Очень трудно, а иной раз и невозможно, отследить историю происхождения русского имени, руководствуясь только русским его написанием. Даже если не сильно забираться в этимологические дебри древних языков, а скользить по поверхности, аки подобает записному верхогляду-популяризатору, все равно без знания того, как это имя пишут на Диком загнивающем Западе латинскими буквами, не обойдешься. Лучше, конечно, знать еще и написание греческим алфавитом и ивритскими буквами, но тут вступают в действие не только леность моего ума, но и чисто технические трудности: я, может, и постигну, как набивать эти символы на клавиатуре, но вот вычитывать их при каждом форматировании текста явно не смогу. Поэтому все что можно в книге будет изображаться русскими буквами и латинскими буквами, а все прочие алфавиты - от лукавого. В конце концов, это не диссертация, а книга, позиционирующая себя как научно-популярная
И, конечно, будь вы даже записным, а может быть, и воинствующим атеистом, без оглядки на Новый и Ветхий завет русские имена опять-таки изучать невозможно. Прежде всего потому, что современные русские имена в подавляющем своем числе - имена христианские. А значит, берем святцы - и смотрим, а нет ли там этого имени, берем Библию - а может быть, оно там? Ведь помимо того, что Библия и Евангелия - священные книги, это еще и древний исторический литературный источник. И переводы этих текстов на другие языки - тоже исторический источник. Даже если рассматривать эти книги исключительно с крайне узкой ономастической точки зрения.
читать дальше