08:50

08:49



Когда компания Зингер начала продавать швейные машинки для домохозяек, оказалось, что простой и функциональный дизайн вызывал отторжение у женщин – они не хотели, чтобы у них дома было что-то напоминающее промышленное производство.

( Свернуть )

Тогда конструкция была радикально изменена и швейные машинки Зингер начали выпускаться в модном стиле модерн – с отказом от прямых углов и линий в пользу более плавных, подражающих природным формам растений. Были добавлены листья и золотые узоры.

В результате промышленная функция швейной машинки была замаскирована. Машинка стала украшением. Что очень понравилось женщинам.


@темы: история вещей

19:26

17:00

08.08.2019 в 16:42
Пишет  Sindani:

08.08.2019 в 19:33
Пишет  Groemlin:

«Уже упомянутый вопрос транслитерации имен в русском переводе книги заслуживает отдельного внимания хотя бы благодаря удивительному по своей курьезности казусу, который заключается в появлении некого «святого Симония» на сотой странице книги. Исходя из контекста, этот «святой» персонаж, будучи современником Огюста Конта, рефлексировал на тему глубокого кризиса современного мира, «проявлениями которого являются индивидуализм и отсутствие веры в единство» (с. 100). Мысль эта в целом была бы, наверное, близка ученику Иисуса Христа святому Симону Кананиту, но едва ли он мог оказаться современником О. Конта и стать персонажем главы «Наступление национализма и националистическая история».
Очевидно, что «святым Симонием» стал не кто иной, как основатель школы утопического социализма Анри Сен-Симон, чье французское имя Saint Simon некоторые интернет-переводчики транслитерируют как «святой Саймон» или «святой Симоний». Подобную ошибку может допустить человек, не владеющий азами французской транскрипции и не утруждающий себя работой со словарями. Даже в советское время, несмотря
на упомянутый разрыв в переводческой традиции и катастрофически малое количество переводов, кажется, любой гуманитарий знал о Сен-Симоне и мог правильно написать это имя.»


:crzgirls:

(с) Матвеев С.Р. Прогулка со «святым Симонием», или заметки о проблемах научного перевода //
VOX MEDII AEVI . 2018. № 1(2). С. 160-170.

См.: Иггерс Г., Ван Э. Глобальная история современной историографии / при участии С. Мукерджи; пер. с англ.
О. Воробьевой; науч. ред. М. Кукарцева. М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2012. 432 с.

URL записи

URL записи

@темы: имена

14:45

12:12

12:05



@темы: картины

Jackson59

@темы: картины

Мою первую девушку звали Алла, но мы с ней расстались. По иронии судьбы вторую тоже звали Алла и мы тоже с ней расстались. Теперь друзья меня называют Алкатестером!

@темы: имена

12:43

Рассказ Два письма, написанных во Франции осенью 1582 года выставлен на конкурс на Афтортудее.
Кстати, если у вас есть подходящие рассказы, тоже можете выложить там

@темы: мое и наше

12:10

11:54



К словам Трампа о связи между видеоиграми и массовыми расстрелами. mi3ch.livejournal.com/4573321.html

@темы: блокнот

09:22

В наши дни Ричард Третий может показаться маньяком с матримониальной обсессией, но современникам его поступки были понятнее, ведь они знали историю принца Хэмфри, который тоже носил титул герцога Глостера, но на одно поколение раньше. Молодой, красивый, смелый и образованный принц был любимцем всей Англии.

Humphrey_Gloucester

Он сражался вместе со своим братом, королём Генрихом Пятым в битве при Азенкуре. В том бою Хэмфри был ранен и выбит из седла, но король сам защищал его и отбивал атаки французских рыцарей. Позже Бургундский герцог Жак Бесстрашный захотел вести переговоры с Генрихом, но вопреки своему прозвищу, испугался приехать. Тогда Хэмфри сам отправился к французам в заложники на время переговоров. Хэмфри был хорошо образованным английским принцем чуть ли не впервые за полтысячи лет, со времён Альфреда Великого. Он покупал, читал и собирал книги. Это сейчас звучит банально, но в те времена книги были ценны и малодоступны. Когда в пьесе Марло доктор Фаустус пытается откупиться от ада, он предлагает взамен свои книги. Вся библиотека Оксфордского университета на тот момент составляла лишь 20 томов. А герцог Хэмфри подарил Оксфорду целых 280 новых книг! До сих пор в библиотеке Оксфордского университета флигель старинных книг носит имя Хэмфри. (Кстати, туда категорически запрещено заходить со свечами или лампадами, и за много веков исключение сделали только для одного человека - как вы думаете, для кого? Ответ в первом комментарии.)

Duke_Humfrey's_Library

больше здесь burrru.livejournal.com/121418.html


@темы: книги, рай библиомана, англомания

09:16

Вчера мы смотрели на работу последователя Леонардо да Винчи, которую американский музей пустил с молотка, а Эрмитаж, наоборот, не брезгует показывать.
Давайте в продолжение этой темы поговорим о том, почему музеи распродают свои фонды и как к этому относятся в культурном мировом сообществе.


( Читать дальше... )

@темы: картины

08:51

21:51

05.08.2019 в 20:02
Пишет  Moraine:

Casket (Italy, late 12th–early 13th century)
https://69.media.tumblr.com/7230d8290d61820eee538e9450c5acee/tumblr_pcobg9epEF1qb23uro1_640.jpg

читать дальше

Casket with Painted Roundels (Italy, late 12th–early 13th century).
Ivory, painted; gilded silver mounts with glass, quartz, and turquoise inlays.
Images and text information courtesy The Met.

Отсюда

URL записи


@темы: история вещей

21:45



1. Автобус из начальной школы.

Ежедневно, десятки тысяч школьных автобусов выезжают на дороги Америки. Широкие желтые машины подбирают детей утром от остановок и после обеда развозят по домам. Работают они и летом - многие школы открывают летние лагеря, куда можно за небольшие деньги отправить ребенка. Очень удобно.

Маленький городок Чоучилла (Chowchilla) в Калифорнии тоже организовывал летний лагерь на базе своей начальной школы. И 15 июля 1976 года 26 детей 5-14 лет из него направились развлекаться в бассейн на проходившей недалеко ярмарке. Как раз на школьном автобусе, который вел опытный водитель Фрэнк Эдвард Рэй, известный всему городу как Эд. По плану, автобус должен был вернутся в город не позднее 5 вечера.

( Читать дальше... )

@темы: исторические россказни

21:40

Был у нас на обсуждении пост с большим количеством исторических фотографий о том, как строили Тауэрский мост

А сейчас предлагаю более подробно узнать про историю и работу механизма разведения моста. Я долгое время вообще даже не предполагал, что он может разводится. В этой истории есть очень интересные подробности.

Вот смотрите …

( Читать дальше... )

@темы: мосты, англомания