Оригинал взят у в О нюансах грамматики
Процитирую Булгакова, кто чтитал Мастера и маргариту, обязательно помнят этот отрывок:
"Сим удостоверяю, что предъявитель сего Николай Иванович провел упомянутую ночь на балу у сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства... поставь, Гелла, скобку! В скобке пиши «боров». Подпись – Бегемот.
– А число? – пискнул Николай Иванович.
– Чисел не ставим, с числом бумага станет недействительной, – отозвался кот, подмахнул бумагу, откуда-то добыл печать, по всем правилам подышал на нее, оттиснул на бумаге слово «уплочено» и вручил бумагу Николаю Ивановичу..."
Все мы воспринимали это "уплочено" как авторскую шутку, но, боюсь, что это была грамматическая норма того времени. Постоянно сталкиваюсь с таким вариантом написания на старых штампах и даже - вот - на собачьем жетоне Иркутской городской управы.