Оригинал взят у в игра в дичь
- Вставайте, Уотсон, вставайте! - говорил он. - Игра началась. Ни слова.

Артур Конан Дойл. Убийство в Эбби-Грейндж
Перевод Л. Борового

На самом деле:

"Come, Watson, come!" he cried. "The game is afoot. Not a word!"

Это точная цитата из "Генриха V" (Акт 2):

I see you stand like Grey-hounds in the slips,
Straying vpon the Start. The Game's afoot.


Контекст не оставляет сомнений в охотничьем смысле выражения.