В переводе "Онегина" на иврит работы А. Шлионского слова "(мы все учились понемногу) чему-нибудь" и "наука (страсти нежной)" переданы словом "тора". "Как зюзя (пьяный)" - "как Лот" ("Мастерство перевода", 4, 311, 314).
© 2002 - 2025 Diary.ru