В русской Википедии есть подробная статья "Название Шотландии", в которой объясняется про скоттов и Scotland итд. Про русское название там сказано: "В России это название традиционно употребляется в форме «Шотландия»". Спасибо, что прояснили!
Выглядит так, что русский взял название из немецкого, где тоже "Шотландия", Schottland. Но откуда в немецком взялось это "ш"? Я попытался разобраться, и вот что у меня получилось (пусть филологи-германисты поправят, если где ошибся):
Примерно между 500 и 1500 годами в разных германских языках происходил схожий процесс: звукосочетание "ск" превратилось в "ш". Это может показаться странным превращением, но на самом деле этот процесс занимал несколько сотен лет и происходил в два этапа:
с+к -> с+хь -> ш. Чтобы почувствовать, почему это логично, скажите медленно СКИ - СХИ - ЩИ, и почувствуйте движение языка у верхнего неба - переходы не очень значительные. При этом в разных языках этот процесс проходил в разное время, и по-разному отражался на письме - фиксация письменных форм сильно зависит от местных культурных особенностей.
читать дальше avva.livejournal.com/3652036.html