Сегодня я узнал...
...Что в английском языке есть глагол to X. Означает "перечеркнуть, запретить, аннулировать".

Собственно, в русском языке тоже есть глагол "похерить", изначально означавший то же самое - "перечеркнуть буквой хер", то есть крест-накрест.

Велико искушение использовать это слово в своем переводе. К сожалению, это невозможно: стиль не тот-с. Не поймут-с. Там События творятся, высокие и ужасные, а я такой:

- Что тут произошло?!!
- Похерили...


kot-kam.livejournal.com/2049193.html