Оригинал взят у в Наш Ватсон - взгляд из Америки / Russian Doctor Watson on American view
Сегодня день рождения Виталия Соломина, поэтому никак невозможно пройти мимо вот такой любопытной рецензии Кирана Макмаллена (автора книги "Шерлок Холмс против ирландских мятежников", на ленфильмовскую "Собаку Баскервилей". Текст небольшой, но как всегда интересный. (Публикуется с любезного разрешения автора.)

 

Доктор Ватсон из тундры

Американский взгляд на Виталия Соломина и не только

Автор рецензии: Киран Макмаллен - Kieran McMullen (с) США / июнь 2012 г.

English original text:

http://kieranmcmullen.com/2012/06/03/the-many-watsons-vitali-solomin/

Перевод: А.С. – alek-morse

 

Эта рецензия посвящена пятидесятому Ватсону из мною отсмотренных. Остаются ещё и другие, но их уже немного. Под номером 50 значится русский Ватсон. Первый раз я увидел Соломина в «Собаке Баскервилей». Эта версия «Собаки» (самая экранизируемая история о Холмсе и Ватсоне) во многих отношениях исключительная. Операторская работа замечательная, костюмы отличные, а пейзажи превосходные. Не могу не сказать о болотах, которые больше похожи на тундру на Аляске, чем на что-либо ещё, но этого следовало ожидать. Однако это никак не портит историю. Я заметил, что лошадиный экипаж, которым Ватсон правит, имеет типично русскую упряжь, но на эту деталь обратит внимание один человек из тысячи. (Моя жена ненавидит, когда я подмечаю подобные детали!) Этот фильм ближе к первоисточнику, чем все другие виденные мной версии. Хотя фильм идёт два с половиной часа, в нём нет никакой затянутости или намёка на скуку. (Жалею, что не изучал русский язык, как мне советовал отец.)

 


читать дальше