Вячесла́в — мужское двухосновное русское личное имя древнерусского происхождения; образовано от основ слов др.-рус. вяще (вяче) — «больше, лучше» + слава[2]: сложение основ со значением «более славный»[3].
Древняя церковная форма имени — Вяцесла́в; старая календарная форма (до середины XVII века) — Вечесла́в. Разговорные формы — Вящесла́в, Вячисла́в, Бечисла́в; распространённая краткая форма — Сла́ва[2].
Аналоги имени хорошо известны в различных славянских языках. Таковы имена Венцеслав в болгарском, Вацлав и Венцеслав в польском, Вацлав в чешском и словацком языках, и другие[4].
читать дальшеВ христианском именослове имя Вячеслав соотносится со святым Вячеславом (Вацлавом) Чешским (X век), внуком святой Людмилы, считающимся вместе с ней покровителями Чехии. Имя — одно из немногих из обширной группы славянских двухосновных имён, попавших в святцы в результате канонизации их носителей; значительная часть таких имён, будучи нехристианскими, на Руси в Средние века вышла из употребления под давлением церкви. Имя Вячеслав в России практически не использовалось до XIX века и встречалось лишь в монашеской среде.
Возрождение имени было обусловлено массовым интересом к древнерусской истории, отмечавшимся в русском обществе со второй половины XIX века. На волне этой моды «поднимались» такие имена, как Олег, Игорь, Всеволод — связанные непосредственно с русской историей как имена древнерусских князей. Имя Вячеслав также входило в именник династии Рюриковичей — его носителями были, например, сын Ярослава Мудрого Вячеслав Ярославич и сын Владимира Мономаха Вячеслав Владимирович.
[править]Распространённость имени
В начале XX века имя было довольно редким и получило широкое распространение после Октябрьской революции. Так, по сведениям, собранным А. В. Суперанской и А. В. Сусловой по именам новорождённых в Ленинграде за несколько десятилетий, частотность имени Вячеслав в 1920-е—1930-е годы составляла 2 ‰ (то есть выявлялись 2 носителя имени в 1000 учтённых). В дальнейшем наблюдался рост популярности имени: у родившихся в 1940-е—1950-е годы частотность имени достигла 12 ‰, в 1960-е—1970-е — 13 ‰, в 1980-е — 17 ‰[5].
Статистические данные по именам новорождённых в 1961 году, собранные В. А. Никоновым в нескольких регионах центральной России, показывают, что имя в начале 1960-х в целом было равно востребованным как в городах, так и на селе. В городах его частотность колебалась от 17 ‰ (в Калуге) и 19 ‰ (во Владимире, Курске и Тамбове) до 28 ‰ (в Пензе) и 34 ‰ (в Ульяновске). В сельских районах максимальные показатели частотности отмечались во Владимирской, Калужской (по 23 ‰), Ярославской и Ульяновской (по 21 ‰) областях. Минимальные значения на селе фиксировались в Куйбышевской (Самарской) области (14 ‰) и Курской области (5 ‰)[6].
Среди родственных мужских имён с компонентом -[слав] имя Вячеслав на протяжении XX века показывало наибольшую частотность, значительно опережая два других популярных имени из этой группы — Владислав и Станислав. Однако в целом употребимость имени никогда не носила массового характера; Суперанская и Суслова относили имя к категории имён ограниченного распространения.[5][6].
(Из Вики)
На сайте kurufin.ru/html/Translate/vyacheslav.html
От древнерусск. "вяче" (больше, более) + "слава". В Чехии существует аналогичное по значению имя Вацлав. Имя святого Вацлава, князя Чешского, попало в православные святцы в форме Вячеслав, а в католические - в латинизированной форме Venceslaus/Wenceslaus (Венцеслаус, Венцеслав). Святой Вацлав (Вячеслав) считается покровителем Чехии.
Православный календарь ( РПЦ ): м. Вячеслав (именины)
Католический календарь (лат., VMR ): м. Wenceslaus (именины)
Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Вячеслав: Слава, Славик, Вячик, Вяча
На сайте www.behindthename.com/name/va10clav
Contracted form of the older name Veceslav meaning "more glory", from the Slavic elements vece "more" and slav "glory". Saint Václav (known as Wenceslas in English) was a 10th-century duke of Bohemia murdered by his brother. He is the patron saint of the Czech Republic. This was also the name of several Bohemian kings.
VARIANT: Věnceslav (Czech)
FEMININE FORM: Václava (Czech)
OTHER LANGUAGES: Ventseslav (Bulgarian), Wenzel, Wenzeslaus (German), Wenceslas, Wenceslaus (History), Vencel (Hungarian), Venceslao (Italian), Veceslav, Venceslaus (Medieval Czech), Wacław, Więcesław (Polish), Veaceslav (Romanian), Vyacheslav, Slava (Russian), Venceslás (Spanish), Vyacheslav (Ukrainian)