуда-то из Библии. Там же много всего написано, наверняка и эта поговорка затесалась. Где-нибудь. На самом же деле, это цитата из сатирической поэмы Сэмюэля Батлера «Гудибрас», опубликованной в 1664 году. В одном из эпизодов дама требует от рыцаря, чтобы он принял порку в качестве испытания любви. После уговоров, она сообщает рыцарю следующее: «Love is a boy, by poets styled/ Then spare the rod and spoil the child» (Любовь — это мальчишка, созданный поэтами/ Пожалеешь розгу — испортишь дитя)".
К. Коути, "Недобрая старая Англия"
Для тех, кто не дружит с фотошопом. Полезные ссылки
(фоторедакторы, рамки, фотоэффекты). http://fotoflexer.com/ - (анг) редактирование фотографии
2. http://www.loonapix.com/ - (рус.,анг) эффекты,рамки,....
3. http://pixenate.com/index.php - (анг) редактирование фото,зерк-е отражение
4. http://www.caption.it/ - (анг) лица,рамки,...
5. http://www.fotline.ws/index.php - (анг) редактирование фотографии
6. http://makeup.pho.to/?lang=ru - (рус.,анг) ретушь портретов
7. http://www.flauntr.com/ -(нем) рамки
http://labs.wanokoto.jp/olds - (анг) черно-белая фотография...
9. http://en.fakemypic.com/ - (анг) обложки,....
10. http://www.fototrix.com/ - (анг) рамки,лица,...
11. http://editor.pho.to/ - (анг.,рус) редактирование фото
12. http://virtualmakeover.ru/component...m_vs/Itemid,80/ -(рус) макияж
13. http://www.faceinhole.com/us/ - (анг) лица,....
14. http://www.dumpr.net/ -(анг) рамки,эффекты,...
15. http://www.vramke.com/ -(рус) рамки
16. http://www.pichacks.com/create.php - (анг) эффекты,...
17. http://pikipimp.com/ - (анг) значки на фото
18. http://cartoon.pho.to/ - (рус.,анг) анимационное лицо
19. http://www.superava.ru/ - (рус) рамки
20. http://www.mapmsg.com/send/photomonument/ - (анг)лица,.
21. http://blingee.com/ -(анг) аним эффекты. инструкция
22. http://www.funphotobox.com/Default.aspx - (анг) рамки,...
23. http://funny.pho.to/ -(рус.,анг.) рамки,....
24. http://www.picmod.net/ - (рус) рамки
25. http://www.fanstudio.ru/index.html - (рус.,анг.)редактирование фото
26. http://www.drpic.com/ - (рус, анг) редактирование фото,....
27. http://www.frameshow.com/ecard_a....0001511 - (анг) рамки
28. http://myframe.ru/ - (рус) рамки,....
29. http://photo505.com/ru/ - (рус)рамки,обложки,города,...
30. http://www.avatara.biz/index.php -(рус) аватары
читать дальше
Мы как то с вами обсуждали такой интересный издавна вопрос, про то КАК РОССИЯ ПРОДАВАЛА АЛЯСКУ, а теперь давайте познакомимся с материалом, как там все начиналось …
Освоение земель Аляски русскими колонистами началось в конце XVIII века. Продвигаясь на юг вдоль материкового побережья Аляски в поисках более богатых промысловых угодий, русские партии охотников на морского зверя постепенно приближались к территории, заселённой Тлинкитами – одним из наиболее могущественных и грозных племён Северо-Западного побережья. Русские называли их Колошами (Колюжами). Имя это происходит от обычая тлинкитских женщин вставлять в разрез на нижней губе деревянную планку – калужку, отчего губа вытягивалась и отвисала. «Злее самых хищных зверей», «народ убийственный и злой», «кровожаждущие варвары» – в таких выражениях отзывались о Тлинкитах русские первопроходцы.
И на то у них были свои причины.
читать дальше
scinquisitor.livejournal.com/2609.html