10.03.2016 в 21:15
Пишет  Sindani:

10.03.2016 в 23:51
Пишет  _Чума_:

Захотел и сказал, бгг
(скан) Указ Фридрихa Вильгельмa I, 14 июня 1723 года, Пруссия (Германия)



Перевод (приблизительный и с учётом стилистики, т.к. это старонемецкий с уймой аутентичной лексики того времени):

Сиим повелеваю!

Все сидящие целыми днями без дела в торговых палатках женщины и бесхозная челядь, а также (почему–то, в конце, видимо, дополнительно пришло в голову королю) все жены рабочего люда и дочери простого люда!

Вы должны не сидеть без дела, а плести, шить или вязать в неделю по фунту шерсти или льна. Готовый продукт сдавать по стандартным (установившимся) ценам в специализированные мануфактуры.

С уважением, Ваш король.



Шрифт-то какой красивый

URL записи

URL записи