Соланж

Зашла на англоязычный сайт, посвященный именам www.behindthename.com/ и на главной странице увидела дежурное имя Соланж, которое довольно часто попадается в литературе. Прочитала толкование.

SOLANGE f French
French form of the Late Latin name Sollemnia, which was derived from Latin sollemnis "religious". This was the name of a French shepherdess who became a saint after she was killed by her master.

ВАРИАНТ: Solène

В словаре Суперанской [из лат. Sollemnia>sollemnis торжественный, важный, серьезный]; в-т Soulange Суланж.

На сайте kurufin.ru/html/Translate/Solange.html
можно прочитать о вариантах имени и именинах, на том же сайте в разделе "Французские имена" дополнительно:

ж Solange Solenne, Solaine, Solène, Soline, Zéline, Zelie (лат. формы Solongia, Sollemnia)
От позднелат. имени Sollemnia (sollemnis - "верующий, набожный")

ж Solaine Солен (Солена)
ж Solène Солен (Солена)
ж Solenne Соленн (Соленна)
ж Soline Солин (Солина)
ж Zelie Зели
ж Zéline Зелин (Зелина)

На англоязычном сайте, посвященном католическим святым, о святой Соланж можно узнать более подробно www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=744


С точки зрения русского словаря имен и само имя вряд ли встречается, и варианты, так что выделять что-то из вариантов в отдельный пункт не буду.

Ngram Viewer