Оригинал взят у в Союзмультфильм против студии Диснея / Pooh vs. Pukh
Слава богу, теперь  кто-то ещё, кроме меня, начал переводить зарубежные рецензии на наши мультфильмы. Несколько дней назад мне прислали ссылку на чрезвачайно любопытный обзор швейцарского художника-аниматора Освальда Айтена союзмультфильмовского "Винни-Пуха". Даже не обзор - сравнительный анализ творений двух студий одного произведения А. Милна. Не скажу, что каждый перевод для меня подвиг, но что-то героическое в этом занятии есть, учитывая, что очередь рецензий всё пополянется и пополняется, а времени обычно не хватает. По счастью, эту работу выполнил сайт ИноСМИ. Обращаю внимание, что автор анализа принадлежит к тому же цеху творцов, что и создатели сравниваемых мультфильмов. Итак, взгляд профессионала!

 

Пух против Пуха

Союзмультфильм против студии Диснея

Автор: Освальд Айтен (Oswald Iten), швейцарский аниматор

Перевод сайта ИноСМИ http://inosmi.ru/social/20120520/191954522.html

Оригинал публикации Pooh vs. Pukh, a character analysis

 

Мой интерес к рассказыванию историй и характеристике экранных персонажей привел меня к тому, что я попробовал проанализировать две совершенно разные и в то же время близкие к оригиналу экранизации детского классического произведения Александра Алана Милна  «Винни-Пух». Так случилось, что первая диснеевская экранизация Вольфганга Райтермана (Wolfgang Reitherman) под названием «Винни-Пух и пчелиное дерево» (1966) основана на тех же двух главах, что и мультфильмы о Винни-Пухе Федора Хитрука (1969, 1971), каждый из которых длится примерно по 10 минут. Тем не менее, в этих двух экранизациях одной простой истории Винни-Пух и его друзья производят впечатление совершенно разных персонажей.

Действие двух первых глав книги Милна «Винни-Пух», написанных в 1926 году, строится вокруг ненасытного аппетита Пуха – большого любителя меда. В первой главе он терпит неудачу, пытаясь достать мед из дупла дерева, где живут пчелы, во второй он попадает в нору кролика, где съедает столько меда, что застревает в ней, попытавшись выбраться наружу.

Тогда как в первой главе Милн концентрирует свое внимание на отношениях Пуха с Кристофером Робином, а во второй  - вводит в повествование хорошо воспитанного кролика, остальных персонажей своей книги он упоминает лишь мельком, предваряя события последующих глав. В конце концов, Пух – любимый плюшевый медведь Кристофера Робина, а Кристофер Робин – шестилетний сын писателя, который просит своего папу рассказывать ему истории о Пухе. Собственного сына Милна действительно звали Кристофер Робин, и в книге о Винни-Пухе в скобках приводится множество диалогов между отцом и сыном.



читать дальше